牛津高阶英汉双解词典(第7版)

牛津高阶英汉双解词典(第7版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:[英] A·S·Hornby
出品人:
页数:2346
译者:王玉章
出版时间:2009-08
价格:118.00
装帧:精装
isbn号码:9787100062534
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 英语
  • 词典
  • 牛津
  • 第七版
  • 外语学习
  • 英汉
  • oxford
  • 牛津高阶英汉双解词典
  • 第7版
  • 英语学习
  • 英汉词典
  • 词汇学习
  • 英语词汇
  • 双语词典
  • 权威词典
  • 英语工具书
  • 学习参考
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本词典秉承“牛津进阶系列”英汉双解词典的特色,严谨、权威、实用,是非英语国家学习者的必备工具书。比第6版,收词量增加9000多条,全书内容增加20%。

第7版共收录单词、短语、释文183500条。收英汉对照示例85000条。此外还收2000条新词,以及44页彩页,130页研习专页,400项用法说明,700世界各地英语、2000图解词语、2600条文化词语、5000条百科词语(涵盖文理、工商、科技)、7000条同义词反义词、全面介绍英语应用知识。英美并重。

全书逾2500页,采用超薄字典纸,内容浩瀚,却体积轻巧,方便读者携带和使用。

目录

前衬页

本词典使用的缩写、符号和标识

动词用法模式

出版说明

顾问及编辑人员名单

陆谷孙序

金圣华序

余光中序

编译者序

英文版序言(附译文)

