Hudson Taylor

Hudson Taylor pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Y W A M Pub
作者:Geoff Benge
出品人:
页数:204
译者:
出版时间:1998-5-1
价格:USD 8.99
装帧:Paperback
isbn号码:9781576580165
丛书系列:
图书标签:
  • 信仰
  • 传记
  • 传记文学
  • 基督教
  • 传教士
  • 中国近代史
  • 哈德孙泰勒
  • 内陆会
  • 文化交流
  • 历史人物
  • 信仰
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"Christian Heroes: Then and Now have set a new standard of quality in Christian biography. These thrilling true adventures are the best-written biographies for ages 10 and up A pioneer missionary to China at age 21, Hudson Taylor eventually led 641 missionaries, about half the entire protestant force in China (1832-1905).

《远方的灯塔:十九世纪英国传教士在华的另一种叙事》 导言:迷雾中的航程 本书并非聚焦于任何一位家喻户晓的传教士的宏大传记,而是试图穿透十九世纪中叶至二十世纪初,西方传教士群体涌入中国的历史迷雾,从一个更为细致、人性的角度,重新审视这段复杂的文化交流史。我们选取了那些在历史的聚光灯外,默默耕耘、亦或挣扎求存的普通传教士的视角,他们的故事,或许没有波澜壮阔的皈依奇迹,却充满了对异域文化的深刻体验、日常生活的琐碎与坚持,以及在巨大文化张力下的自我重塑。 本书的核心,在于描绘一个“非典型”的传教士群像。他们可能没有显赫的出身,没有直接参与重大的历史事件,甚至他们的事工成果寥寥。但正是这些被历史忽略的“微小存在”,构成了当时中国社会与西方世界接触的复杂肌理。 第一部分:初识江南烟雨:文化冲击与适应的阵痛 十九世纪中叶,随着条约开放,大量传教士涌入沿海及内陆城市。本书的第一部分,将重点剖析他们初抵中国时所面临的文化冲击,以及初期艰涩的适应过程。 一、语言的樊篱与心灵的隔阂 我们深入考察了早期传教士在学习中文时所遭遇的巨大困难。这不仅仅是音调和语法的障碍,更是思维模式的根本差异。书中收录了几位传教士的私人信札,他们坦诚地描述了初学“鸟语”时的沮丧,以及在尝试用西方逻辑解释东方哲学体系时产生的认知错位。例如,一位来自苏格兰的植物学家兼传教士,记录了他如何花了数年时间试图理解“理”与“气”的概念,以及这种理解上的困难如何直接影响了他对儒家思想的阐释。 二、居所与礼仪的角力 传教士的居住环境,往往是文化冲突最直接的体现。他们是选择在租来的简陋民房中维持“简朴”的生活,以此表明对中国百姓的亲近,还是在租界或特设的教区内,建立带有明显西方印记的居所,以维系自身的文化认同?本书通过对档案中建筑设计图、家具清单的分析,探讨了这种空间选择背后的心理动机。我们特别关注了他们如何处理日常的礼仪问题,如会客、宴饮、乃至丧葬习俗。一位年轻的护士记录了她参加一位中国病患葬礼时的手足无措,她既想表达哀悼,又因不谙礼仪而最终选择保持沉默,这份沉默背后的尴尬与无奈,构成了本书极具感染力的细节。 三、医疗与教育的初始试验田 在传教事业展开的初期,医疗和教育往往是打开中国社会大门的“敲门砖”。然而,这些初期的“西学东渐”实践并非一帆风顺。我们考察了几家早期建立的诊所和学堂,它们所提供的西式医疗,在面对根深蒂固的传统中医体系时,遭遇了怎样的质疑和抵制。有的医疗成果被归功于“符咒”,有的先进外科手术则被误解为“残害肢体”。在教育方面,如何平衡《圣经》的教导与中国传统的“四书五经”,如何说服家长送孩子入学,以及如何处理学生在学习西方科学与维护传统伦理之间的内心冲突,都是本书深入探讨的主题。 