the world's desire 在线电子书 图书标签:
发表于2024-11-22
the world's desire 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
Andrew Lang (1844-1912), Scottish historian, translator, journalist, lecturer, biographer, anthropologist, poet, and author
The World's Desire, coauthored with Andrew Lang, is the continuing story of Odyseus, who returns to Ithaca to find his home destroyed. Aphrodite orders him to go to Egypt to seek out the immortal Helen, whom he wooed before marrying Penelope. This book might be called The Further Adventures of Odysseus or The Odyssey, Part 2. Newly designed and typeset for easy reading by Boomer Books.
按照流畅度是不及林纾的《金梭神女再生缘》,但是是逐字逐句的翻译。因为中西方思维方式大相径庭,文法,遣词造句亦然,于是逐字逐句的翻译就显得古怪且生涩。这也是直译所不可避免的问题,无论用文言还是白话。口授笔书的林纾造就出来的文本就很对人胃口,然而这种方法只能糊...
评分按照流畅度是不及林纾的《金梭神女再生缘》,但是是逐字逐句的翻译。因为中西方思维方式大相径庭,文法,遣词造句亦然,于是逐字逐句的翻译就显得古怪且生涩。这也是直译所不可避免的问题,无论用文言还是白话。口授笔书的林纾造就出来的文本就很对人胃口,然而这种方法只能糊...
评分按照流畅度是不及林纾的《金梭神女再生缘》,但是是逐字逐句的翻译。因为中西方思维方式大相径庭,文法,遣词造句亦然,于是逐字逐句的翻译就显得古怪且生涩。这也是直译所不可避免的问题,无论用文言还是白话。口授笔书的林纾造就出来的文本就很对人胃口,然而这种方法只能糊...
评分按照流畅度是不及林纾的《金梭神女再生缘》,但是是逐字逐句的翻译。因为中西方思维方式大相径庭,文法,遣词造句亦然,于是逐字逐句的翻译就显得古怪且生涩。这也是直译所不可避免的问题,无论用文言还是白话。口授笔书的林纾造就出来的文本就很对人胃口,然而这种方法只能糊...
评分按照流畅度是不及林纾的《金梭神女再生缘》,但是是逐字逐句的翻译。因为中西方思维方式大相径庭,文法,遣词造句亦然,于是逐字逐句的翻译就显得古怪且生涩。这也是直译所不可避免的问题,无论用文言还是白话。口授笔书的林纾造就出来的文本就很对人胃口,然而这种方法只能糊...
the world's desire 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024