本词典词条用法

数字

符号

词典正文

地图

地球和太阳系

世界

不列颠群岛

加拿大、美国和加勒比海地区

澳大利亚和新西兰

彩色专题页

轿车

计算机信息处理技术

乐器

航空器

建筑物

烹饪

水果和蔬菜

服装

住宅

房子

健康

动物界

体育运动

极限运动

参考信息

语法

研习专页

其他参考信息

牛津3000词汇表

读音和音标

浩瀚书海中的璀璨明珠:文学经典与人文探索之旅 引言:知识的疆域,思想的深度 在信息爆炸的时代,阅读依然是构建个人知识体系、深化人文素养的基石。《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》作为语言学习的权威工具,其价值毋庸置疑。然而,世界的广袤和思想的深邃,远不止于词汇的精确对应。我们在此介绍一系列旨在拓展认知边界、滋养心灵的著作,它们是人类文明的瑰宝,是通往更广阔世界的钥匙。 第一部分:西方文明的源头与精神史诗 1. 《荷马史诗:伊利亚特与奥德赛》 这是一部流传了近三千年的不朽巨著,是西方文学乃至整个西方文明的源头活水。它不仅仅是关于特洛伊战争的宏大叙事,更是对人性、命运、荣誉与归宿的深刻探讨。 《伊利亚特》: 聚焦于战争的最后一年,着力描写阿喀琉斯的愤怒及其对战争进程的决定性影响。书中对英雄主义、神的干预、战争的残酷与荣耀的代价进行了淋漓尽致的描绘。它探讨了“选择”的重量——为了荣耀牺牲生命,以及个体意志在宿命面前的挣扎。读者可以从中洞察古希腊人对“公正”(Dike)和“命运”(Moira)的理解。 《奥德赛》: 讲述奥德修斯历经十年漂泊,试图返回家园的漫长旅程。这部史诗更侧重于“回归”(Nostos)的主题,包含了对智慧、坚韧、忠诚、以及家庭价值的颂扬。它是一部关于历险、诱惑、伪装与自我发现的教科书,对后世的文学叙事结构产生了不可估量的影响。 2. 柏拉图的《理想国》(The Republic) 如果说荷马史诗构建了希腊的英雄图景,那么《理想国》则构建了西方哲学对“完美社会”和“正义”的最初、也是最深刻的思辨。 正义的探讨: 柏拉图通过苏格拉底之口,层层深入地追问“什么是正义?”。他构建了一个与城邦相对应的“灵魂三要素”模型(理性、激情、欲望),主张城邦的和谐,本质上是灵魂内部秩序的反映。 洞穴寓言: 这一著名的比喻,直指知识的本质与哲人的使命。它揭示了从感官世界的表象到理念世界(理型论)的艰难攀登,以及哲人重返尘世、承担启蒙责任的崇高悲剧性。 哲学王的概念: 书中提出了由受过严格理性训练的“哲学王”来治理城邦的构想,引发了后世两千多年关于政治哲学、精英统治与民主本质的争论。 第二部分:近现代科学的奠基与思想革命 3. 达尔文的《物种起源》(On the Origin of Species) 这部著作不仅仅是一本生物学教科书,更是一场对人类自我认知的根本性颠覆,是现代科学精神的里程碑。 自然选择机制: 达尔文以严谨的观察和无可辩驳的证据,提出了“自然选择”和“共同祖先”两大核心论点。他展示了生命演化的动力并非神创或目的论驱动,而是基于环境压力下的随机变异和适者生存。 影响深远: 《物种起源》不仅重塑了生物学,还深刻影响了哲学、社会学乃至神学领域。它迫使人类重新审视自己在宇宙中的位置——我们不再是特殊的造物,而是漫长、偶然的演化链条中的一环。 科学方法的典范: 全书展示了基于大量实证观察、逻辑推理和批判性思维的科学研究范式,是学习实证精神的绝佳教材。 4. 弗洛伊德的《梦的解析》(The Interpretation of Dreams) 在人类思想史上,继哥白尼将地球移出宇宙中心、达尔文将人纳入动物谱系之后,弗洛伊德将人类的“自我”从意识的宝座上拉了下来。 潜意识的发现: 本书首次系统阐述了潜意识(无意识)的概念,认为它构成了人类行为和精神生活的绝大部分驱动力。 梦的工作: 弗洛伊德详细分析了梦境的“显相”(我们回忆起来的内容)与“隐意”(潜意识的真实愿望)之间的转化机制,如凝缩、移置、象征化等。他揭示了梦是通往无意识的“康庄大道”。 现代心理学的基石: 尽管后续心理学流派不断发展和修正,但《梦的解析》奠定了精神分析学的理论基础,深刻影响了20世纪的艺术、文学、社会学乃至日常思维模式。 第三部分:东方智慧的沉淀与心灵的栖居 5. 《道德经》(Lao Tzu's Tao Te Ching) 这部诞生于春秋战国时期的著作,以其凝练的语言和深刻的辩证法,为东方哲学奠定了基调。它并非一本教条,而是一部引导人顺应自然、回归本真的指南。 道法自然: 核心思想是“道”是宇宙万物的本源和运行规律。强调人应效法“道”的特性,即无为而治、不争、柔弱胜刚强。 辩证统一: 书中充满了对立统一的深刻洞察,如“有无相生”、“难易相成”、“祸福相倚”。这教导人们以更宏大、更包容的视角看待世界的变化与矛盾。 静观与内省: 《道德经》鼓励人们通过内心的宁静(虚静)去体悟世界的真理,主张返璞归真,减少欲望的束缚,从而达到真正的自由与和谐。 6. 曹雪芹的《红楼梦》(Dream of the Red Chamber) 作为中国古典小说的巅峰之作,它超越了简单的家族兴衰史,是一部百科全书式的社会画卷和人性悲剧。 大观园的兴衰: 小说通过贾、史、王、薛四大家族的荣辱沉浮,细致入微地描绘了清代贵族阶层的日常生活、礼仪制度、经济运作乃至文化艺术。 复杂的人性刻画: 书中塑造了数百个栩栩如生的人物,尤其是林黛玉、薛宝钗、贾宝玉三人间的爱恨纠葛,对理想主义、世俗智慧与个体宿命进行了深刻的探讨。 哲理与悲剧: 贯穿全书的是“色空”和“情悟”的佛道思想。它以极尽繁华的笔触,最终指向“好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净”的虚无悲剧,引发读者对人生意义的终极追问。 结语:阅读的广度与深度 语言工具如词典,帮助我们精准地描述世界;而上述经典著作,则帮助我们理解世界运行的规律、洞察人性的复杂,并为我们的精神世界找到安顿之所。从古希腊的英雄史诗到印度的哲学沉思,从维多利亚时代的科学革命到东方的古典悲剧,这些书籍共同构筑了一个宏大而立体的知识图景,等待着每一位求知者深入探索。它们提供的,是超越具体时代和语言隔阂的永恒价值。

作者简介

目录信息

读后感

评分

虽然已经过去二十多年,但仍不失为英语学习者最好的工具书。相比之下,第六版第七版限词,于是解释篇幅变长;同时删掉了诸多习语;而且,这两版和柯林斯很多解释居然一字不差。 但相对来说,第四版有些解释已经过时,新词或旧词新义没有收录。  

评分

评分

牛津第7版英文版,终于面世了,相比国外,国内这本英文版市场至少晚了两年,而国内英文版出来后,其双语版又得过两年才面世。 词汇量又增加了不少。喜欢牛津的原因有很多,相比朗文,更正统的英文解释及例句,正统的RP音,一切都是享受。10年前用的第一本英文字典就是牛...  

评分

评分

还以为《牛津高阶英汉双解词典》到了第9版,被那么多专家教授校阅过,已经不可能挑出硬伤来了,结果extraordinary rendition这里,我只看中文就发现了不对的地方,再看英语释义,果然是翻译错了,而且是翻译得恰好相反。这个短语第8版好像没有,是第9版新加的,这次是第一次翻...  

