海东入华求法高僧传

海东入华求法高僧传 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国社会科学出版社
作者:黄有福、陈景富
出品人:
页数:206
译者:
出版时间:1994-9
价格:17.2
装帧:精装
isbn号码:9787500415428
丛书系列:
图书标签:
  • 佛教
  • 高麗
  • 佛学
  • 佛教
  • 历史
  • 传记
  • 僧侣
  • 中印文化交流
  • 海东
  • 求法
  • 高僧
  • 唐代
  • 宗教
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《海东入华求法高僧传》:一段跨越山海的信仰之旅 在中国与东亚的文化交融史中,佛教的东传扮演着举足轻重的角色。而在这段漫长而辉煌的历史画卷里,有那么一群人,他们怀揣着对佛法的至诚渴求,毅然决然地踏上遥远的求法之路,远涉重洋,跨越山峦,将佛陀的智慧与慈悲的种子播撒在异域的土地上。本书《海东入华求法高僧传》便是一部精心编纂的史书,它聚焦于这些来自东海彼岸,心向中华的杰出僧侣,以其详实的史料和生动的笔触,为我们勾勒出了一幅幅波澜壮阔的信仰史诗。 本书并非简单罗列地名与人名,而是深入挖掘了每一位高僧在东来求法过程中的艰辛历程、思想探索、学问成就以及他们对中国佛教发展所产生的深远影响。它以严谨的学术态度,考证了诸多珍贵的历史文献,如《高僧传》、《续高僧传》、《宋高僧传》等,并辅以考古发现、碑刻铭文以及相关民族史、文化交流史的资料,力求还原历史的真实面貌。 第一卷:缘起与启程——东海之滨的觉醒 在本书的开篇,作者首先梳理了东亚各国佛教信仰的早期萌芽与发展,以及中国作为佛教文化传播中心的地位日益凸显的原因。从地理位置上看,东海之滨的各国与中国一衣带水,文化上的往来频繁。当佛教在中国逐渐兴盛,成为社会重要的精神支柱和文化载体时,其强大的精神魅力便如磁石般吸引着海东的智者。 这一卷着重介绍了早期一批心怀“求法”愿望的东海僧侣,他们如何在本土佛教的传播过程中,逐渐意识到与更宏大、更成熟的佛教文化体系——即以中国为中心的东亚佛教圈——进行深入交流的必要性。这其中,可能涉及到对本土教义的困惑,对经典传承的不完整,以及对更高深佛学境界的向往。他们并非出于政治或经济的目的,而是纯粹出于对佛法真谛的执着追求。 本卷细致地描述了这些求法僧侣在出发前的准备,包括语言的学习(尽管早期可能存在语言障碍,但求法之心超越了沟通的壁垒)、经典的研究(初步接触汉译佛典)、以及对未来行程的规划。他们可能会得到本土王室或宗教领袖的支持,也可能是在个人力量的驱使下,踏上了一条充满未知与艰险的道路。启程的场景,无论是孤舟破浪,还是翻越险峻的山岭,都将被描绘得惊心动魄,以此烘托出他们非凡的勇气和坚定的信念。 第二卷:沧海横流——风雨兼程的求法岁月 这一卷是本书的核心部分,它详细记录了海东高僧们抵达中国后的求法生涯。这段历程充满了挑战,同时也充满了机遇。 首先,抵达中国后,他们面临的首要问题便是如何融入并学习。语言障碍是不可避免的,但许多高僧都表现出了惊人的学习能力,他们努力学习汉语,以便能够直接阅读和理解汉译佛经,并与中国的高僧进行深入的交流。本书会通过具体的案例,展现他们是如何克服语言障碍的,例如通过翻译、借助图像、或者寻求会说多种语言的僧侣帮助。 其次,学法的过程是艰辛的。中国在不同时期,拥有不同宗派的佛教,如禅宗、净土宗、天台宗、华严宗等。这些高僧会根据自己的根性和兴趣,选择合适的宗派进行深入学习。