工程地质与岩土工程英汉-汉英词典

工程地质与岩土工程英汉-汉英词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:58.00元
装帧:
isbn号码:9787116060838
丛书系列:
图书标签:
  • 工程地质
  • 岩土工程
  • 地质工程
  • 土木工程
  • 词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 地质
  • 土力学
  • 岩石力学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一本关于工程地质与岩土工程领域的英汉-汉英词典的简介。 《工程地质与岩土工程英汉-汉英词典》内容概述 本书是一部专注于工程地质学与岩土工程领域的专业性词典,旨在为地质、土木工程、岩土工程、勘察、设计、施工及科研人员提供权威、准确的术语查询工具。词典全面覆盖了这两个紧密相连且日益重要的学科分支的核心术语,通过详尽的英汉互译和汉英互译,构建起一座连接中英文专业知识的桥梁。 收录范围与深度 本词典的收录范围力求精深而广博,紧密贴合当前工程实践与前沿研究的发展趋势。它不仅涵盖了基础的地质学概念,如岩石学、矿物学、构造地质学,以及土力学、基础工程等传统核心内容,更着重收录了在现代工程实践中愈发关键的专业术语。 在工程地质方面,词条囊括了从区域地质调查、工程地质勘察方法(包括地球物理勘探、钻探技术、原位测试等),到地质灾害(如滑坡、崩塌、泥石流、地面沉降、岩溶塌陷等)的形成机制、调查与防治技术。此外,对特殊岩土体(如软弱土层、膨胀土、冻土、岩溶地貌、活动断裂带等)的描述和术语均有细致的收录与阐释。例如,对于“风化带”(Weathering Zone)、“节理系统”(Joint System)、“岩石质量指标”(Rock Mass Rating, RMR)及其计算方法相关的术语,词典提供了精确的对译和必要的专业背景解释。 在岩土工程方面,词典的重点在于土体和岩体的工程性质、地基处理技术以及各类工程结构(如边坡、挡土墙、隧道、大坝、基础)的相互作用。收录的词条包括但不限于土体分类(如Unified Soil Classification System, USCS)、渗透性、抗剪强度理论(如莫尔-库仑准则)、固结与沉降理论。在基础工程部分,涵盖了浅基础(如独立基础、条形基础、筏板基础)和深基础(如桩基础,包括摩擦桩、端承桩的分类与受力分析)的工程术语。对于地下工程,如隧道开挖支护理论(如Q系统、 শ্রেণ(Class)系统)、盾构法、暗挖法等相关的技术术语,均进行了详尽的收录。 翻译标准与特色 本书的翻译遵循“信、达、雅”的原则,尤其强调专业术语的准确性和唯一性。在工程地质与岩土工程领域,许多术语的中文或英文表述存在多种变体,或在不同语境下含义发生微妙变化。本词典通过严格的术语审校流程,确保所选译文是行业内公认或最常用的标准表达。 一个显著的特色是针对易混淆术语的区分处理。例如,对于“应力”(Stress)和“应变”(Strain),以及“刚度”(Stiffness)和“强度”(Strength)等基本概念,词典在必要时会通过简明的例句或注释来区分其在岩土工程语境下的具体内涵,避免因误译或选择不当的对译词而导致工程失误。 目标读者群 《工程地质与岩土工程英汉-汉英词典》是下列专业人士的必备工具书: 1. 地质工程师与勘察人员: 查阅国内外地质报告、勘察规范和技术文献时,能快速准确地理解外文术语。 2. 土木与岩土工程师: 在进行结构设计、边坡稳定分析、基础设计以及撰写技术报告时,确保术语使用规范。 3. 科研人员与高等院校师生: 跟踪国际学术前沿,阅读外文期刊、专著,以及进行跨文化学术交流。 4. 工程管理人员与合同翻译人员: 理解涉及国际合作项目的技术条款和工程文件。 本书结构清晰,检索方便,旨在成为读者在面对复杂多变的工程地质和岩土工程研究与实践时,一个可靠、权威的语言参谋。其内容的专业深度和广度,使其超越了一般的工具书范畴,成为深化专业理解、提升工作效率的宝贵资源。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有