Peter Bogdanovich, known primarily as a director, film historian and critic, has been working with professional actors all his life. He started out as an actor (he debuted on the stage in his sixth-grade production of Finian’s Rainbow); he watched actors work (he went to the theater every week from the age of thirteen and saw every important show on, or off, Broadway for the next decade); he studied acting, starting at sixteen, with Stella Adler (his work with her became the foundation for all he would ever do as an actor and a director).
Now, in his new book, Who the Hell’s in It, Bogdanovich draws upon a lifetime of experience, observation and understanding of the art to write about the actors he came to know along the way; actors he admired from afar; actors he worked with, directed, befriended. Among them: Lauren Bacall, Humphrey Bogart, James Cagney, John Cassavetes, Charlie Chaplin, Montgomery Clift, Marlene Dietrich, Henry Fonda, Ben Gazzara, Audrey Hepburn, Boris Karloff, Dean Martin, Marilyn Monroe, River Phoenix, Sidney Poitier, Frank Sinatra, and James Stewart.
Bogdanovich captures—in their words and his—their work, their individual styles, what made them who they were, what gave them their appeal and why they’ve continued to be America’s iconic actors.
On Lillian Gish: “the first virgin hearth goddess of the screen . . . a valiant and courageous symbol of fortitude and love through all distress.”
On Marlon Brando: “He challenged himself never to be the same from picture to picture, refusing to become the kind of film star the studio system had invented and thrived upon—the recognizable human commodity each new film was built around . . . The funny thing is that Brando’s charismatic screen persona was vividly apparent despite the multiplicity of his guises . . . Brando always remains recognizable, a star-actor in spite of himself. ”
Jerry Lewis to Bogdanovich on the first laugh Lewis ever got onstage: “I was five years old. My mom and dad had a tux made—I worked in the borscht circuit with them—and I came out and I sang, ‘Brother, Can You Spare a Dime?’ the big hit at the time . . . It was 1931, and I stopped the show—naturally—a five-year-old in a tuxedo is not going to stop the show? And I took a bow and my foot slipped and hit one of the floodlights and it exploded and the smoke and the sound scared me so I started to cry. The audience laughed—they were hysterical . . . So I knew I had to get the rest of my laughs the rest of my life, breaking, sitting, falling, spinning.”
John Wayne to Bogdanovich, on the early years of Wayne’s career when he was working as a prop man: “Well, I’ve naturally studied John Ford professionally as well as loving the man. Ever since the first time I walked down his set as a goose-herder in 1927. They needed somebody from the prop department to keep the geese from getting under a fake hill they had for Mother Machree at Fox. I’d been hired because Tom Mix wanted a box seat for the USC football games, and so they promised jobs to Don Williams and myself and a couple of the players. They buried us over in the properties department, and Mr. Ford’s need for a goose-herder just seemed to fit my pistol.”
These twenty-six portraits and conversations are unsurpassed in their evocation of a certain kind of great movie star that has vanished. Bogdanovich’s book is a celebration and a farewell.
