"Jasanoff comes up with some of the strongest arguments yet made for assuming that Indo-European languages other than Hittite and Tocharian underwent a substantial period of common development, and this needs to be fitted into any model of the dispersal of the language family." James Clackson, Times Literary Supplement |d 05/03/2004 This book reconciles what is known of the Proto-Indo-European verbal system with the evidence of Hittite and the other early Anatolian languages. The decipherment of Hittite in 1917 and the recognition that it was an Indo-European language had dramatic consequences for conceptions of the Indo-European parent language. For most of the twentieth century, attention focused on the peculiarities of Hittite phonology, especially the consonant h and its implications for the evolving laryngeal theory. Yet the morphological 'disconnects' between Hittite and the other early languages are more profound than the phonological differences. The Hittite verbal system lacks most of the familiar tense-aspect categories of Sanskrit, Greek, and Latin. It also presents the novelty of the hi-conjugation, a purely formal conjugation class to which nearly half of all Hittite verbs belong. Repeated attempts to explain the hi-conjugation on the basis of the classical model of the Proto-Indo-European verbal system have failed. The question is not whether the conventional picture of the parent language must be modified to account for the facts of Hittite, but how. In this outstanding book Professor Jasanoff puts forward a new and revolutionary model of the Proto-Indo-European verbal system that promises to have a major impact on Indo-European studies. His strikingly original synthesis, reflecting a quarter-century-long study of the problem, is the most thorough and systematic attempt thus far to bridge the gap between Hittite and the other Indo-European languages.
评分
评分
评分
评分
对于那些多年浸淫在印欧语系研究领域的老前辈们来说,这本书无疑是为这个古老领域注入了一剂强心针。它以一种近乎教科书式的严谨性,重新梳理了赫梯语动词系统,但其创新之处在于,它并未将赫梯语视为PIE的“活化石”或“沉默的旁观者”,而是将其置于一个动态演化的框架内进行考察。我特别欣赏作者对“主题动词”(thematic verbs)的讨论,他细致地对比了赫梯语中“-mi/-ma”人称词尾的保留情况与安纳托利亚语族内部其他语言的差异,这对于理解整个语族的早期分化至关重要。语言学的魅力往往在于其细微之处,而本书恰恰擅长将这些“细微之处”放大,并提升到影响整个语系重构的宏大命题上去。装帧的沉稳与内容的尖锐形成了一种有趣的张力,让人爱不释手。
评分这本书的装帧设计简洁而考究,封面采用了那种略带粗粝感的米白色纸张,标题“Hittite and the Indo-European Verb”以一种古朴的字体排印,仿佛能让人联想到安纳托利亚高原上那些尘封已久的楔形文字泥板。初次翻开,我就被其引人入胜的导言所吸引。作者显然对赫梯语和原始印欧语的比较语言学有着极其深厚的造诣,开篇并非直接抛出晦涩的语法规则,而是巧妙地构建了一个宏大的历史背景——探究印欧语系最古老分支之一的赫梯语,如何为我们重构那个失落的语言祖先提供了不可替代的钥匙。那种娓娓道来的叙事方式,使得原本枯燥的语言学论证充满了考古学的魅力。特别是作者对一些关键动词形态的追溯,那种如侦探般层层剥茧的分析过程,让人感到极大的智力上的满足。即便不是专业的语言学家,也能从文字间感受到作者对语言演变脉络的深刻洞察力。全书的逻辑推进严密,注释详尽而精准,显示出作者在浩如烟海的文献中进行了艰苦卓绝的梳理工作,实属不易。
评分我必须承认,我是在一个非常偶然的机会接触到这本书的,当时我正在为一个完全不相干的古代史项目做背景研究。起初,我对“动词”这个主题并不抱有太高的期待,心想无非又是对屈折变化和时态系统的老生常谈。然而,这本书很快颠覆了我的刻板印象。它不仅仅是在罗列赫梯语动词的词干、词缀和变位,更像是在进行一场跨越三千年的“语言对话”。作者的论证风格极其大胆且充满前瞻性,他毫不避讳地挑战了某些传统学派的定论,并提出了令人信服的新见解,尤其是在处理赫梯语体貌(aspect)与原始印欧语(PIE)虚拟式之间可能存在的联系时,那种理论构建的力度和想象力简直令人拍案叫绝。阅读过程中,我时常需要停下来,查阅作者引用的其他学者的观点,这反而成了一种乐趣,仿佛我在一个顶级学术研讨会上,与全球最聪明的头脑进行着思维的碰撞。这本书的深度,要求读者必须保持高度的专注力,但回报绝对是丰厚的。
评分说实话,这本书的阅读体验并非“轻松惬意”的下午茶读物,它更像是需要备好放大镜和笔记本的深夜攻坚战。那些密集的格位变化、复杂的附加成分以及对特定泥板文本片段的引用和解读,对于初学者来说,可能会构成一道不小的门槛。然而,对于真正对语言历史抱有敬畏之心的人来说,这正是其价值所在。作者在讨论一些复杂的语音交替现象时,所展现出的那种近乎虔诚的求真态度,令人肃然起敬。特别是关于赫梯语“过去时”的形成机制,作者提出了一种超越简单的主动/被动二元对立的解释框架,这种对传统二元论的解构,是本书最具启发性的部分之一。它迫使读者跳出既有的思维定势,用更广阔的视角去审视语言结构是如何随时间推移而发生根本性转变的。
评分这本书的章节结构安排得极为清晰,但其核心思想的穿透力是极其深远的。它不仅是关于赫梯语的,更是关于“变化本身”的。作者在比较各种印欧语分支(比如希腊语、梵语的某些早期特征)与赫梯语动词形态时,展现出一种罕见的跨语种的宏观视野。我感受到的不仅仅是冷冰冰的语法规则对比,而是一种对人类认知和交流方式如何被编码进语言深层结构的探索。那些对“重构”持怀疑态度的读者,或许可以通过此书,重新理解历史语言学为何仍是理解人类文明演进不可或缺的一环。这本书的结论部分,虽然没有给出所有问题的终极答案,但它有力地指明了未来研究的方向,为后来的学者留下了广阔的探索空间。无疑,这是一部值得反复研读的经典之作。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有