The Gulag, the Stalinist labour camps to which millions of Russians were condemned for political deviation, has become a household word in the West. This is due to the accounts of many witnesses, but most of all to the publication, in 1962, of "One Day in the Life of Ivan Denisovich", the novel that first brought Aleksandr Sozhenitsyn to public attention. His story of one typical day in a labour camp as experienced by prisoner Ivan Denisovich Shukhov is sufficient to describe the entire world of the Soviet camps. The original text was first published in the Soviet journal "Novy Mir", during the Khrushchev 'thaw'. However, in the rush to bring out the first translation, the novel was significantly diminished. The idiosyncratic language of the protagonist - a man of peasant origins and no formal education - the colloquialisms and prison-camp slang were inadequately rendered; dense, elliptical syntax was smoothed over; earthy dialogue vanished into euphemism. Moreover, the novel, published in the Soviet Union for avowedly political reasons, was received abroad almost exclusively as a political sensation. With this new translation, however, the full measure of the work's artistic achievement can finally be gauged.
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有