Selected Letters of James Joyce

Selected Letters of James Joyce pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Faber and Faber
作者:James Joyce
出品人:
页数:469
译者:
出版时间:2003-01-01
价格:0
装帧:Paperback
isbn号码:9780571107346
丛书系列:
图书标签:
  • JamesJoyce
  • 詹姆斯·乔伊斯
  • 英文原版
  • Letters
  • James Joyce
  • Irish literature
  • Modernist literature
  • Literary correspondence
  • Dublin
  • Stream of consciousness
  • Fiction
  • Biography
  • 20th century
  • Language
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

詹姆斯·乔伊斯:书信中的心绪流转与创作轨迹 詹姆斯·乔伊斯,这个名字本身就足以激起文学爱好者们层层叠叠的联想:都柏林的街巷、人物对话的奔流、语言的万花筒、以及《尤利西斯》和《芬尼根的守灵夜》这些在文学史上留下深刻烙印的鸿篇巨制。然而,在这位以繁复、实验性著称的文学巨匠背后,隐藏着一个更为私密、也更显真切的灵魂。本书《詹姆斯·乔伊斯:书信中的心绪流转与创作轨迹》(Selected Letters of James Joyce)便是揭开这一层面纱的一扇窗口,它并非简单地罗列乔伊斯生平的逸事,而是通过他亲笔写下的文字,邀请读者深入他的创作世界,聆听他内心深处的回响,理解他与这个世界,与他作品的关系。 本书精选的乔伊斯书信,如同无数颗散落在时间长河中的珍珠,串联起了他生命中的重要节点,映照出他作为艺术家、丈夫、父亲以及流亡者的多重面貌。透过这些信件,我们得以窥见乔伊斯创作的艰辛与喜悦,他与出版商的拉锯,他对文学理想的坚守,以及他在异国他乡对故土的眷恋。这些信件不仅是乔伊斯与家人、朋友、同行、评论家之间往来的记录,更是他思想激荡、情感涌动的真实写照,其中蕴含的信息量,远超任何传记所能给予的。 创作的熔炉:在信件中看见《尤利西斯》的诞生 谈论乔伊斯,几乎无法绕开《尤利西斯》。这本书的创作过程,无疑是乔伊斯一生中最为艰巨的挑战之一。而本书中的书信,恰恰为我们揭示了这场伟大文学实验的幕后故事。我们可以看到,乔伊斯在创作过程中面临的种种困境:资金的匮乏,身体的病痛,家人生活的压力,以及周围人对他的不解与质疑。他会在信中向他的赞助人,如哈丽叶特·夏普·布卢姆菲尔德(Harriet Shaw Weaver)详述他的进展,以及他对作品细节的严谨考量。他会反复修改,不断推敲,将每一个词语,每一个句式都打磨到极致。 信件中,乔伊斯常常表达他对《尤利西斯》的雄心壮志,他期望这本书能够突破传统的叙事模式,用一种全新的方式来呈现人类的意识流和都市生活的全景。他会详细地解释他选择某些词语、某些意象的原因,他对于史诗般的结构的追求,以及他对语言本身无限可能性的探索。这些解释,对于理解《尤利西斯》中那些晦涩难懂的段落,提供了宝贵的线索。例如,他可能会在信中提及他对神话的运用,他对古希腊史诗的致敬,以及他对都柏林这座城市如何成为他创作核心的思考。 更重要的是,在这些书信中,我们看到了乔伊斯与他最亲密的知己,如埃兹拉·庞德(Ezra Pound)之间的讨论。他们会在信中就文学理论、创作技法、以及对当时文学界的看法进行深入的交流。这些思想的碰撞,无疑极大地推动了乔伊斯创作理念的成熟。读者可以通过这些往来信件,仿佛置身于他们当时的讨论之中,感受文学革命的脉搏。 流亡者的心声:故土情结与文化认同的挣扎 乔伊斯一生大部分时间生活在异国他乡,包括的黎波里、苏黎世、巴黎。