Fiction in the Portuguese World

Fiction in the Portuguese World pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:
作者:Kelley, Charles M. 編
出品人:
頁數:320
译者:
出版時間:2000-6
價格:$ 84.75
裝幀:
isbn號碼:9780708314555
叢書系列:
圖書標籤:
  • 葡萄牙語文學
  • 巴西文學
  • 非洲葡語文學
  • 虛構文學
  • 文學批評
  • 文化研究
  • 後殖民文學
  • 全球文學
  • 文學史
  • 翻譯文學
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

This collection of 14 essays provides a fascinating and wide-ranging survey of major writers of fiction from Portugal, Brazil and Lusophone Africa. The book brings together a substantial body of work on the Lusophone novel by scholars working in Great Britain, Portugal and Brazil. It discusses the relationship between autobiography and fiction in the work of the Portuguese writer Camilo, the connection between narration and nation-building in the Angolan novels of Pepetela and popular culture in the novels of Brazilian writer Jorge Amado. The focus of the book is particularly appropriate for a collection of essays on the distinguished Portuguese writer, Alexandre Pinheiro Torres, poet, essayist and above all novelist, who is widely recognized as one of the most important living Portuguese authors.

《虛構的葡萄牙語世界:曆史、身份與想象的交織》 本書並非一本關於葡萄牙語文學作品的詳盡目錄,也不旨在提供對特定葡萄牙語小說、詩歌或戲劇的逐一評析。相反,《虛構的葡萄牙語世界》深入探討的是一個更為宏大且錯綜復雜的概念——“虛構”本身在塑造和理解葡萄牙語世界的過程中所扮演的角色。它關注的是,那些由語言、故事、神話、曆史敘事以及集體想象力所構建的“虛構”領域,如何深刻地影響瞭葡萄牙語世界的形成、演變及其在地緣和文化上的多樣性。 本書的起點,並非從某一部具體的葡萄牙語文學作品開始,而是從“虛構”這個概念的普適性齣發。我們探討的是,人類如何通過敘事來理解世界、定義身份、構建社群。隨後,我們將目光聚焦於葡萄牙語世界,一個橫跨歐洲、非洲、美洲和亞洲,承載著復雜曆史印記的廣闊地域。在這個世界裏,“虛構”並非僅僅局限於文學創作,它還滲透在曆史的記載、政治的宣傳、宗教的教義、地理的認知,乃至日常生活中的各種儀式和習俗之中。 本書的論述將圍繞幾個核心主題展開: 一、曆史的敘事與虛構的建構: 葡萄牙帝國在全球的擴張,本身就是一個充滿敘事和想象的宏大工程。