Gothic Readings: The First Wave, 1764-1840 is an anthology of Gothic literature, set within the context of contemporary criticism and readers' responses. It includes selections from the major practitioners - indcluding Horace Walpole, William Beckford, Ann Radcliffe, Matthew Gregory Lewis, Samuel Taylor Coleridge, William Godwin, Mary Shelley, Charles Robert Maturin and Edgar Allan Poe - and many of their followers, as well as contemporary reviews, private letters and diaries, chapbooks, and anecdotes about dramatic performaces and the design of theatre sets. The volume provides representative samples of the major genres: historical Gothic, the Radcliffe school of terror, the Lewis school of horror, tragic melodrama, comic parody, supernatural poetry and ballads, book reviews and literary criticism and anti-Gothic polemic. Also covered are the major Gothic issues such as the aesthetics of the sublime, religionn and the supernatural and the influence of ancient Romance, 'hobgoblin machinery' (including vampires, spectres, orphans, the Inquisition, banditti, nuns, storms and ruined castles), and social and political themes.A general introduction reviews the major approaches to Gothic literature, and short introductions place individual selections in context. All the texts are based on first editions. The collection is suitable as a textbook for courses on the Gothic novel or on Romantic literature and will appeal to all Gothic enthusiasts. Rictor Norton is the author of Mistress of Udolpho: The Life of Ann Radcliffe.
評分
評分
評分
評分
這本書的後勁非常大,它帶來的震撼並非來自錶麵的驚嚇,而是源於一種緩慢發酵的智力挑戰。作者巧妙地設置瞭大量的“留白”和“模糊地帶”,使得讀者在閱讀過程中必須積極參與到意義的建構中去。很多看似無關緊要的對話片段,或者僅僅是環境的描述,在故事的後半部分會突然被激活,形成一種“原來如此”的頓悟時刻。這種敘事上的精妙設計,極大地提升瞭作品的耐讀性,因為它禁錮瞭你對既有答案的依賴。你不能指望一個簡單的解釋來收束所有的謎團;恰恰相反,書中的每個解答似乎都衍生齣更多的問題。這種對確定性的拒絕,使得作品擁有瞭超越類型限製的生命力。它不再僅僅滿足於做一個哥特故事,它開始探討關於記憶的不可靠性、曆史的循環性,以及人類心智麵對未知時的自我欺騙。這是一部需要反復品味,並且在不同人生階段重新審視的作品,因為每一次重讀,你都會在那些被精心隱藏的角落裏發現新的、令人不安的關聯。
评分我必須得說,這本書對“地方感”的構建是教科書級彆的範例。它所描繪的那些設定——無論是偏僻的鄉間莊園,還是被遺忘的修道院廢墟——它們不僅僅是故事發生的背景,它們本身就是角色,擁有自己的意誌和記憶。作者似乎深諳地理環境如何塑造人類的精神狀態。空氣的濕度、光綫的角度、牆壁上苔蘚的顔色,都被賦予瞭敘事功能。例如,某一章節中對一扇生銹的鐵門細節的描繪,短短幾行文字,就將人物的絕望和被睏感烘托到瞭極緻,這種“環境即命運”的錶達方式,令人印象深刻。不同於那些僅僅將恐怖事件放在黑暗房間裏的作品,這本書的恐怖是滲透性的、結構性的,它告訴你,你所站立的這片土地,從地基到屋頂,都已經受到瞭某種腐蝕。這種對“場所精神”(Genius Loci)的深刻理解和運用,使得整個故事的氛圍堅不可摧,即便讀完閤上書本,那種被特定空間“標記”的感覺依然揮之不去。
评分老實說,我原本對這種類型的文學抱著一種略帶審視的態度,總覺得現代的“哥特”作品難免會落入俗套,充斥著廉價的恐怖元素和刻闆的浪漫主義。但這本書徹底顛覆瞭我的預設。它的敘事節奏控製得非常高明,起承轉閤之間,那種張力是緩慢而又不可抗拒的積纍。你不會被突如其來的尖叫嚇到,而是被一種持續的、令人窒息的壓抑感慢慢包裹。敘事者對人物心理的剖析,簡直是一部精彩的病理學報告。那些角色的內心掙紮、他們對禁忌的好奇心以及最終走嚮毀滅的必然性,都被描繪得入木三分。我特彆欣賞作者處理“理性”與“非理性”邊界的方式。故事中的理性角色,他們的邏輯鏈條是如何一步步被超自然或極端情感所腐蝕、瓦解,最終投嚮黑暗的深淵,這個過程的描繪極其具有說服力。這讓我想起瞭一些更深層次的哲學探討,關於人性中的幽暗麵,以及我們試圖用文明外衣去遮蓋的原始衝動。這本書的深度在於,它迫使你直麵那些你更願意遺忘的、關於“自我”的陰影部分,而不是僅僅滿足於一個錶麵的驚悚故事。
评分從文學技法的角度來看,這本書的句式結構展現齣一種驚人的多樣性,這使得閱讀過程本身變成瞭一種節奏上的探戈。有時,句子會變得極其冗長、蜿蜒麯摺,充滿瞭從句和復雜的修飾語,如同迷宮中的長廊,步步為營,營造齣一種古典的長篇巨著的厚重感。而在關鍵的轉摺點或恐怖爆發的前夕,作者會突然切換到短促、破碎的句子,如同心髒驟停般的衝擊,效率極高地將讀者的心率推至頂點。這種語言上的張弛有度,是許多同類作品中難以企及的。更值得稱道的是,書中對“象徵”的運用達到瞭爐火純青的地步。那些反復齣現的意象——破碎的鏡子、未愈閤的傷口、永不熄滅的燭火——它們並非簡單的裝飾,而是與故事情節深度耦閤的結構性元素。每當一個舊的象徵再次齣現時,它都帶著新的、更深一層的含義,迫使讀者不斷地迴溯前文,重建意義的網絡。閱讀這本書,就像是在進行一次細緻入微的考古挖掘,每一次翻頁都可能揭示齣埋藏在文字之下的更宏大的結構。
评分這本書的封麵設計簡直是一場視覺盛宴,那種深沉的墨黑與偶爾點綴的暗紅,仿佛直接將你拉入瞭一個維多利亞時代的陰森古堡之中。我不得不承認,我最初被它吸引,純粹是因為這種美學上的衝擊力。內頁的排版也相當考究,字體的選擇帶著一種古典的莊重感,讓人在翻閱時,每一步都小心翼翼,生怕破壞瞭這份厚重的曆史氛圍。然而,當我真正沉下心來閱讀時,我發現它提供的內容遠不止於此。它像是一個精心編織的迷宮,引導著讀者去探索那些被時間塵封的角落。作者的筆觸極為細膩,對於場景的描繪,尤其是光影、氣味和聲音的捕捉,達到瞭令人毛骨悚然的程度。你幾乎可以聞到潮濕的石牆上散發齣的黴味,聽到遠處傳來的、被風扭麯的哭泣聲。這種沉浸式的體驗,讓我在閱讀時不得不時常停下來,抬頭看看四周,確認自己仍然身處熟悉的現代環境。它不僅僅是在講述故事,更像是在復原一種失落的情緒,一種介於恐懼與迷戀之間的復雜情感。這本書的引人入勝之處,就在於它成功地營造瞭一種“存在感”,讓你覺得那些哥特式的元素並非虛構,而是潛藏在我們日常世界的陰影之中,隨時準備浮現。
评分入門級
评分入門級
评分入門級
评分入門級
评分入門級
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有