2002年貝蒂特拉斯克獎
2005年毛姆文學獎得主
榮獲2007年亞馬遜網路書店年度選書
她是我的妹妹。我愛她。
我恨她也忌妒她。
於是,我偷走了她的生命。六十年。
一九三○年代,英國蘇格蘭愛丁堡。
雷諾克斯家族的小女兒艾思蜜,不受禮教約束的她總讓人頭痛。十六歲那年,艾思蜜參加一場舞會,回家之後卻驚恐地不停尖叫,父親只好決定把艾思蜜送進精神病院治療。姊姊凱蒂因發現自己愛慕的男生喜歡艾思蜜,不但接受把艾思蜜送走的安排,甚至刻意誤導醫生的診斷。
就這樣,艾思蜜消失了。她被關進了精神病院,永遠被家人遺忘,這個永遠持續了六十年。直到精神病院結束營業,她的孫姪女愛瑞絲才被通知去把她接出來。愛瑞絲未曾聽過艾思蜜這個名字,唯一知道內情的人就是愛瑞絲的奶奶凱蒂,但凱蒂卻已罹患阿茲海默症。
那場舞會發生了什麼事,使得艾思蜜竟然必須被無期軟禁在精神病院?家族史中為什麼完全抹去她的痕跡?六十年來,凱蒂又是如何在錯誤與渴望救贖裡掙扎?
一段失而復得的生命。精彩,卻也讓人魂不守舍。
瑪姬.歐法洛透過一個家族三代的回憶片段,像拼圖一樣,讓混亂的記憶重新倒帶,逐步把艾思蜜的祕密揭開,解密的力量是如此強大而震懾。她用文字帶領讀者穿梭時空,留一些線索在現代的愛丁堡、一些在一九三○年代的印度,一些在當時的蘇格蘭。所有的蛛絲馬跡在最終的扉頁、意外的結局裡拼湊完成。
一九三○年代,很多難以融入社會的女性被家人送到精神病院,這是英國歷史讓人十分震懾的一章。一九五○年代以前,男人只要家庭醫生背書,就可以把妻子或女兒關進精神病院。作者為《消失的艾思蜜》做了很多功課,研究了心理治療、精神科醫院、還有一九三○年代的英國社會與生活形態。
《消失的艾思蜜》情節並非直接發展,同時述說著六十年前的往事,三個女人、三種觀點、相互影響。作者巧妙地安排,有時故事斷在一半,讓讀者自行接續想像,讀者或許能從故事中人物的互動抽絲剝繭,然而一切謎團都要到最後一頁才真相大白。不過本書最後沒有句點!所有的秘密都揭露了,然後呢?這是本書另一重點,讀者來決定然後呢?
瑪姬.歐法洛擅長利用想像營造夢幻張力,並且讓讀者深刻感受到痛苦、恐懼、和喜悅。文字精簡,但她筆下愛德華時代的歐亞大陸就像彩繪玻璃般澄淨卻又充滿變化。
瑪姬.歐法洛Maggie O'Farrell
寫作讓我享受一個人獨處的時光、
寫作很祕密,
同時也帶我離開目前身處的環境。
一九七二年出生於北愛爾蘭,在英國威爾斯與蘇格蘭成長,目前與家人定居於愛丁堡。
瑪姬.歐法洛的處女作《你離開以後》(After You'd Gone)一出版即廣受國際讚賞,獲頒二○○二年的貝蒂特拉斯克獎(Betty Trask Award)。 瑪姬.歐法洛的第三本著作《我們之間的距離》(The Distance Between Us)則獲頒二○○五年的毛姆文學獎,她的作品已被翻譯成十六種語言。
《消失的艾思蜜》是歐法洛的第四本小說,她研究了心理治療、精神科醫院、還有一九三○年代的英國社會與生活形態。歐法洛熟練地運用各個角色──失憶的凱蒂、痛苦的艾思蜜、勇敢的愛瑞絲──利用她們的聲音,鋪陳緩慢、靜默,甚至復古的氛圍。不論是因為遺失的生命片段而感到緊繃尖銳,或是描寫戰前愛丁堡社交圈的繁文縟節,她都精湛地展現細膩筆觸,縝密地描述家族祕辛、遺落的歲月、以及揭發真相所帶來的自由。
瑪姬.歐法洛的經歷包括服務生、快遞員、教師、與劇場經理。此外,她還曾經在香港擔任過記者,也在倫敦擔任《週日獨立報》副總編輯。
那是一个还受到教条约束的时代,但艾斯蜜却不愿意受束缚,浑身上下散发着与众不同的魅力,深深的吸引住我。 只是那个时代,他的父母却认为她这样是不对的,故事中的人都在强迫她做一些她不愿意做的事情。而反抗的最终结果是消失了整整六十年。 不知道怎么样才能重新换回消逝的...
评分 评分那是1930年代,人们注重礼教和规矩。 读完全书,只能长叹一声:那般陈旧保守的时代终于过去。 多幸运。如今的人们可以顺从自己的心意来驾驭行为。 别人说的话,随便听一听,自己做决定。 姐姐基蒂顺水推舟的谎言,禁锢住了妹妹艾斯蜜的60年。她最美好的年华在精神病院一点一...