然而,都柏林,这座他曾经选择离开的城市,却始终是他艺术创作的源泉,也是他内心深处无法割舍的情结。本书中的书信,让我们深刻地体会到乔伊斯作为流亡者的心绪。他会在信中向他的亲人,特别是他的妻子诺拉(Nora Barnacle)表达他对都柏林生活的思念,对那里的人情风貌的描绘,以及他对于自己身份认同的困惑。 尽管他离开都柏林,但都柏林的人、事、物却从未离开他的笔端。他笔下的角色,无论是利奥波德·布卢姆、斯蒂芬·迪达勒斯,还是《都柏林人》中的那些普通市民,都深深地烙印着都柏林的印记。他在信中解释,他选择都柏林作为他作品的背景,并非出于偶然,而是因为他相信,通过描绘一个具体的、细致入微的城市,他才能够触及到人类普遍的情感和经验。他对都柏林街巷的熟悉,他对当地俚语的掌握,都通过他的书信得以体现。 本书也展现了乔伊斯在文化认同上的挣扎。他身处欧洲大陆,接触着不同的语言、文化和艺术思潮,但他的内心深处,始终与爱尔兰的语言、文化,特别是爱尔兰的民族主义思潮保持着一种复杂而又深刻的联系。他在信中会讨论爱尔兰的政治局势,对爱尔兰独立运动的看法,以及他对爱尔兰文学传统的反思。这些信件,让我们看到了一个更加立体、更加真实的乔伊斯,一个在历史洪流中,在个人命运与民族命运之间,不断探索和挣扎的艺术家。 艺术的求索:语言的极限与创新的勇气 乔伊斯以其对语言的极致运用而闻名,他试图突破语言的界限,创造出一种全新的文学表达方式。《芬尼根的守灵夜》更是将这种探索推向了极致。本书中的书信,也为我们理解他这种大胆的语言创新提供了重要的视角。他会在信中向他的编辑、评论家,甚至是一些不太理解他的读者,解释他为何选择使用如此复杂的词汇,为何要创造出那些看似晦涩的“梦语”。 他会解释他对词源学的兴趣,他对不同语言融合的尝试,以及他对语言在声音、节奏和意义上相互作用的深入研究。他对于“一切都在变化,一切都在流动”的哲学思想,如何在他的语言实验中得到体现,也通过他的书信得以窥见。他对于“词语本身具有生命”的信念,对于“语言不仅仅是沟通的工具,更是体验世界的媒介”的追求,都在他的书信中得到了有力的证明。 这些书信,并非是为艺术而艺术的空谈,而是乔伊斯在现实世界中,在与出版商、读者、同行互动中所进行的具体而又艰苦的艺术实践。他会在信中抱怨出版商的保守,对读者理解力的担忧,但他从未放弃他对文学创新的追求。他将每一次沟通,都视为一次对读者理解力边界的挑战,一次对文学表现力的拓展。 生活中的乔伊斯:父爱、夫爱与平凡的烦恼 除了艺术创作,本书中的书信也向我们展现了乔伊斯作为普通人的另一面。他与他的妻子诺拉之间深厚的感情,他在信中对诺拉的体贴与依赖,以及他对子女,尤其是他的女儿露琪亚(Lucia Joyce)的关爱,都跃然纸上。尽管他的艺术创作常常显得疏离而又冷峻,但在他的书信中,我们可以看到一个充满温情的父亲,一个深情的丈夫。 他也并非总是在高谈阔论文学理念,信件中也充满了对日常生活的描绘:对食物的偏好,对旅行的计划,对金钱的忧虑,以及对身体健康的关注。这些平凡的烦恼和喜悦,让乔伊斯这个文学巨匠,变得更加真实可感,更加贴近我们。读者可以从这些信件中,感受到他在创作的压力之下,也同样需要家人的支持,需要生活的慰藉。 这些书信,如同一个个私人化的日记,记录了他从青年到晚年的心路历程。它们并非经过精心雕琢的文学作品,而是最直接、最真诚的自我表达。它们让我们看到,伟大的文学作品,并非凭空而生,而是源于艺术家真实的生活体验、深刻的情感思考,以及对艺术的不懈追求。 《詹姆斯·乔伊斯:书信中的心绪流转与创作轨迹》并非一本轻松的读物,但它无疑是一本值得所有对詹姆斯·乔伊斯、对文学创作、对现代主义思潮感兴趣的读者深入探索的书籍。它提供的,不是对乔伊斯作品的直接解读,而是通往理解乔伊斯内心世界的路径,是感受这位文学巨匠生命脉搏的媒介。通过这些信件,我们不仅能更深入地理解他的作品,更能感受到一个伟大的灵魂,如何在时代的洪流中,在艺术的探索中,留下他独特的印记。这是一次与詹姆斯·乔伊斯的亲密对话,一次穿越时空的文学朝圣。