第二部分:在地化与身份的漂移:探寻“中国化”的极限 随着时间推移,一些传教士开始意识到,单纯的“移植”模式无法持续。第二部分聚焦于那些努力“在地化”(Indigenization)的探索者,以及他们在身份认同上所经历的漂移与挣扎。 一、汉服下的传道者 本书详细描述了几位传教士在服饰、饮食乃至生活习惯上尝试融入中国社会的努力。例如,他们如何选择穿着中式长袍,如何开始食用米饭和腌菜,以及这种外在的改变如何被中国民众和他们的同工群体所解读。对于这些传教士而言,这种改变是深入理解文化的必要步骤,还是一种“背叛”自身传统的象征?书中呈现了来自宗会总部的质疑信件,揭示了教会高层对这种“过度融合”的警惕。 二、汉文化中的神学对话 超越简单的翻译,一些富有学术天赋的传教士试图在本土哲学框架内重构基督教神学。他们试图寻找儒家思想中与基督教教义相通之处,例如用“天命”来类比“上帝之爱”,或将“修身”视为“成圣”的初步。本书梳理了他们与中国知识分子之间的深度辩论记录,展现了跨文化神学思考的艰难路径,以及这种对话常常陷入的互不理解的僵局。 三、边缘群体的视角:女性与未婚传教士 不同于男性传教士主要通过公共讲学或医疗事工接触社会,女性传教士的事工往往深入到家庭内部,她们的工作环境更为私密,但也受到了更严格的社会规范制约。本书特别关注了那些致力于女性教育、建立女子医院的先驱者,以及她们在父权社会中如何运用智慧与耐心,为中国女性开辟出受教育和获得医疗救助的空间。同时,未婚的年轻传教士,在远离家乡、缺乏既有社会网络支持的情况下,如何在孤独中维持信仰的韧性,也是本部分的重要篇幅。 第三部分:时代洪流中的消散与遗产 进入二十世纪,随着中国民族主义的兴起和政治局势的动荡,传教士群体面临着前所未有的挑战。第三部分探讨了他们如何面对日益高涨的“收回主权”运动,以及他们的“遗产”在中国社会中留下的复杂印记。 一、信任的裂痕与排外情绪的上升 本书细致分析了庚子事变前后,传教士与地方官员及民众之间的关系变化。从早期的互有需求,到后期的猜疑与冲突,这种关系的变化并非单向的,而是复杂的互动结果。我们引用了地方志中对传教活动的记载,与传教士的日记进行对照,力求呈现双方对同一事件的不同叙事和感受。 二、撤退与留守的抉择 随着局势的恶化,许多传教士被迫撤离。本书对比了那些选择中断事工回国的人,与那些坚持留在动荡地区的留守者。对于后者而言,坚守的原因是宗教使命,还是对所服务社区产生的深厚情感?这种个人情感与组织命令之间的冲突,构成了他们人生中最艰难的十字路口。 三、历史的沉淀:物质与精神的遗存 最终,本书没有对传教士的功过作出简单评判,而是着眼于他们留下的物质与精神遗产。这些在乡村建立起来的学校、医院的建筑如何融入或割裂了当地的城市风貌?他们引进的科学观念、教育方法,在后来的中国现代化进程中,扮演了何种未被充分承认的角色? 《远方的灯塔》旨在提供一个去中心化的历史视角,关注那些在时代巨轮下被碾过或被忽略的声音,以更具人情味的笔触,描绘出中西方文化碰撞时期,一个个鲜活而矛盾的灵魂的航程。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我一直对那些能够深刻影响历史进程的人物感到好奇,而Hudson Taylor无疑是其中一个。这本书以一种非常引人入胜的方式,将我带入了他所处的那个时代,那个充满变革与挑战的中国。作者对历史背景的梳理非常到位,让我清晰地了解了当时中国的社会状况、文化传统以及面临的困境。更重要的是,这本书没有回避Taylor所经历的挫折和挣扎,反而将这些困难展现得淋漓尽致,这使得他的人物形象更加立体和真实。我尤其被书中关于他如何克服语言障碍、文化隔阂,以及如何与当地民众建立信任的描写所打动。这不仅仅是简单的传教故事,更是一部关于跨文化沟通和理解的经典案例。通过Taylor的视角,我看到了中国人民的淳朴、智慧,也看到了当时社会存在的种种弊病。这本书让我对中国历史有了更深一层的认识,也对那些在历史长河中默默奉献的先驱者们充满了敬意。它不仅是一本读物,更是一次宝贵的学习机会,让我得以从一个全新的角度审视历史,理解人类文明的交融与发展。那些关于爱、牺牲和希望的篇章,至今仍在我脑海中回荡,激励着我思考如何在自己的生活中,也能做出一些积极而有意义的贡献。

