伊娃·霍夫曼(Eva Hoffman),美籍波兰犹太裔作家。与双亲逃过纳粹大屠杀后移民加拿大,后于美国求学。曾于哥伦比亚大学、明尼苏达大学、塔夫茨大学等校任教,并曾任《纽约时报》编辑、《纽约时报》书评版主编。著有《翻译之惑:新语言下的生活》(Lost in Translations: Life in a New Language)和《了解之后:记忆、历史与纳粹大屠杀的遗产》(After Such Knowledge: Memory, History, and the Legacy of the Holocaust)。
译者简介
胡洲贤,台湾成功大学外国语文学系毕业,曾赴美国进修翻译。除用本名翻译外,也用笔名齐萱写作。著作有《一样的月光》《言欢记》,译作有《到英国的理由》《老巴塔哥尼亚快车》《金色船队》《撒哈拉》《帝国:俄罗斯五十年》等。
In this intimate narrative journey, Hoffman returns to her Polish homeland and five other countries--Hungary, Romania, Bulgaria, and the two nations of the former Czechoslovakia--to vividly portray a landscape in the midst of change. "Alert and intuitive."--The Washington Post. Author readings.
从1989年开始的东欧剧变深刻的改变了世界的格局,作者在这一巨变过程中数次前往风暴中的波兰、捷克(斯洛伐克)、匈牙利、罗马尼亚、保加利亚进行探访。作者并未追求重大历史事件上的宏大叙事,而是通过自己的所见、所闻、所感,通过自己的所见所闻,向读者展示了正在转变中社...
评分 评分 评分从1989年开始的东欧剧变深刻的改变了世界的格局,作者在这一巨变过程中数次前往风暴中的波兰、捷克(斯洛伐克)、匈牙利、罗马尼亚、保加利亚进行探访。作者并未追求重大历史事件上的宏大叙事,而是通过自己的所见、所闻、所感,通过自己的所见所闻,向读者展示了正在转变中社...
评分从1989年开始的东欧剧变深刻的改变了世界的格局,作者在这一巨变过程中数次前往风暴中的波兰、捷克(斯洛伐克)、匈牙利、罗马尼亚、保加利亚进行探访。作者并未追求重大历史事件上的宏大叙事,而是通过自己的所见、所闻、所感,通过自己的所见所闻,向读者展示了正在转变中社...
a polish perspective, not so reflective though
评分a polish perspective, not so reflective though
评分a polish perspective, not so reflective though
评分a polish perspective, not so reflective though
评分a polish perspective, not so reflective though
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有