作者简介

詹姆斯•乔伊斯(James Augustine Aloysius Joyce,1882—1941),爱尔兰小说家、诗人,被认为是对二十世纪现代主义文学影响最为深远的巨匠和宗师,甚至被誉为继莎士比亚后英语文学史上最伟大的作家。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

====本报讯 (记者卜昌伟 实习记者慈然)重庆大学出版社昨天透露,爱尔兰作家、现代文学巨匠乔伊斯书信选集《尤利西斯自述》已由该社引进出版。该书通过乔伊斯的302封书信,再现了乔伊斯浪漫而又孤独的一生。 《尤利西斯自述》共收录了302封书信,它们以英国戏剧评论家威...  

评分

评分

《尤利西斯自述——詹姆斯·乔伊斯书信辑》 《尤利西斯》永远是一个文学话题,《尤利西斯自述》则是作者詹姆斯·乔伊斯带有自传性的的书信集结,该书在国内出版之际,记者采访了本书译者李宏伟先生。他认为,读《尤利西斯自述》对于解读乔伊斯的作品大有帮助。 李宏...

用户评价

评分

翻开这本书,我立刻被那种扑面而来的、浓得化不开的二十世纪初欧洲知识分子的气息所吸引。这不是一本轻松的读物,它要求你具备一定的背景知识,否则许多典故和人名会让你感到有些吃力。然而,一旦你沉浸其中,那种回报是巨大的。乔伊斯的行文风格变化多端,时而极尽诙谐的讽刺之能事,将那些他看不惯的文学评论家批驳得体无完肤,语言之尖刻,让人拍案叫绝;时而笔锋一转,又变得极其深沉,探讨艺术的永恒主题,思考语言的极限。我特别留意了他处理经济困境的那部分通信,那份辛酸和不屈的傲气交织在一起,让人不禁感慨,伟大的艺术往往诞生于最艰难的土壤。他与出版社编辑就版税和审查制度进行的拉锯战,活生生地展现了那个时代艺术家争取创作自由的艰难历程。这些信件的排版和注释也做得非常到位,对于那些想深入研究他写作策略的人来说,提供了极佳的参考框架。它不仅仅是历史记录,更像是一堂关于“如何成为一个不妥协的艺术家”的私人课程。

评分

这本信札选集简直是文学爱好者的宝藏!我一直对乔伊斯这位巨匠的生活与创作背景充满好奇,而这本选集提供了一个绝无仅有的窗口。阅读这些信件,仿佛能亲耳听到他本人的声音,那种带着都柏林特有韵味的,有时略显傲慢,有时又流露出不为人知的脆弱的语调。信件的内容包罗万象,从对出版商喋喋不休的抱怨,到对《尤利西斯》中某个词语选择的反复推敲,再到对家庭琐事的细微关怀。最让我震撼的是他与妻子诺拉之间那些炽热而又充满张力的往来。那不是我们通常在传记里看到的经过美化的历史片段,而是活生生的、充满激情与挣扎的瞬间。通过这些手稿的复印件和清晰的译文,我得以窥见那位创造了“意识流”的文学巨匠,在现实生活中如何与贫困抗争,如何忍受流亡的孤独,又是如何用他那标志性的,有时近乎神谕般的语言,去指导和激励他周围的人。尤其是他写给朋友们谈论文学理论和新作构思的那些信,简直是比任何评论都要深刻的一手资料。每一次翻阅,都有新的感悟,这远超出了普通“选集”的范畴,它更像是一份私密的、未经修饰的自画像。

评分

我得说,这本书的翻译质量高得惊人,这对于处理乔伊斯这种复杂文本来说,简直是最大的挑战。译者没有试图去“简化”乔伊斯的复杂性,而是小心翼翼地保留了原文的节奏感和那些特有的双关语的韵味,同时确保非母语读者能够流畅地理解其核心思想。我尤其喜欢书中收录的那些关于他艺术观点的论述片段,它们像散落的宝石,散发着智慧的光芒。他谈论“潜意识”的流动性,谈论“瞬间”在艺术中的凝固,这些见解即使放在今天来看,依然具有极强的先锋性和启发性。这本书最大的价值在于,它将一个被神化的文学形象重新拉回了有血有肉的人性层面。他会因为没钱买酒而烦恼,会因为孩子生病而焦虑,正是这种世俗的痛苦,反衬出他艺术追求的超凡脱俗。阅读这些书信,我们看到的不是一个高高在上的大师,而是一个用尽毕生精力与语言较劲的,令人尊敬的同行者。

评分

说实话,我原本以为这会是一本枯燥的文献汇编,毕竟“精选”二字常常意味着剔除了最有趣的部分。但事实恰恰相反,这些信件展示了一个无比立体、充满矛盾的灵魂。我最欣赏的是乔伊斯在信中流露出的对语言近乎病态的迷恋。他似乎总是在字里行间寻找最精确、最富有音乐性的词汇,即使是写给家人的日常问候,也常常透露出一种诗意的张力。比如他描述巴黎街道上的光影变化,或者仅仅是谈论一顿晚餐,他都能提炼出一种超越日常的质感。这让我对《芬尼根的守灵夜》中那些晦涩难懂的语言结构有了更深一层的理解——那不是故作高深,而是他思维方式的自然流露。这本书的编排巧妙地按照时间线索,让读者清晰地看到他从青年时期的雄心勃勃,到中年时期的创作高压,再到晚年对作品的最终审视,心路历程一览无余。阅读这些私人信件,就像是拿到了一份私人日记,只不过作者的笔触是写给全世界的。

评分

这本书的阅读体验,更像是一场精心策划的“文学考古”。每一封信的背景介绍都极为详尽,让你知道写信的场合、收信人的身份,以及当时乔伊斯正在进行哪项重要的文学工作。这对于我们理解他作品中的“互文性”至关重要。比如,当他提到某个在信中批评他的人时,你马上就能联想到《都柏林人》中哪个人物的原型可能正是基于此人。它提供了一种“幕后”的视角,让我们得以审视那些被历史定型的伟大作品是如何在反复的挣扎、修改、被拒绝中诞生的。我发现,乔伊斯在信中表达的对自我价值的肯定,以及对那些不理解他的评论家的蔑视,是支撑他度过无数个清贫日子的精神支柱。那种近乎偏执的自信,正是孕育出二十世纪最伟大文学作品的强大动力。对于那些想从“文本”走向“人”的严肃读者来说,这本书是不可替代的指南针。它揭示了“天才”背后那份令人难以置信的毅力和近乎自我折磨的创作热情。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有