评分

这本书给我带来的震撼,远非言语所能表达。Hudson Taylor,一个名字,在我翻开这本书之前,只是一个模糊的模糊的轮廓。而这本书,则为我勾勒出了一个无比鲜活、无比真实的人物形象。作者的叙事能力极强,他将Taylor的生平经历,如同电影般在我眼前展开。我看到了他从一个普通人,如何因为内心坚定的信仰,而踏上了改变自己命运,也试图改变他人命运的道路。我被他为了理解和融入中国文化所付出的努力所打动,他没有以一个“外来者”的姿态出现,而是以一种平等的、尊重的姿态,去感受和体验中国的风土人情。书中对于他所经历的艰辛,例如恶劣的生存环境、疾病的侵扰、以及来自各方的误解和阻碍,都进行了细致的描绘。这些描绘,非但没有削弱Taylor的形象,反而让他显得更加真实和伟大。他不是一个被神化的英雄,而是一个有血有肉、有情感的普通人,正是这种真实,才让他所取得的成就显得更加震撼。这本书让我对“信仰”的力量有了更深的认识,它不仅仅是一种精神寄托,更是一种能够支撑人面对一切挑战的内在驱动力。

评分

我必须承认,这本书完全颠覆了我对“传教士”这个职业的刻板印象。Hudson Taylor的故事,通过作者精妙的笔触,展现出了一种令人惊叹的人性光辉。我之前对Taylor的了解仅限于一些零散的资料,而这本书则将他的人生轨迹,以一种极为生动和感人的方式呈现出来。作者并没有回避Taylor所面临的困难和挑战,反而将这些描绘得淋漓尽致。我看到了他如何克服语言障碍、文化隔阂,如何深入到中国社会的各个阶层,并以一种近乎不可思议的毅力,传播着他对生命意义的理解。书中对Taylor内心世界的细腻刻画,让我看到了一个有血有肉、有七情六欲的普通人,他并非神祇,而是一个在信仰的驱动下,不断超越自我、克服万难的奋斗者。我被他那种与中国人民同甘共苦的精神所深深打动,他不仅仅是传播一种信仰,更是传播一种爱,一种对人类福祉的真诚关怀。这本书让我对“奉献”与“牺牲”有了更深刻的理解,它不仅仅是付出的行为,更是一种发自内心的、对生命价值的追寻。它是一次对人性的礼赞,一次对信仰力量的有力证明,让我受益匪浅。

评分

读完这本书,我感到自己的内心被一种莫名的力量所触动,仿佛经历了一场精神上的远足。Hudson Taylor,这个名字本身就带着一种历史的厚重感,而这本书则将这份厚重感以一种极为亲切和动人的方式展现出来。作者的叙事风格非常独特,他没有刻意去神化Taylor,而是将他置于真实的历史背景下,展现了他的成长、奋斗与奉献。我看到了一个年轻的基督徒,如何怀揣着坚定的信念,来到当时充满未知与挑战的中国。书中对于他如何学习中文、了解中国文化、并与当地人民建立深厚友谊的描写,让我深受感动。他不仅仅是一个传教士,更是一个真正的中国朋友。我被他面对各种困难时的坚韧不拔所折服,他能在极端艰苦的环境下,依然保持乐观和希望。这本书也让我对那个时代的中国社会有了更深刻的认识,那些贫困、疾病以及人们内心的挣扎,都在Taylor的眼中得到了细致的描绘。它让我明白,真正的改变,往往源于一个人内心的坚定和对外在世界的深深关怀。这本书是一次对人性光辉的致敬,一次对信仰力量的有力证明。

