乔治·马丁(George R.R.Martin,1948~)1971年在《银河》杂志发表处女作,之后迅速走红,自1974年赢得第一座“雨果奖”奖杯以来,迄今已捧回四座“雨果奖”、两座“星云奖”、一座“世界奇幻文学奖”,以及十一座“轨迹奖”奖杯。
美国科幻与奇幻的界线并非泾渭分明,因而产生了很多可以在科幻与奇幻两界自由穿行的两栖作家,乔治·马丁便是其中出类拔萃的一位。他的早期作品以科幻小说为主,中短篇居多,且频频获奖;现在的作品则以奇幻为主,多为鸿篇巨制。其中,《权力的游戏》(A Garne of Thrones,1976)取得了出人意料的成功,获“雨果奖”提名,被称为是一部将技巧、艺术性和老套故事有机结合的惊人之作。
有人说马丁很像罗伯特·西尔弗伯格,两人都既是作家,又是编辑家,都有能力将笔锋指向任何题材,但是有一点很清楚。即马丁远远没有西尔弗伯格多产。这并不是写作速度的原因,而是几乎整个二十世纪八十年代,马丁的精力都放在了电视剧本的创作上(最成功的当属著名的科幻电视系列剧《模糊地带》),当然,这也使红极一时的他挣到了很多钱。
《沙王》是马丁1979年的力作。它通过将科幻与恐怖两大元素的结合,成功地营造了怵目惊心的惊悚气氛,一举囊括了当年“雨果奖”和“星云奖”两大奖项的“最佳中篇小说奖”。
This "novel" brings together a decade's worth of stories about Haviland Tuf, an honest but thoroughly small-time interstellar trader who happens to acquire a centuries-old and miles-long seed-ship of the once powerful Earth Ecological Corps. Originally a deadly weapon, it alone preserves the secrets of a now-forgotten science and still functions well enough to create, gene-splice and clone any of a myriad species of plant and animal, both benevolent and destructive. The eccentric but ethical Tuf now styles himself an ecological engineer and wields his ship's treasures to solve the problems plaguing farflung settlements, from famine to sea serpents. These colorful tales mostly skirt the more interesting and prickly issue of Tuf's playing god to fundamentally change the cultures he encounters. Still, the seed-ship is a wonderful idea and Tuf, protecting his pet cats from the charge they are useless "vermin," is a droll hero.
看完书一直很喜欢图夫,喜欢猫,素食主义者,人很善良,在拥有巨大能量的飞船时,还能保持平常心,解决问题非常有创意,脑袋绝对够用,不伤害别人,但是其他人也别想伤害他,不过看到他解决人口问题的终极方法,还是蛮搞笑的,确实也只能如此了。这航行也太有趣啦!
评分作为star trek和科幻小说爱好者,这本书的名字很容易就引起了我的兴趣。但乔治马丁显然不是想简单的讲述一个星际航行的宇宙探索故事,他更多试图表达对人类目前面对的社会问题的观点,当然这并没有影响这本书的阅读有趣性。 在获得方舟号前,在扮演上帝前,我并不太喜欢图夫。...
评分“灾星高挂在我头顶,那么庞大,那么明亮,到现在我才明白它为何是白色。哈,白色代表洁净,灾星是在净化这片大地。可它洒下的却是堕落与腐朽。真是绝妙的讽刺,对吧?” ”力量使人腐朽“ 如果有人以为这书是本幽默科幻,那么你错了。 如果我认为这是本政治人性宗教为核心...
评分整本书包含六个故事,特别认真地读的话,会觉得写的太没意思。但是在网上搜索到所谓马桶小说这个词之后,我觉得这真的是一本很好的马桶小说啊! 灾星:密室求生型故事 面包和鱼 守护者:全上帝视角 第二份食物 诺恩家族的野兽:全上帝视角 叫他摩西:全上帝视角 天赐的吗哪 ...
评分我原本以为马丁笔下的人物都很富有人情味,但没想到这本书的主人公简直就是个机器人,除了善良以外,图夫没有一点能让人产生好感的地方。不过图夫就是这么个人,他自己也不在乎,谁又在乎呢。从他出场开始,就是个性格怪异的胖子,说出的话就象电脑程序提前设定好的,直白,惹...
"One of George R.R. Martin's best books, Tuf manages to use a strict balance of morality and superior intelligence to talk his way out of anything, it's a solid piece of science fiction and also a funniest and most entertaining book."
评分《灾星》:幽默风趣的语言+紧张刺激的情节。难以置信,竟然又找到了当年看《沙王》时的感觉。没办法,对小怪兽们没有抵抗力啊~
评分《灾星》:幽默风趣的语言+紧张刺激的情节。难以置信,竟然又找到了当年看《沙王》时的感觉。没办法,对小怪兽们没有抵抗力啊~
评分《灾星》:幽默风趣的语言+紧张刺激的情节。难以置信,竟然又找到了当年看《沙王》时的感觉。没办法,对小怪兽们没有抵抗力啊~
评分《灾星》:幽默风趣的语言+紧张刺激的情节。难以置信,竟然又找到了当年看《沙王》时的感觉。没办法,对小怪兽们没有抵抗力啊~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有