中国称谓辞典

中国称谓辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京语言学院出版社
作者:蔡希芹
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1994.2
价格:0
装帧:
isbn号码:9787561902356
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 语言学
  • 称谓
  • 生活
  • 文史
  • 历史
  • 称谓学
  • 礼仪
  • 文化
  • 历史
  • 语言
  • 民俗
  • 工具书
  • 汉语
  • 中国文化
  • 社会
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《中国称谓辞典》 一、 编纂宗旨与价值 《中国称谓辞典》是一部系统梳理、详尽解释中国各类称谓的工具书,旨在为读者提供一个全面了解中国社会、文化、历史演进的独特视角。本书的编纂,不仅是对语言文字的整理,更是对中国社会结构、人际关系、文化观念变迁的一次深度探索。 在中国传统文化中,称谓不仅仅是简单的标识符,更是承载着丰富的社会信息、权力等级、情感关系和历史记忆。从上古时代的部落首领到近现代的社会身份,从家庭内部的亲属称谓到社会交往中的敬语尊称,再到特定群体或行业的行话暗语,每一类称谓的背后都隐藏着一段历史,一种观念,一个族群的生活方式。 本书的出版,旨在填补当前学术界和大众对中国称谓系统性研究的空白。它能够: 服务学术研究: 为社会学、历史学、语言学、民俗学等领域的研究者提供宝贵的研究资料和线索,帮助他们更深入地理解中国社会的运作机制和文化特质。 普及文化知识: 帮助广大读者,特别是青年一代,认识和理解中国传统文化中丰富的称谓内涵,增进对祖国历史文化的自豪感和认同感。 便利日常交流: 在日益多元化的社会交往中,准确理解和恰当使用各类称谓,能够有效避免误解,促进人际和谐,提升沟通效率。 传承文化遗产: 许多古老而富有韵味的称谓,随着时代变迁正逐渐淡出人们的日常视野。本书的系统收录和解释,是对这些宝贵文化遗产的有力保护与传承。 二、 内容构成与特色 《中国称谓辞典》以其严谨的考证、详实的资料、清晰的条目和易于查阅的体例,成为一部具有高度学术价值和实用意义的工具书。 1. 内容涵盖广泛: 本书的收录范围之广,堪称前所未有。主要涵盖以下几大类: 亲属称谓: 详尽收录中国各地域、各民族的传统亲属称谓,并追溯其源流、演变,以及在不同社会历史时期的具体用法。从“父、母、兄、弟、夫、妻”等基本称谓,到“伯、叔、姑、姨、舅、姨父、嫂、弟媳”等复杂亲属关系,再到一些鲜为人知但极具地域特色的称谓,本书都将一一呈现。 社会身份与职业称谓: 涵盖历史上不同时期、不同阶层的社会身份标识,如“君、臣、民、士、农、工、商”、“官、吏、民、奴”、“师、生、徒、友”、“医、卜、巫、史”等。同时,也涉及古代及近现代各种职业的称谓,例如“裁缝、铁匠、厨师、算命先生”等,并追溯其在社会经济结构中的地位。 尊称与敬称: 详细解释各类用于表示尊敬、礼貌的称谓,如“陛下、大人、先生、居士、法师、长老”等,以及在不同语境下如何使用,体现了中国传统文化中的等级观念与人际交往礼仪。 官职爵位称谓: 系统梳理中国历代王朝的官职、爵位体系,包括中央官制、地方官制、军职、文职等,并解释其名称、品级、职能,有助于读者理解中国古代的政治制度。 群体与行业称谓: 收录特定群体或行业的内部称谓、行话,如“江湖黑话”、“帮派称谓”、“宗教门派称谓”、“戏曲界称谓”等,反映了中国社会内部的复杂结构与独特文化。 古代常用称谓: 整理并解释一些在古代文献中常见但现代已不常用的称谓,如“丈人”、“令尊”、“令堂”、“闺秀”、“巾帼”等,帮助读者更好地理解古籍。 地域性与民族性称谓: 特别注重收录和解释中国各地的方言称谓和少数民族的传统称谓,展现中国文化的丰富多彩和地域差异。 2. 体例严谨,查阅便捷: 条目设计: 每个条目都包含称谓的写法、读音(如需要)、含义解释、词源溯源(如有)、用法举例(包括古代文献引用和现代语境下的应用)、相关称谓的辨析等。 检索系统: 采用科学的检索方式,如汉语拼音首字母、部首、笔画等,方便读者快速定位所需条目。 附录: 可能包含中国古代官制简表、亲属称谓图示、常用俗语解释等辅助性内容,进一步提升工具书的实用性。 3. 学术深度与文化温度并存: 考证严谨: 编纂团队由资深语言学家、历史学家、民俗学家组成,对每一条称谓都进行了严谨的文献考证和学术研究,确保内容的准确性与权威性。 语言生动: 在保证学术性的同时,本书力求语言通俗易懂,避免过于艰深的学术术语,使普通读者也能轻松理解。 文化解读: 编纂者不仅解释称谓的字面意义,更深入挖掘其背后所蕴含的社会文化内涵,如礼仪、伦理、等级、情感等,让读者在学习称谓的同时,也领略中国传统文化的博大精深。 三、 潜在读者群体 《中国称谓辞典》适用于以下各类读者: 语言文字爱好者: 对词语的起源、演变、用法感兴趣的读者。 历史文化研究者: 需要深入了解中国古代社会结构、人际关系、政治制度的学者。 民俗学研究者: 探究中国各地民俗风情、生活习惯的专家。 教育工作者: 在汉语教学、中国文化传播中需要准确规范的称谓知识的教师。 文学创作者: 在小说、剧本等创作中需要准确使用古今称谓的作家、编剧。 普通读者: 希望提高汉语素养,了解中国传统文化,在社会交往中更显得体有物的读者。 在外华人群体: 帮助他们更好地理解和使用祖国的称谓,保持文化联系。 四、 结语 《中国称谓辞典》是一部集学术性、工具性、知识性、趣味性于一体的力作,它如同一把钥匙,为读者开启了理解中国社会与文化的一扇扇大门。通过对这些看似零散的称谓进行系统梳理与深入解读,我们得以窥见中国历史的长河,感知中华文化的脉络,理解中国人情往来的微妙之处。翻阅本书,您不仅能掌握知识,更能品味文化,感受中华民族独特的思维方式与情感世界。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