评分

一本真正触及灵魂的书,读完后,我的内心久久不能平静,仿佛经历了一场跨越时空的对话。Hudson Taylor 的名字,对于许多人来说,或许只是一个历史符号,但我在这本书中看到的,是一个鲜活、充满血肉和情感的灵魂。作者用极其细腻的笔触,勾勒出了一位在异国他乡,在极端艰苦的环境下,依然坚持自己信仰的伟大灵魂。我被他面对重重困难时的坚韧所折服,那些关于中国社会当时的描写,那些对当地人民生活细节的刻画,都让我身临其境,仿佛能感受到那古老土地上的气息,听到那尘土飞扬中的呼喊。书中对于信仰力量的探讨,更是直击人心,它不是空洞的教条,而是源于内心深处最真实的渴望和对生命意义的追寻。我看到了一个普通人如何通过信仰,超越了自身的局限,完成了常人难以想象的壮举。这本书不仅仅是一个传记,更是一次对人性光辉的深度挖掘,让我重新思考了什么是真正的勇气,什么是真正的奉献。它让我明白,伟大并非遥不可及,它就蕴藏在那些看似平凡却无比坚定的选择之中。我愿意将这本书推荐给所有渴望找到内心力量,渴望理解信仰在生命中扮演角色的人们。它是一次精神的洗礼,一次灵魂的唤醒,让我对生活有了更深刻的理解和更坚定的方向。

评分

我必须承认,在翻开这本书之前,我对Hudson Taylor的了解仅限于一些模糊的印象。然而,这本书彻底改变了我的看法。作者的叙述方式非常独特,他没有采用流水账式的记述,而是将Taylor的生活经历巧妙地编织成一个引人入胜的故事。我仿佛置身于十九世纪的中国,感受着那里的炎热、尘土,以及人民的喜怒哀乐。书中对Taylor内心世界的描绘尤为精彩,那些他在孤独、质疑和绝望中的挣扎,以及最终如何找到内心的平静和力量,都写得极为真挚。我被他那种不畏艰难、勇往直前的精神深深吸引。他并非一个完美无缺的神话人物,而是一个有血有肉、有情感的普通人,正是这种真实性,才让他的伟大显得更加震撼人心。这本书让我看到了信仰的力量是如何能够塑造一个人,如何能够支撑一个人在最黑暗的时刻依然坚持前行。它不仅仅是关于信仰的,更是关于人性中最闪耀的光辉,关于在逆境中永不放弃的决心。读完这本书,我感到自己内心深处似乎被点燃了什么,一种强烈的使命感和对生命价值的重新认知油然而生。

评分

这本书为我打开了一个全新的视角,让我重新审视了“奉献”与“牺牲”的真正含义。Hudson Taylor,一个在许多人眼中遥远而陌生的名字,通过这本书,变得无比鲜活和立体。作者以一种极其生动和富有感染力的笔触,将我带入了那个风雨飘摇的时代,那个充满未知与挑战的国度。我看到了Taylor是如何克服巨大的语言障碍,如何融入当地文化,以及如何以一种前所未有的方式,将福音带给了中国的普通民众。书中对于他所经历的个人困难,例如家庭的变故、身体的病痛,以及来自各方的反对和质疑,都做了深入的描写。这让我深刻地体会到,他并非一个无所不能的英雄,而是一个有着七情六欲,却在信仰的指引下,不断超越自我、克服万难的普通人。他的故事,是对所有在逆境中坚持信念的人们最真挚的致敬。这本书让我对“信仰”这个词有了更深刻的理解,它不仅仅是一种宗教的信条,更是一种强大的精神力量,一种能够支撑人面对一切困境的内在驱动。它让我反思自己的人生,思考我所坚守的价值,以及我愿意为之付出些什么。

