Life on the frontier suggests excitement, danger, and backbreaking labour. In this book the frontier is the Highlands region of what is now Papua New Guinea - a part of the world largely unexplored by Westerners as late as 1950. In the next five years a dozen pioneering anthropologists followed closely on the heels of "first contact" patrols. Their innovative fieldwork is well documented, and now, in an autobiographical collection that is intimate and richly detailed, we learn what being on the frontier was like for the ethnographers themselves. Featured are Catherine H. Berndt, Ronald M. Berndt, Reo Fortune (by Ann McLean), Robert M. Glasse, Marie Reay, D'Arcy Ryan, and James B. Watson, and the seven new essays are put in historical contect by Terence Hays. A concluding essay by Andrew Stathem points out that this early work among the peoples of the Central Highlands not only influenced all subsequent understanding of Highland cultures but also had a profound impact on the field of anthropology.
评分
评分
评分
评分
拿到一本以“礼物”为喻的社会科学著作,我的第一反应是评估其“包装”的精美程度。我不是在说封面设计,而是指文字的打磨。优秀的民族志作品,其魅力往往在于它能精准地捕捉到那些微小到近乎隐形的文化代码,并用清晰却不失诗意的语言将其描摹出来。我非常好奇,面对这些来自异域或陌生语境的“礼物”,作者是如何避免“异域化”(Exoticization)的陷阱的?是采用了多么细腻的视角切换,才能让读者既能领略到文化差异带来的新奇感,又不会产生居高临下的观看姿态?我更看重的是文本的“触感”——那些田野笔记里可能带着泥土气息的描述,是否被转化成了可以被现代都市读者理解的、具有穿透力的意象。如果这本书能成功地在学术的精确性与文学的感染力之间找到一个微妙的平衡点,让我在阅读时感觉自己不仅仅是在接收信息,而是在参与一次深度的、情感投入的“拆礼”过程,那么这本书就达到了它名字所承诺的高度。
评分我对《Ethnographic Presents》的期待,更多地集中在它对“呈现”(Presents)这个词的双关语处理上。一方面是“礼物”,另一方面是“现在进行时”。这是否意味着作者在强调,我们所观察到的文化现场,永远是流动的、尚未完成的?如果这本书真的体现了“现在进行时”的动态性,那么它就为我们提供了一个摆脱静态文化描述的机会。我希望看到的是鲜活的对话、未解决的矛盾以及参与者们正在进行的意义构建。我不希望读到的是一个“尘埃落定”的结论,而是充满了开放性问题的田野记录。这种开放性,反而能激发读者更强烈的探索欲。换句话说,这本书是否像一个精心布置的舞台,邀请我们这些局外人,以一种谦卑的姿态,去观看那些正在发生的、关于生存和意义的表演?如果它能做到这一点,那么它就不仅仅是记录,而更像是一种共同的在场。
评分读到这个书名,我立刻产生了一种对“文本的伦理”的关注。民族志写作,本质上是一种将他者的生命经验转化为可供公共消费的文本的行为,这本身就是一种“给予”和“索取”。因此,这本书若要名副其实,必须在方法论和伦理实践上做到无可指摘。我期待看到作者是如何与田野中的“礼物提供者”建立信任的,以及这种关系如何影响了最终的呈现结果。我猜测书中会包含大量关于田野工作者自身局限性和偏见的自我批判,而不是一味地将焦点投向被研究群体。如果这本书能够坦诚地展示田野工作的艰辛、误解以及最终选择保留或删除哪些材料的艰难抉择,那么它就超越了普通的研究报告,进入了关于知识生产的元叙事层面。我希望它能成为一本“关于如何写民族志”的范本,而不是仅仅展示了一个被美化的研究成果。
评分这本书的书名有一种古典的厚重感,让人联想到珍宝或者某种需要郑重对待的文化遗产。我猜测,它很可能涉及到对某种传统仪式、物品,或是某种特定社区社会结构中“馈赠”逻辑的深度挖掘。民族志研究的挑战之一,在于如何处理时间性——过去与现在、传统与现代的交织。我希望能看到作者是如何处理这种时间断裂的。是把他者视为一个静止的、等待被解读的标本,还是将其视为一个动态的、持续演变的复杂系统?特别是当涉及到“礼物”这个概念时,它必然牵扯到互惠、义务、社会契约等核心人类学议题。一个好的研究者,应该能揭示出这些“礼物”背后隐藏的权力关系和道德约束。我期望这本书能提供给我一套新的分析工具,让我能够重新审视我自身文化背景下那些被视为理所当然的“馈赠”行为,从而达到一种反思的深度。
评分收到关于《Ethnographic Presents》的请求,但作为一个读者,我并不知道这本书具体讲了什么内容。因此,我将根据一个**完全不了解《Ethnographic Presents》具体内容**的读者的视角,来创作五段风格迥异的、详细的“评价”。这些评价将着重于**阅读体验的推测**和**对一本“民族志”类书籍的普遍期望**,避免提及任何具体的情节或主题,以满足您不包含此书内容的限制。 这本书的书名,单看“民族志的礼物”(Ethnographic Presents),就带着一种奇妙的张力。它似乎暗示着一种给予、一种发现,或者更深层次上,是对文化观察成果的某种“献祭”。我期待它不是那种干巴巴的学术报告集,而是真正能把研究者沉浸式的体验,转化为读者可触摸的感官细节。想象一下,作者是如何将那些在田野中捕捉到的、转瞬即逝的瞬间,精心包装起来,成为一份可以被我们拆开审视的礼物。这要求极高的叙事技巧,既要保持学术的严谨性,又不能牺牲故事的吸引力。我希望这本书能突破传统民族志的窠臼,在展示他者文化的同时,也深刻地反思了“给予”这个行为本身:我们究竟是带着知识的优越感去“馈赠”观察,还是真正以平等的姿态去接受和转述?如果它做到了这一点,那么它将远超一本简单的田野记录,而成为一种关于理解与被理解的哲学探讨。那种初次翻开时,被那些未知的气味、声音和复杂的人际网络瞬间攫住的感觉,是我最渴望从这本书中获得的震撼。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有