评分 评分去HK的路上,看完了《消失的艾斯蜜》,女人才能写出真正的女人,玛姬的笔法细腻,尖锐而敏感。一对姐妹,从妹妹16岁被关进疯人院而分开,却深深纠缠一世。故事不算有新意,却因为独到的对“恨意”和“自由”的解读让人觉得震撼。会找作者的其他书来读。
这部小说的叙事节奏简直让人抓狂,情节推进得极其缓慢,感觉作者似乎沉迷于对每一个细微场景的过度描摹,仿佛生怕读者错过任何一片落叶的轨迹或者空气中微小的尘埃运动。故事的核心冲突似乎被层层叠叠的内心独白和冗长的人物关系铺垫所淹没,以至于我常常需要翻回前几页,才能勉强记起故事到底进行到哪里了。角色的动机也时常显得模糊不清,他们的选择常常出乎意料,但这种“出乎意料”并非建立在精妙的心理铺陈之上,而更像是作者为了制造戏剧性而强行推动的结果。阅读过程中,我好几次都想直接跳到下一章节,看看到底有没有实质性的进展。那种期待故事能陡然加速的焦急感,贯穿了整本书的阅读体验。尽管文字功底扎实,遣词造句颇为考究,但对于追求紧凑情节的读者来说,这本书无疑是一场漫长而寂寞的旅程,更像是一部细腻的散文集,而非一个引人入胜的小说。
评分这本书的人物塑造,在我看来,是极其令人困惑的一点。主要角色们似乎都带着一层厚厚的、近乎不透明的“疏离感”滤镜。他们之间的对话充满了潜台词和心照不宣的默契,但对于局外人(也就是读者)来说,这些交流往往显得空洞而矫揉造作。我无法真正对任何一个人物产生共鸣,也无法理解他们为何如此行事。他们更像是某种抽象概念的载体,而非有血有肉的个体。例如,那个总是谈论着古典音乐的男主角,他的情绪波动似乎完全由他听的乐章决定,缺乏更深层次的人性挣扎。读到一半,我开始怀疑,作者是否故意将角色处理得如此扁平化和疏离,以配合他想要表达的主题,但如果是这样,那么小说的情感张力几乎完全丧失了,剩下的只有冷冰冰的结构和形式上的考量。
评分这本书给我的整体感觉是:它拥有一个极好的概念起点,但执行上却陷入了自我重复的泥淖。故事的核心悬念或者说驱动力,在初次被提出后,就再也没有得到有效的推进或深化。取而代之的是一系列场景的轮番上演,它们在主题上相互呼应,但实质上却在原地打转。如果说开头是拉开了序幕,那么中间的大部分篇幅则像是在原地进行一场没有太大变化的合唱排练。我期待着情节能出现一次有力的转折,或者某个关键人物能有一次决定性的爆发,但这些期待最终都被作者更偏爱于营造氛围和描绘心理状态的倾向所消磨殆尽。读完之后,我脑海中留下的不是一个完整的故事框架,而是一些零散的、气氛浓厚的片段和强烈的“某种感觉”,但具体是“什么感觉”,却难以用语言精确概括,这让它在我心中,距离一部真正优秀的小说,还差了一段距离。
评分从装帧和排版上看,这本书无疑是经过精心设计的,它散发着一种复古的、仿佛古籍一般的质感。然而,这种对“美学形式”的过分强调,似乎挤占了故事内容应有的空间。书中的段落划分非常零碎,有时一个句子就会占据整整一行,留出大片的留白,这在视觉上确实营造出一种“呼吸感”,但在快速阅读时,这种刻意的停顿反而打断了阅读的流畅性。感觉作者是想通过这种物理上的空间布局来模拟某种情绪的间歇性或片段性,但对我来说,这更像是一种阅读上的阻碍,迫使我不断地调整阅读速度和注意力焦点。我对这种为了“看起来有艺术感”而牺牲阅读舒适度的做法,持保留态度。我更希望内容能自己说话,而不是依赖于装帧设计来烘托其“深度”。
评分我必须承认,这本书的文学野心是显而易见的,它试图探讨的主题——关于记忆的不可靠性与时间流逝的虚无感——非常宏大且引人深思。然而,这种深思往往被作者过于晦涩的象征主义表达所阻碍。书中充斥着大量的隐喻和超现实的意象,虽然单个片段看起来充满了诗意和哲理的光芒,但当它们被强行拼凑在一起时,却形成了一幅难以解读的抽象画。我花了大量时间去揣摩那些反复出现的、意义不明的物件或符号,试图从中挖掘出作者想要传达的核心信息,但最终常常感到一阵智力上的疲惫。这使得阅读体验变成了一种解谜游戏,但这个谜题的钥匙似乎只有作者自己知道。我更倾向于那种能够让读者在享受故事性的同时,也获得思考启发的作品,而这本书,似乎将“思考”的任务完全推给了读者,自身却显得过于封闭和故作高深。
评分為了自己自私的想法,讓手足消失後,也並沒有得到自己想要的...男人。 人性,,並不是一切都順己意。
评分故事大綱:早期英國人會把不服管教的妻女送進精神病院(完) 其實封底的簡介就已經把故事內容說完了 故事大綱那個雖然只是簡單的一句事實描述 但是寫成故事則給人一種完全不同的感受 每個名字後面都是一個故事阿(茶)
评分為了自己自私的想法,讓手足消失後,也並沒有得到自己想要的...男人。 人性,,並不是一切都順己意。
评分為了自己自私的想法,讓手足消失後,也並沒有得到自己想要的...男人。 人性,,並不是一切都順己意。
评分我喜歡全知的角度,與不灑狗血的淡淡情緒。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有