他们可能会在名山古刹挂单,拜访当时著名的法师,如玄奘、义净等(尽管书中聚焦的是“海东”高僧,但提及中国本土高僧的引导作用是必要的),聆听讲经说法,参与辩经,从而汲取中国佛教的精华。 本书会特别强调这些海东高僧的“学问”和“实践”。他们不仅仅是知识的接受者,更是佛法的实践者。他们可能会深入寺院生活,参与经忏法事,研习戒律,甚至在中国的一些名山大川进行禅修,体悟佛法在生活中的运用。他们的求法,是一个既注重理论学习,又强调实践证悟的完整过程。 在这一卷中,书中还会涉及他们在中国期间可能遇到的各种困难,例如旅途的颠沛流离,经济的拮据,甚至可能遭受的误解或不公正待遇。但他们的信仰如同磐石,任何困难都无法动摇他们求法的决心。他们可能在中国结交了许多忘年之交,与中国僧侣建立了深厚的友谊,这种跨越国界的僧侣情谊,也是本书描绘的一个重要方面。 第三卷:慧光普照——融汇与传承的贡献 当海东高僧们在中国学有所成,满载佛法甘露后,他们便踏上了归途。本书的这一卷,将重点讲述他们归国后,如何将所学佛法在中国、在东亚传播和发展,以及他们对本土佛教产生的深远影响。 归国后的高僧,并非只是简单的“搬运工”,他们是将中国佛教的先进思想、经典、修行方法与本土文化相结合,进行创造性的转化和传播。本书会详细阐述他们如何在中国(或在他们返回的东亚国家)翻译佛经,撰写阐释佛义的著作,建立寺院,培养僧众,从而在中国佛教史上留下浓墨重彩的一笔。 他们的贡献体现在多个层面: 经典传播与翻译: 有些高僧可能将中国已经翻译的佛经带回本土,并对其进行更深入的阐释和推广。有些则可能在中国接触到更完整、更精深的汉译佛典,将这些珍贵的文本带回,丰富了本土的佛教文献。 宗派建立与发展: 他们将中国流行的佛教宗派,如禅宗、净土宗等,引入到自己的国家,并根据当地的文化土壤进行发展,形成了具有地域特色的佛教宗派。例如,一些日本僧人从中国学习禅宗后,在中国创立了新的禅宗流派,或将中国禅宗的思想融入日本本土的佛教体系。 文化交流的桥梁: 这些高僧不仅传播了佛教,也带去了中国的哲学、艺术、文学等文化元素。他们的活动,极大地促进了中国与海东国家之间的文化交流,加深了彼此的理解和认同。 本土佛教的革新: 通过引进和消化中国佛教的思想,他们也可能促使本土佛教的革新,使其在教义、修行方式、寺院管理等方面得到提升,从而更适应时代的发展和民众的需求。 本书会通过对具体高僧事迹的描写,展现他们归国后的弘法盛况,如他们如何受到本土王室和民众的尊崇,如何通过讲经说法、设立道场来吸引信众,如何影响了当时的社会思想和文化风貌。 第四卷:遗泽绵长——历史的回响与启示 最后一卷,本书将升华主题,从历史的长河中回望这些海东高僧的意义。作者会总结这些高僧的共同特质,例如他们坚定的信仰、不畏艰险的勇气、博大的胸怀、以及对佛法真理的不懈追求。 这一卷还会探讨《海东入华求法高僧传》这部著作本身所蕴含的史料价值和学术意义。它不仅是佛教史的研究资料,更是东亚文化交流史、思想史、甚至国际关系史的重要见证。 更重要的是,本书会从这些古代高僧的经历中提炼出跨越时空的启示。在当代社会,全球化日益深入,不同文化之间的交流更加频繁。重温这些高僧们为了追求真理,跨越山海,以开放的心态学习、以包容的精神交流的历程,对于我们理解文化互鉴、促进人类文明的共同发展,具有重要的现实意义。 本书旨在通过这些鲜活的个体生命,展现一段跨越时空的宏大叙事,让读者感受到信仰的力量,理解文化交流的深度,并从中汲取智慧与启迪。它是一部献给那些将一生奉献给佛法传播的先行者的赞歌,也是一部关于文化传承与融合的不朽史诗。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有