评分

这是一本足以改变一个人世界观的书。Hudson Taylor的名字,我以前只在一些历史文献中略有耳闻,但这本书彻底让我对他有了全新的认知。作者的文笔极为流畅,叙事引人入胜,将Taylor的传奇一生娓娓道来。我仿佛看到了一个年轻的英国人,如何怀揣着坚定的信仰,来到陌生的中国,并在那里度过了他生命的绝大部分时光。书中对于他如何克服文化隔阂、语言障碍,以及如何以一种极其尊重和包容的态度与中国人民建立联系的描写,让我深受启发。他不仅仅是传播一种宗教,更是在传播一种爱和希望。我被他面对艰苦生活条件时的乐观精神所打动,他能在颠沛流离中找到内心的宁静,能在绝望的时刻看到希望的曙光。这本书也让我对那个时代的中国有了更深入的了解,那些社会底层人民的艰辛生活,以及他们对改变的渴望,都通过Taylor的眼睛展现在我面前。它让我明白,真正的伟大,在于为他人付出,在于用自己的生命去点亮别人的人生。读完这本书,我感到一种前所未有的震撼和感动。

评分

我一直对那些在历史洪流中留下深刻印记的人物感到好奇,Hudson Taylor无疑是其中之一。这本书以一种极其细腻且引人入胜的方式,将我带入了那个充满变革的十九世纪中国。作者的笔触充满了力量,将Taylor的个人经历与当时的社会背景巧妙地融合在一起。我看到了一个年轻的英国人,如何克服巨大的语言障碍和文化隔阂,如何深入中国腹地,并以一种前所未有的方式,将基督教信仰带给了那些被遗忘的角落。书中对Taylor的内心世界进行了深入的挖掘,他所经历的孤独、怀疑、以及内心的挣扎,都写得极为真实。我被他那种不屈不挠的精神所打动,即使在最艰难的时刻,他也从未放弃过自己的信念。这本书不仅仅是一个传教士的故事,它更是关于勇气、牺牲和希望的赞歌。它让我对“传教”这个词有了更深刻的理解,那不仅仅是传播一种宗教,更是传播一种爱和对人类命运的关怀。读完这本书,我感到自己受到了极大的鼓舞,也对那些为人类进步默默奉献的人们充满了敬意。

评分

这是一本让我沉浸其中、欲罢不能的书。Hudson Taylor的故事,不仅仅是一个遥远年代的传奇,更是一面映照当下的镜子。作者通过对Taylor生平的细致刻画,展现了他如何在中国这片土地上,以一种近乎不可思议的毅力和决心,建立起了一个庞大的传教网络。我惊叹于他对于中国语言、习俗的深入学习和尊重,这远非简单的“传教”二字可以概括。他将自己视为中国人的一份子,与他们同甘共苦,分享他们的喜悦和悲伤。书中对于当时中国社会底层人民生活的描写,也让我感触颇深,那些贫困、疾病和愚昧,在Taylor的努力下,似乎看到了一丝曙光。更让我动容的是,他所展现出的,不是一种居高临下的施舍,而是一种发自内心的关怀和爱。这本书不仅仅是一个人的故事,它更是那个时代中国社会变迁的缩影,是不同文明碰撞与融合的生动写照。我从Taylor身上学到了,真正的改变,源于对他人深深的理解和发自内心的尊重。这本书不仅丰富了我的历史知识,更丰富了我对人性的理解。

评分

A man who gave his life for China,oh, not for China, for Christ!

评分

A man who gave his life for China,oh, not for China, for Christ!

评分

A man who gave his life for China,oh, not for China, for Christ!

评分

A man who gave his life for China,oh, not for China, for Christ!

评分

A man who gave his life for China,oh, not for China, for Christ!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有