评分
评分
评分
评分
这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴,硬壳封面那种略带磨砂的质感,拿在手里沉甸甸的,透露出一种不容忽视的重量感。我特别喜欢它字体选择的粗犷与内页排版的精致形成的那种有趣的张力。那些肖像摄影作品,光影的运用达到了炉火纯青的地步,人物的眼神仿佛能穿透纸张直达读者的灵魂深处,让人忍不住一次次翻回去细细品味那些微妙的表情变化。更别提那些插页,它们不仅仅是照片的补充,更像是一扇扇通往艺术家内心世界的任意门,色彩的爆发力和构图的独到之处,都展现了编辑团队对美学极致的追求。这本书的物理实体本身,就已经是值得收藏的艺术品,放在书架上,它就像一个沉默的宣言,诉说着对深度和真实的不懈追求。每一次拿起,都像是一次郑重的仪式,预示着即将展开一场深刻的对话,而不仅仅是阅读文字。这种对物料和工艺的考究,让我对接下来要探索的内容充满了极高的期待,它成功地在触觉和视觉层面建立了起跑线上的优势。
评分这本书的叙事节奏处理得极其高明,它巧妙地在高度凝练的肖像画面与相对冗长但极具洞察力的访谈文本之间找到了完美的平衡点。你不会感到任何一段内容是多余的,它们相互依存,共同构建起一个多维度的叙事结构。有时候,一张照片所传达的信息量,远胜过千言万语,它提供了一个锚点,让你在接下来的对话中,能更好地理解特定情境下的情绪基调。而对话文本,则像是一条精密的丝线,将这些碎片化的瞬间串联起来,解释了照片定格那一刻的心理活动和历史背景。我发现自己常常会先读完一段对话,然后立即回头去看对应的照片,这种来回穿梭的阅读方式,极大地增强了沉浸感和理解的层次感。这种结构上的编排,体现了编辑者对信息流动的深刻掌控力,使得阅读体验既富有节奏感,又不失思考的深度。
评分老实说,我是一个对“名人访谈录”这类书籍抱有相当程度怀疑态度的读者,通常觉得它们大多是流水账式的记录或者过度美化的宣传稿。然而,这本书彻底颠覆了我的固有印象。它最大的价值在于,它没有试图去“定义”任何一个人,而是提供了一个平台,让被拍摄者自己去构建自己的形象,尽管这种构建过程是充满矛盾和不确定的。作者的笔触是克制的,他更像是一个优秀的倾听者,而非一个急于下结论的评论家。这种“在场感”的缺失反而造就了一种更高级的客观性。它强迫我跳出既有的标签和媒体塑造的刻板印象,以一种全新的视角去审视这些个体,思考他们是如何在公众的目光下,努力维持自己内在的完整性的。这本书更像是一部关于“如何在被观看中生存”的哲学探讨,而非简单的八卦集合。
评分我必须承认,初次翻阅这本书时,我被那种近乎毫不设防的坦诚给震慑住了。那些对话的片段,不是那种经过精心修饰、充满公关腔的陈述,而是带着生活烟火气、充满了犹豫、自嘲甚至一丝丝脆弱的真实流露。阅读的过程,更像是一场偷偷潜入别人最私密的房间的体验,我能清晰地感受到受访者在思考、在权衡,甚至在那些停顿时,隐藏着多少未说出口的故事。作者提问的角度总是那么刁钻而精准,总能避开那些老生常谈的表面话题,直击问题的核心,迫使那些“公众人物”卸下防备,展露出更接近“人”的一面。这种深度挖掘的勇气和能力,是这本书最宝贵的财富。它不是在记录谁的光环,而是在探究光环背后的阴影与支撑,让人读完之后,对那些曾经“熟悉”的面孔,产生一种全新的、带着敬意的理解。这种对人性复杂性的捕捉,令人印象深刻。
评分整本书读下来,最令人回味无穷的,是那种“未竟全事”的美感。它没有试图给出任何最终答案,或者对任何一个受访者的生活轨迹下一个盖棺定论的论断。相反,它留下了一片广阔的、充满留白的思考空间。每一个特写镜头,每一次意味深长的停顿,似乎都在向读者发出邀请:你的解读是什么?你的共鸣点在哪里?这种开放性的结局处理,让这本书的生命力得以延续,它不会因为你的读完而立刻被束之高阁。我发现自己会在日常生活中,不自觉地回想起书中的某个场景或某句金句,然后将其与现实中的某个瞬间进行对比和印证。这种持续性的、渗透到生活中的反思影响,才是真正优秀非虚构作品的标志。它不是一段故事,而是一次长期的智力激发。
评分Hitler wanted to sleep with Marlene Dietrich. She felt regret because if she did sleep with him, she might have changed the world.
评分Hitler wanted to sleep with Marlene Dietrich. She felt regret because if she did sleep with him, she might have changed the world.
评分Hitler wanted to sleep with Marlene Dietrich. She felt regret because if she did sleep with him, she might have changed the world.
评分Hitler wanted to sleep with Marlene Dietrich. She felt regret because if she did sleep with him, she might have changed the world.
评分Hitler wanted to sleep with Marlene Dietrich. She felt regret because if she did sleep with him, she might have changed the world.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有