派斯坦的詩多取材自日常生活中的點點滴滴,舉凡家庭之愛、藝術之美、神話之祕等,詩人以清新的筆觸和豐富的意象,來表達其詩境。透過樸實的詩句、精練淺白的文字,和濃郁的情感,詩人總能觸及讀者內心深處,表現出不凡的人生風景。
詩集同名作〈給要離家的女兒〉描述一名母親亦步亦趨地跟著八歲大的女兒學騎車,在每一個詩句的停頓處──若你願意跟隨詩人的詩句節奏──讀者彷彿陪著母親一同意識到那稚弱小腳丫所踩下的每一步,都彩排著未來的分離……。
《給要離家的女兒》選自派斯坦1971~1998年出版的多本詩集,共收錄53首詩。由彭鏡禧選詩及翻譯,夏燕生主筆賞析,是彭鏡禧、夏燕生聯手合作的第二本譯著。在新版中,譯注者多次修訂,尤其是譯文方面,希望能透過不斷的推敲,讓讀者品嘗英詩的真、善、美──「彷彿修訂乃是形式最純的愛」。
書林5月新書《給要離家的女兒》,是選自美國知名當代詩人林妲.派斯坦(Linda Pastan)1971~1998年間出版的多本詩集,其中共收錄53首詩。詳細書介、延伸閱讀書目、與記者之訪談錄請各位參看附件。 對林妲.派斯坦而言,反覆推敲詩句是種最純粹的愛。
她於訪談中即提到,「我最新的書中有首詩叫〈朱紅〉(Vermilion),講的是畫家皮耶.本納(Pierre Bonnard, 1867-1947)始終不認為他已完成他的畫。他甚至拿著畫筆走到美術館修改他的畫。於是我嘗試在詩裡表達,生活跟藝術一樣,都需要不斷修訂,反覆推敲。我認為是如此。」
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事手法真是让人耳目一新,作者似乎并不急于把故事摊开,而是像一位技艺精湛的织工,用各种看似不经意的细节和旁白,慢慢地勾勒出人物的内心世界。我特别欣赏作者对于环境描写的细腻,那种光影的流转,空气中弥漫的味道,甚至是家具的纹理,都仿佛触手可及。这不仅仅是背景的交代,更像是人物情绪的折射。我读到某一个关于家庭聚餐的场景,那种餐桌上微妙的沉默和眼神的交汇,比任何激烈的争吵都更让人感到压抑和心酸。主角的挣扎与成长,并非通过戏剧化的事件推动,而是通过日常生活中那些微小的选择和妥协展现出来的。这种内敛的、充满生活质感的描写,让读者不得不放慢速度,细细品味每一个转折。它不像那些快节奏的小说那样让你一口气读完,而是更像一杯需要慢慢品茗的陈年佳酿,每一次回味都有新的感触。那种淡淡的、挥之不去的忧郁感贯穿始终,却又不会让人感到窒息,反而有一种面对现实的坦然在其中。
评分这本书的结构处理得像一个精密的钟表,每一个齿轮都紧密咬合,但又各自独立地发挥着作用。我很少看到一本书能如此巧妙地平衡宏大叙事和个体情感。虽然故事的背景设定在特定的时代和地域,但它探讨的核心议题——关于个体自由与家族责任之间的拉锯战——却是普适性的,具有跨越时空的感染力。作者没有急于给出标准答案,而是将所有复杂性都摊开在我们面前,让我们自己去衡量。我读到好几处关于“告别”的描写,那种告别并非一锤定音的决裂,而是一种漫长而痛苦的、在共存中逐渐疏离的过程,这比简单的“再见”要深刻得多。而且,书中配角的塑造也极其成功,他们绝非工具人,每个人都有自己完整且自洽的逻辑和遗憾,他们的存在,使得主角的选择更加艰难和真实。这种多维度的叙事视角,让整个故事的厚度一下子提升了好几个层次。我合上书本后,脑海中浮现的不是一个单一的结局,而是无数种可能性交织在一起的画面。
评分这本书的文字有一种近乎诗意的疏离感,读起来需要一些耐心,但一旦你适应了它的频率,就会发现它极其富有节奏感。我尤其欣赏作者在处理人物内心矛盾时所使用的那些精巧的比喻。它们新颖而不晦涩,一下子就能击中要害。例如,当描述一种被期望所束缚的感受时,作者用了一个“被精致的丝线系在琥珀里”的说法,这个画面感瞬间就建立起来了——美丽、珍贵,却也彻底失去了自由移动的能力。这本书的魅力在于它的“留白”,它为你提供了足够的空间去填补自己的经验和想象。它不是直接告诉你“这个角色很痛苦”,而是提供了一系列精确的细节,让你自己得出“痛苦”这个结论,这种参与感是很多直白叙事无法比拟的。读完后,你可能会发现自己开始用一种全新的、更加审慎的角度去看待自己生命中那些重要的“分离时刻”。这本书,绝对值得反复阅读。
评分这本书最让我感到震撼的,是它对“沉默”的描绘达到了近乎艺术的境界。很多重要的信息,作者都是通过人物的“不说话”来传达的。你得学会阅读空气,去理解那些被压抑的情感是如何通过一个微小的颤抖、一个回避的眼神、或者一句牛头不对马嘴的寒暄而泄漏出来的。这需要读者具备极高的专注度和同理心。我有一个朋友,她告诉我她读完后感觉像是经历了一次长途的心理治疗,因为它触及了许多我们习惯性逃避的家庭模式和未解决的情结。作者的笔触非常克制,从不滥用煽情的词汇,情感的浓烈是通过其精准的意象和对比来体现的。比如,用一个阳光明媚的午后,去反衬人物内心的冰封,这种张力极其强大。它更像是一部关于“内在地理”的探索之作,地图上标注的不是山川湖海,而是恐惧、渴望与无法言说的爱。
评分坦白说,我一开始是被这本书的封面吸引的,那种略带复古感的色调和略显模糊的图像,给我一种强烈的怀旧情绪。读进去之后,我发现作者的语言风格有一种奇特的魔力,它既有古典文学的韵味,又融合了现代口语的自然流畅。最让我印象深刻的是作者对于“时间”的把控。故事的时间线并不是完全线性的,而是像河流一样,时而回溯,时而加速,时而又在一个静止的瞬间拉得很长。这种结构处理得非常高明,它成功地模拟了我们记忆的运作方式——那些重要的时刻总是以碎片化的形式跳跃出来,影响着当下的判断。我尤其喜欢其中穿插的一些日记体或者信件片段,它们如同暗流一样,揭示了表面平静之下的暗涌。当我读到主人公面对某种抉择时的内心独白时,我简直能感受到那种被困住的无力感,仿佛作者将我带入了一个密闭的空间,但又留了一扇窗户透进微弱的光。这本书的节奏是慢的,但绝不拖沓,每一次停顿都是为了积蓄下一段情感的爆发力。
评分英文诗 我总觉得没什么韵味在其中
评分英文诗 我总觉得没什么韵味在其中
评分英文诗 我总觉得没什么韵味在其中
评分英文诗 我总觉得没什么韵味在其中
评分英文诗 我总觉得没什么韵味在其中
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有