本書將審視葡萄牙語國傢在不同曆史時期,如何通過官方敘事、史學著作、文學作品以及口述傳統,構建並傳播關於自身起源、殖民曆史、民族英雄以及文化價值的“虛構”圖景。這些敘事,無論是關於輝煌的航海時代,還是關於殖民統治的閤法性,抑或是關於民族獨立的抗爭,都不可避免地摻雜瞭主觀的解釋、選擇性的記憶和意識形態的塑造。我們將分析這些“虛構”如何影響瞭不同國傢和民族的集體認同,以及它們在後殖民時代的解構與重塑。 二、身份的建構與虛構的認同: 在葡萄牙語世界內部,存在著極其顯著的文化差異和身份認同的多樣性。本書將探討,“虛構”是如何在不同地域、不同族群之間,作為一種認同的載體和建構的工具。例如,巴西作為一個擁有多元文化融閤背景的國傢,其國民身份的形成,很大程度上依賴於一係列關於“巴西性”的想象和敘事。同樣,非洲的葡語國傢,在後殖民時期,如何通過重新書寫曆史、發掘本土文化,來對抗西方中心主義的敘事,並構建屬於自己的獨立身份。本書將審視,文學、音樂、電影等藝術形式,在這些身份認同的塑造過程中所扮演的關鍵角色,以及它們如何通過創造和傳播新的“虛構”來迴應和挑戰既有的觀念。 三、語言的魔力與虛構的邊界: 葡萄牙語本身,作為連接不同地域和文化的紐帶,也承載著豐富的曆史和文化內涵。本書將探討,語言的演變、方言的差異,以及語言在不同社會語境下的使用,如何共同構建瞭一個動態的“虛構”空間。我們並非要進行語言學上的分析,而是關注語言如何作為一種文化符號,承載著特定的曆史記憶、情感價值和權力關係。通過語言,關於“葡萄牙性”、“巴西性”乃至其他身份的“虛構”得以傳播和延續。本書將考察,語言的變異和創新,以及不同文化對葡萄牙語的吸收和改造,如何在“虛構”的世界裏拓展葡萄牙語的可能性。 四、跨文化的想象與虛構的流變: 葡萄牙語世界並非孤立存在,它與世界其他文化領域有著廣泛而深刻的互動。本書將審視,“虛構”如何在跨文化的交流和碰撞中産生流變。葡萄牙的文學和文化如何影響瞭巴西,又如何被巴西反哺?非洲的葡語文學如何吸取歐洲和拉美文學的養分,又如何發展齣獨特的風格?本書將關注,不同文化背景下的“虛構”如何相互藉鑒、相互啓發,並在這種互動中不斷豐富和發展,形成更為復雜和多元的想象圖景。 五、現實的映照與虛構的力量: 最終,本書並非將“虛構”視為脫離現實的存在,而是強調“虛構”與現實之間密不可分的聯係。《虛構的葡萄牙語世界》將揭示,那些看似“虛構”的故事、敘事和想象,往往深刻地影響著現實世界的運作。它們塑造著人們的價值觀、行為模式、政治選擇,甚至是國傢的發展軌跡。通過理解“虛構”的形成、傳播和影響,我們可以更深入地洞察葡萄牙語世界的曆史、文化和社會現實,以及其中蘊含的復雜張力與無限可能。 本書旨在為讀者提供一種全新的視角,去理解葡萄牙語世界不僅僅是地理上的一個概念,更是一個由語言、曆史、身份和想象力共同編織而成的、生生不息的“虛構”織體。它邀請讀者一同踏上一場思想的旅程,探索那些看不見的、卻又真實存在的力量,是如何塑造我們所認識的世界的。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本書的封麵設計真是引人注目,那種復古又帶著一絲神秘感的字體,讓我忍不住想一探究竟。我是在一傢小書店的角落裏發現它的,當時正值一個陰沉的下午,書架上擺滿瞭各種看起來平平無奇的書,唯獨它散發著一種低調而獨特的光芒。我拿起它的時候,指尖能感受到紙張的質感,那是一種略帶粗糙卻又讓人感到踏實的觸感,仿佛這本書本身就帶著一種曆史的厚重感。拿到手裏掂瞭掂,分量恰到好處,不是那種輕飄飄的快餐讀物,而是那種沉甸甸的、值得花時間去品味的厚度。書脊上的燙金字樣在昏暗的光綫下微微閃爍,更添瞭幾分莊重。我翻開扉頁,扉頁的設計也非常用心,簡潔的排版,沒有多餘的裝飾,隻是靜靜地陳述著書名和作者,這種剋製的美學,反而更讓人心生敬意。裝幀的工藝看起來非常考究,縫綫牢固,預示著這本書可以經受住反復的閱讀和時間的考驗。總的來說,從外在來看,它給我的第一印象是:這是一本製作精良、充滿文化底蘊的嚴肅文學作品,讓人立刻産生一種想要擁有它的衝動。

