以下是我看过电影《海底两万里》后写的影评。 看过书,大约看了一半,然后就再也没有读下去的兴趣。曾经在语文课上学过节选的课文,留下的印象,这本书,好,必须看! 其实,书中介绍的东西,很丰富多彩。鹦鹉螺号航行的航线,经过的各种地方,海底各种各...
評分凡尔纳《海底两万里》(Vingt mille lieues sous les mers,1870),书中那艘神秘的潜艇名叫 “Nautilus”,除了1961年曾觉之老先生的译本音译作『诺第留斯号』,其它汉译本一般译作 『鹦鹉螺号』。 这是一个不太容易被察觉的误译:此处的 Nautilus,并非是动物分类学意义上的...
評分 評分突然发现我看的是译林的版本...之前都没发觉...先汗一个... 印象很深的是尼摩船长面对大海的眼神,当然很多是自己加上去的想象,就像荒野中一人,面对灰暗的惊涛骇浪,岿然不动,带这冷漠的眼神和冷漠的脸色。再有就是他最后在攻击的时候,那番话,那种激动,让我觉得有一种压...
看的法語原著的英譯本,找不到封麵對應的,但這本看描述應該是瞭。光怪陸離的海洋生物看起來十分頭疼。有感小說傢們或引用或創造的詞匯量真的如海裏的生物豐富多彩。一個os(內心獨白)很多的作傢…結尾博士三人組計劃離開時以及Nemo獨自落寞地一個人,看的很揪心。不知所蹤,懸念且迷人。
评分看的法語原著的英譯本,找不到封麵對應的,但這本看描述應該是瞭。光怪陸離的海洋生物看起來十分頭疼。有感小說傢們或引用或創造的詞匯量真的如海裏的生物豐富多彩。一個os(內心獨白)很多的作傢…結尾博士三人組計劃離開時以及Nemo獨自落寞地一個人,看的很揪心。不知所蹤,懸念且迷人。
评分看的法語原著的英譯本,找不到封麵對應的,但這本看描述應該是瞭。光怪陸離的海洋生物看起來十分頭疼。有感小說傢們或引用或創造的詞匯量真的如海裏的生物豐富多彩。一個os(內心獨白)很多的作傢…結尾博士三人組計劃離開時以及Nemo獨自落寞地一個人,看的很揪心。不知所蹤,懸念且迷人。
评分看的法語原著的英譯本,找不到封麵對應的,但這本看描述應該是瞭。光怪陸離的海洋生物看起來十分頭疼。有感小說傢們或引用或創造的詞匯量真的如海裏的生物豐富多彩。一個os(內心獨白)很多的作傢…結尾博士三人組計劃離開時以及Nemo獨自落寞地一個人,看的很揪心。不知所蹤,懸念且迷人。
评分看的法語原著的英譯本,找不到封麵對應的,但這本看描述應該是瞭。光怪陸離的海洋生物看起來十分頭疼。有感小說傢們或引用或創造的詞匯量真的如海裏的生物豐富多彩。一個os(內心獨白)很多的作傢…結尾博士三人組計劃離開時以及Nemo獨自落寞地一個人,看的很揪心。不知所蹤,懸念且迷人。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有