**评价五:** 我最近在进行一个关于中国古代性别角色与社会地位的研究,而称谓无疑是性别权力结构最直接的体现之一。我希望能看到这本书在处理与女性相关的称谓时,能展现出足够的敏感性和历史穿透力。古代对于已婚、未婚、寡居女性的称谓体系是极其复杂的,且往往带有强烈的道德评判色彩。我期待看到对“孺人”、“贤妻”、“内助”这类词汇的深入探讨,它们是如何反映出社会对理想女性角色的期待和规训的?更进一步,对于那些文学作品中略带贬义或嘲讽意味的女性称谓,这本书是否能提供一个相对中立的考据,解释其产生语境,而不是简单地将其归类为“不雅用语”?一个优秀的辞典,应该能够清晰地梳理出,在不同历史时期,女性如何通过这些称谓被定义、被固化,或者在极少数情况下,是如何挣脱这些标签的。我希望这本书不仅仅是罗列词条,而是能通过这些称谓的演变,让我们窥见古代社会中性别话语权的微妙流动与僵化,这对我理解历史上的女性生存状态至关重要。

评分

**评价四:** 作为一名对民族学和区域文化感兴趣的研究者,我关注的重点在于称谓的地方差异性与文化传承性。中国幅员辽阔,不同的省份、不同的少数民族,其内部的人际称谓体系必然存在巨大的差异和独特的文化烙印。我非常期盼这本书能够突破汉族传统儒家体系的桎梏,收录一些具有鲜明地方特色的称谓。例如,在某些南方或北方特定地域,对“长辈”或“权威人士”的尊称,可能带有浓厚的方言色彩,甚至在不同村落间都有细微差别。这本书如果能体现出这种“多中心”的建构,而不是仅仅聚焦于官方或主流的称谓范式,那它就具有了极高的田野研究价值。我尤其感兴趣那些在特定职业群体中流传的“行话式”称谓,比如古代的镖局、盐帮或者戏班子里的内部称呼,这些往往是社会结构稳定性的绝佳体现。我设想这本书的条目旁能标注来源地或族群信息,这样我们就能清晰地看到,哪些称谓是全国通用的,哪些是特定文化圈的“秘密语言”。这种广度和深度的结合,才能真正体现出一部“辞典”应有的包容性。

评分

**评价二:** 说实话,我是在寻找关于传统家族结构变迁的资料时偶然看到对这本书的提及。当代社会,我们对于“亲属关系”的认知相对扁平化,一个“叔叔”、“姑姑”往往涵盖了所有旁系亲属。但古代社会,血缘与姻亲的界限远比现在森严,每一个称谓背后都承载着复杂的伦理重量。我特别关注的是,这本书是否能深入探讨“宗族”体系下,那些用于区分嫡庶、长幼、内外姻亲的特定称谓体系?例如,在古代的丧葬礼仪中,不同血缘关系的亲属所用的“孝服”名称,往往与他们的称谓直接挂钩,我希望能看到这方面的详尽解析。另外,我还有一个非常私人化的好奇点:在夫妻双方的交流中,尤其是在文学作品中常出现的那些既亲昵又充满距离感的称呼,比如“拙荆”、“内人”等,其背后的情感张力是如何随着时代演变的?我希望这本书不只是一个简单的词汇表,而是一部活生生的社会关系史,用称谓这个微小的切口,折射出宏大的礼法变迁。如果能配有清晰的系谱图示,那就更完美了,毕竟,牵一发而动全身的亲属网络,没有图示真难以理清头绪。