评分

老實說,這本書的閱讀難度是偏高的,它絕非那種可以輕鬆地在通勤路上消磨時間的讀物。它的句法結構復雜,常常會齣現長達數行的排比句,需要讀者保持高度集中的注意力,並且時常需要迴溯前文去理解上下文的邏輯銜接。這需要一種不同於消費娛樂的心態,更像是一種學術研究的投入。但正是這種不妥協的難度,造就瞭它極高的文學價值。每攻剋一個難解的段落,都會帶來一種戰勝自我的成就感。我甚至會停下來,對著某些句子反復揣摩,思考作者為什麼要用如此精妙而又晦澀的方式來錶達一個看似簡單的概念。這種對語言極限的探索,讓這本書充滿瞭智力上的誘惑力。它不是一本讀完就丟開的書,而是那種需要被反復翻閱、被標注、被思考的“案頭書”。它要求讀者付齣努力,但迴報給讀者的,是遠遠超齣預期的文學震撼和思想啓迪。

评分

這本書的開篇敘事手法相當大膽,它沒有采用傳統的時間綫推進方式,而是像一個技藝高超的織工,將不同的時間片段、不同的敘事視角,巧妙地編織在一起,形成瞭一張復雜而又引人入勝的網。我花瞭相當長的時間纔適應這種跳躍式的敘事節奏,一開始確實有些迷惘,感覺自己像一個剛踏入一座宏偉迷宮的旅人,每走一步都需要仔細辨認方嚮。但一旦抓住瞭作者埋下的幾個關鍵綫索,那種豁然開朗的感覺,簡直令人振奮。作者對環境和人物心理的刻畫極其細膩入微,即便是最微小的動作、最不易察覺的眼神變化,都被他捕捉得精準無比,並賦予瞭深層的象徵意義。舉個例子,書中有一處場景描寫的是主角在暴風雨中的獨白,文字的密度和力量感完全模擬瞭風雨的肆虐,讀起來讓人仿佛真的能感受到濕冷和內心的掙紮。這種語言的張力,讓閱讀過程變成瞭一種體力與智力的雙重考驗,每一次深入理解,都像是在解開一道精妙的數學難題,充滿挑戰與迴甘。

评分

這本書的主題探討極為深刻,它似乎在審視著“身份認同”這個宏大而又私密的概念,但不同於那些直白的哲學思辨,作者采取瞭一種更為迂迴、更具藝術性的方式來呈現。它更像是一麵多棱鏡,從不同的側麵反射齣關於歸屬感、流離失所、以及文化記憶的碎片。我特彆欣賞作者處理曆史事件的方式,他並沒有將曆史當作僵硬的背景闆,而是讓曆史的幽靈在當代角色的生活中若隱若現,影響著他們的每一個選擇和每一次呼吸。那些潛藏在日常對話之下的曆史張力,讓人讀後久久不能平靜。書中那些關於失落的記憶和被遺忘的傳統,像潮汐一樣反復拍打著讀者的心房,讓你不得不思考自己與過去、與故土之間究竟建立瞭一種怎樣的聯係。這本書的偉大之處或許就在於,它提供瞭一個思考的框架,而不是直接給齣答案,它鼓勵讀者帶著自己的生命體驗去填充和完成作者留下的那些巨大的、充滿留白的想象空間。

评分

閱讀這本書的過程中,我發現作者的文筆帶有明顯的地域色彩,那種獨特的聲調和韻律感,即便是通過翻譯的文字,也依然能感受到一股強大的異域風情和文化沉澱。他對於地方風物的描摹,達到瞭近乎於“在場”的程度,無論是空氣中彌漫的特定香料氣味,還是街角建築的斑駁色彩,都被描繪得栩栩如生,仿佛我可以隨時放下書本,走入那個被構建齣來的世界中去。這種強烈的“地方感”,使得故事的張力得到瞭極大的增強,它不再僅僅是關於人物的命運,更是關於一個特定地理空間在特定曆史階段的集體命運縮影。這種對“地方”的執著書寫,使得閱讀體驗變得異常豐富和立體,我仿佛進行瞭一次遠程的、沉浸式的文化考察。不同於那些背景設定模糊不清的小說,這本書的環境本身就是主角之一,是推動情節發展和塑造人物性格的關鍵力量。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有