用户评价

评分

这本书简直是我英语学习路上的“救命稻草”。我是一名英语基础比较薄弱的学生,每次面对陌生的英文文本都感到非常吃力。但是,自从有了这本《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》,我的学习效率有了显著提升。它不仅能够帮助我快速解决生词问题,更重要的是,它能够引导我去理解词汇的深层含义和用法。我喜欢它提供的各种搭配和同义词、反义词列表,这有助于我积累更丰富的词汇量,并能更准确地表达自己的意思。

评分

我是一名刚刚开始学习英语的职场人士,之前一直觉得英语学习非常枯燥,也很难找到适合自己的学习方法。偶然的机会,朋友向我推荐了《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》,我抱着试试看的心态买了一本。这本书完全颠覆了我对传统词典的认知。它不仅仅是一本查词工具,更像是一位耐心的英语老师。它的解释清晰易懂,即使是复杂的语法概念,也能用简洁明了的语言解释清楚。我尤其喜欢它提供的很多地道的表达方式和短语,这些在我日常的英文邮件和会议中都起到了很大的作用。

评分

我是一位对语言学有浓厚兴趣的业余爱好者。在阅读《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》的过程中,我发现它在语言学的严谨性和专业性方面做得非常到位。它不仅提供了准确的词义和用法,还常常会涉及到词源、语音、语法等方面的知识。这些信息对于我理解英语语言的构成和发展规律非常有帮助。我喜欢它对于词语内部结构和外部联系的分析,这让我能够从更宏观的角度去认识英语词汇。

评分

这本书真是帮了我大忙,我是一名在校大学生,平时需要阅读大量的英文文献,但很多时候都会遇到一些生词,尤其是学术性的词汇,一般的词典很难查到准确的含义和用法。当我拿到这本《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》后,我感觉眼前豁然开朗。它的收词量非常庞大,涵盖了从日常交流到专业领域的各种词汇。最让我惊喜的是,它不仅提供了英文释义,还有非常详尽的中文翻译,而且中文翻译非常地道,能够准确地传达英文原词的细微差别。每次查阅一个生词,我都能找到它在不同语境下的多种含义和例句,这对我理解和运用这些词汇非常有帮助。

评分

作为一名英语专业的学生,词典是我学习中必不可少的工具。这本《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》是我在大学期间使用的主要参考书之一。它的内容非常丰富,收录了大量的学术词汇和专业术语,这对于我们撰写论文和阅读专业文献至关重要。它的例句分析也十分透彻,能够帮助我理解词汇的用法和搭配。我经常会花时间去研究它提供的词语辨析和用法提示,这对我深入理解英语语言的精妙之处大有裨益。

评分

我是一位对英语文学充满热情的读者,经常阅读一些原版小说。在阅读过程中,我常常会遇到一些具有时代特色或者文学色彩的词汇,这些词汇往往在普通的词典中很难找到准确的解释。而《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》却能给我带来很多惊喜。它收录了许多文学性较强的词汇,并提供了丰富的语境化解释。我特别欣赏它对于词语的溯源和演变过程的介绍,这让我能够更好地理解词汇的文化内涵和历史积淀。

评分

我之前一直对英语学习感到非常头疼,词汇量不足,句子结构也总是出错。这本《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》是我最近在网上看到的推荐,毫不犹豫地入手了。拿到手之后,我真的被它的专业性和全面性所折服。每一次查词,我都能获得远超预期的信息,不仅仅是简单的释义,还有各种搭配、辨析、同义词等等。最令我印象深刻的是,它提供的很多句子都是非常地道的、原汁原味的英语表达,这对我模仿和学习很有帮助。我开始尝试用它来辅助我的日常阅读和写作,感觉自己的英语水平在不知不觉中得到了提升,这种成就感是前所未有的。

评分

我是一名需要经常使用英语与国际客户沟通的商务人士。在商务往来中,准确、得体的语言表达至关重要。这本《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》在这一点上做得非常出色。它收录了大量商务相关的词汇和短语,而且释义和例句都非常贴近实际商务场景。我经常查阅它来学习一些商务惯用语和表达方式,这让我能够更自信地与外国客户进行交流,也避免了一些不必要的误解。

评分

作为一名英语爱好者,我尝试过不少市面上的英汉词典,但《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》无疑是我目前为止遇到的最满意的一本。它的编排逻辑清晰,查阅起来非常方便。无论是按字母顺序查找,还是通过词根词缀来推测词义,都能够快速找到目标词汇。这本书的释义严谨准确,用词考究,而且例句的选择也非常贴切,能够生动地展示词汇在实际中的应用。我特别喜欢它对于词语辨析的讲解,比如近义词的细微差别,这对于提升我的语言表达能力非常有帮助。

评分

作为一名长年旅居海外的华人,我一直都在寻找一本能够帮助我保持和提升中文水平的工具。虽然我主要使用英语,但对中文的严谨性和准确性也有很高的要求。《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》虽然是一本英汉词典,但其出色的中文翻译和解释,让我对中文词汇的理解有了更深的认识。我经常将其作为一种参照,来审视和理解英文词汇与中文词汇之间的对应关系,这对我来说是一种独特的学习体验。

评分

2009年4月第3版 2012年3月第104次印刷 定价118元

评分

买这本词典主要是为了其中丰富实用的例句。

评分

Iphone app上的版本,安裝了好幾年,一直用它查閱基礎詞彙,很詳細實用。

评分

读过读过读过读过XD

评分

20110221购于卓越亚马逊 纸张太脆弱了,很容易烂

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有