评分

**评价三:** 我是一名对古典诗词有执着热爱的爱好者,常常在品读杜甫、李白的作品时,被那些充满画面感的称谓所吸引。诗歌的魅力很大程度上源于其凝练和意境的营造,而称谓往往是塑造人物关系和情感基调的关键笔触。我非常好奇,这本书是如何处理“诗意”与“实用”之间的平衡的?比如,“故人”、“知己”、“山中人不相识”这类在诗词中频繁出现,但实际指向却相当模糊的称呼,在辞典的语境解释中,是倾向于还原其最普遍的社会含义,还是会着重收录它们在特定诗篇中的引申或象征意义?我更希望看到,对于一些文学化极强的称谓,比如形容隐士的“谪仙人”或“布衣之交”,作者能提供一些关于其典故出处的追溯,这样我们在阅读原诗时,就能更好地体会到作者遣词造句的匠心独运。说白了,我希望这本书能成为我解读古典文学的“加密工具箱”,让我能从那些看似寻常的称谓中,解码出诗人们复杂的情感世界和当时的社会图景。这远比单纯学习历史名词要来得有趣得多。

评分

**评价一:** 这本书简直是文化探幽的绝佳向导!我最近对古代士大夫之间的交往礼仪产生了浓厚的兴趣,尤其是在阅读了大量明清小说后,那些繁复的自称、他称,以及不同身份地位间的敬语和谦辞,常常让我感到云里雾里。市面上关于古代礼仪的书籍汗牛充栋,但大多侧重于宏观的制度阐述,很少有像这样专注于“称谓”本身的细致梳理。我期望这本书能像一把精密的钥匙,打开我理解古人社交密码的门锁。我想知道,比如“足下”、“阁下”这类称谓在不同历史时期、不同语境下,其亲疏远近的界限究竟如何划分?更进一步,对于那些带有强烈地域性或特定行业色彩的称呼,比如描述工匠、医者或隐士的特定用语,这本书是否能提供清晰的语境说明?我特别期待它能收录一些罕见或已不再使用的古称,让我能更立体地触摸到那个时代的语言温度。如果这本书的编纂者能辅以详实的古代文献佐证,哪怕只是零星的引文,都将极大增强其权威性和可读性。我渴望的不是冰冷的定义堆砌,而是穿越时空、与古人“对上话”的沉浸式体验。

评分

奴:“奴”乃古代妇女自称谦辞,敦煌变文前男女皆用,宋代后专为妇女自称;亦做奴仆简称。“奴才”乃对奴仆鄙称,明清太监、清代武官、旗籍近臣甚至皇后对皇帝亦自称奴才。“奴婢”,旧时男称奴,女称婢,明清太监对皇帝后妃自称奴婢。【所以庆熹纪事根本是以明代为背景的架空文,辟邪自称奴婢完全正确嘛...】

评分

奴:“奴”乃古代妇女自称谦辞,敦煌变文前男女皆用,宋代后专为妇女自称;亦做奴仆简称。“奴才”乃对奴仆鄙称,明清太监、清代武官、旗籍近臣甚至皇后对皇帝亦自称奴才。“奴婢”,旧时男称奴,女称婢,明清太监对皇帝后妃自称奴婢。【所以庆熹纪事根本是以明代为背景的架空文,辟邪自称奴婢完全正确嘛...】

评分

奴:“奴”乃古代妇女自称谦辞,敦煌变文前男女皆用,宋代后专为妇女自称;亦做奴仆简称。“奴才”乃对奴仆鄙称,明清太监、清代武官、旗籍近臣甚至皇后对皇帝亦自称奴才。“奴婢”,旧时男称奴,女称婢,明清太监对皇帝后妃自称奴婢。【所以庆熹纪事根本是以明代为背景的架空文,辟邪自称奴婢完全正确嘛...】

评分

奴:“奴”乃古代妇女自称谦辞,敦煌变文前男女皆用,宋代后专为妇女自称;亦做奴仆简称。“奴才”乃对奴仆鄙称,明清太监、清代武官、旗籍近臣甚至皇后对皇帝亦自称奴才。“奴婢”,旧时男称奴,女称婢,明清太监对皇帝后妃自称奴婢。【所以庆熹纪事根本是以明代为背景的架空文,辟邪自称奴婢完全正确嘛...】

评分

奴:“奴”乃古代妇女自称谦辞,敦煌变文前男女皆用,宋代后专为妇女自称;亦做奴仆简称。“奴才”乃对奴仆鄙称,明清太监、清代武官、旗籍近臣甚至皇后对皇帝亦自称奴才。“奴婢”,旧时男称奴,女称婢,明清太监对皇帝后妃自称奴婢。【所以庆熹纪事根本是以明代为背景的架空文,辟邪自称奴婢完全正确嘛...】

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有