Not Mines, but Flowers - A Plea From Sunny - Peace Is Not Enough

Not Mines, but Flowers - A Plea From Sunny - Peace Is Not Enough pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Jiyukokumin-Sha
作者:Fusako Yanase
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1998
价格:0
装帧:Hardcover
isbn号码:9784426877002
丛书系列:
图书标签:
  • 绘本
  • 和平
  • 乌克兰
  • 战争
  • 人道主义
  • 儿童视角
  • 求助
  • 诗歌
  • 希望
  • 反战
  • 个人经历
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《非我所有,但花依旧绽放——来自晴天的恳求:和平尚不足够》 序曲:阴影下的低语与阳光的渴望 在这部作品的字里行间,我们潜入一个在重重阴影笼罩下的世界,一个被冲突、误解和无声的痛苦所侵蚀的角落。然而,故事并非止步于描绘绝望,而是试图捕捉那些在最黑暗时刻依然顽强闪耀的人性光辉,那些对更美好未来的不懈追求,以及那些在看似平淡无奇中却蕴含着深刻哲理的生命瞬间。《非我所有,但花依旧绽放——来自晴天的恳求:和平尚不足够》,书名本身便是一首低吟的诗,预示着一场关于理解、共情和超越表面真相的旅程。这不仅仅是一个故事,它是一次深入灵魂的探索,邀请读者一同审视那些被忽视的伤痕,倾听那些不为人知的呼唤,并最终在看似不可能的希望中,寻找到属于自己的勇气和启示。 第一章:破碎的画布——被撕裂的叙事 故事的开篇,我们被引入一个看似宁静,实则暗流涌动的场景。主人公“晴天”,一个名字象征着温暖与希望的个体,却身处一片被阴霾笼罩的土地。这里的“花”,并非仅仅是自然的馈赠,更是被剥夺、被遗忘、甚至被误解的生命,象征着那些本应被珍视却遭受摧残的美好事物。作者以细腻而充满力量的笔触,勾勒出这个世界表面的平静之下,隐藏着的深刻裂痕。战争的余波,长期的压迫,或是根深蒂固的社会不公,都在人们心中留下了无法磨灭的伤疤。 “晴天”的视角,如同一个敏感的镜头,捕捉着日常生活中那些微小的、却足以撼动心灵的细节。她看到了邻里之间的隔阂,孩子们眼中闪烁的迷茫,以及那些老人身上沉淀的沧桑。这些碎片化的观察,共同拼凑出一幅破碎的画布,上面描绘着被战争和苦难撕裂的社会肌理。然而,就在这片荒芜之中,“晴天”却怀揣着一种近乎本能的渴望,一种对“非我所有”的珍视,对那些本不属于自己,却依然在苦难中绽放的生命力的深深眷恋。这种情感,并非简单的同情,而是一种超越了个人得失的、对普遍价值的认同与守护。 作者在此并未直接陈述冲突的起因或具体的历史背景,而是将重点放在了冲突对个体心灵造成的深层影响。通过“晴天”的眼睛,我们看到的是一个被压抑的社会,一个人们小心翼翼地行走在刀尖上的世界。语言变得谨慎,情感被压抑,笑容背后可能隐藏着无奈。这里的“花”,可能是那些被禁止传唱的歌曲,可能是那些被埋葬的历史,更可能是那些在困境中依然保持善良和尊严的灵魂。它们并非“我的”,但它们的凋零或绽放,却牵动着“晴天”乃至所有有良知之人的心。 第二章:低语的回响——超越表象的呼唤 随着故事的深入,我们开始理解“晴天”所感受到的那种沉甸甸的忧虑。“和平尚不足够”——这句看似矛盾的宣言,正是“晴天”内心深处最真实的呐喊。她所处的环境,或许已经签署了停战协议,或许表面上已经恢复了秩序,但真正的和平,那种源自内心的安宁,那种人与人之间真诚的理解,却依然遥不可及。 作者通过一系列充满象征意义的场景,展现了“晴天”对这种“不充分”的和平的感受。可能是夜晚静谧中传来的远处炮火的残响,可能是街角处孩子们争抢一颗本已不再稀缺的糖果时的眼神,又或者是成年人之间那些欲言又止的对话,都暗示着伤痛并未真正愈合,隔阂依然存在。“晴天”的“恳求”,并非是对战火重燃的恐惧,而是对那些依然在蔓延的冷漠、仇恨和不公的抗议。她呼唤的,是更深层次的和解,是那些被沉默的声音,是那些被遗忘的个体。 “非我所有,但花依旧绽放”——在这样的语境下,“花”的意象被赋予了更丰富的内涵。它们可能是那些依然坚持信仰的人们,是那些在压迫中保持希望的孩子,是那些即使失去了一切,依然选择伸出援手的人。它们的“绽放”,是对生命力的礼赞,更是对“晴天”所追求的,那种超越表象的、更深层和平的无声证明。作者在此刻,将笔锋转向了人性的幽微之处,探讨了即使在物质匮乏、精神困顿的环境下,人类依然能够孕育出何等顽强的生命力和对美好的向往。 “晴天”的恳求,是希望被看见,被理解,被尊重。她不是在控诉,而是在邀请,邀请读者一同去感受那些被隐藏的痛苦,去倾听那些被压抑的呼声。她相信,真正的和平,不仅仅是停止战争,更是治愈心灵的创伤,消除隔阂,重建信任。这种和平,需要付出更多的努力,需要更多的同情和理解,甚至需要我们去跨越那些看似不可逾越的界限。 第三章:微光中的涟漪——希望的 Seeds 在“晴天”的恳求声中,作品并未停留在对现实的描绘,而是开始展现微光中蕴藏的涟漪。作者开始巧妙地引入一些细微的改变,一些不经意间流露出的善意,一些在绝望中悄然萌发的希望的种子。这些“花”——那些顽强绽放的美好事物,开始在“晴天”的眼中,以及在读者心中,激起更广泛的共鸣。 “晴天”的行动,或许是微小的,但其意义深远。她可能默默地为邻居送去一碗热汤,可能悄悄地安慰一个受惊的孩子,可能在某个夜晚,点亮一盏灯,用微弱的光芒驱散一部分黑暗。这些看似不起眼的举动,却如同投入平静湖面的石子,激起了层层涟漪。它们唤醒了沉睡的情感,打破了长久的麻木,开始在人与人之间传递着温暖和力量。 作者在此刻,将故事的重心从外部冲突转向了内在的觉醒。“和平尚不足够”的背后,是“晴天”对人类内心深处对连接、对归属、对意义的渴望的深刻洞察。她明白,仅仅依靠外部的协议和规定,无法真正弥合心灵的伤痕。真正的和平,需要每个个体发自内心地去理解和接纳,需要我们学会放下过去的恩怨,去拥抱未来。 “非我所有,但花依旧绽放”——这个主题在此章得到了升华。那些曾经被视为“不属于自己”的美好,如今在“晴天”的行动和影响下,开始被更多人看见、珍视和保护。这些“花”,不再是孤立存在的,它们汇聚在一起,形成了一股新的力量,一股对抗遗忘、对抗冷漠、对抗绝望的力量。它们象征着,即使在最艰难的时刻,人类依然能够展现出无限的韧性和创造力,依然能够通过爱与善意,改变世界。 作品在此刻,并没有为读者提供一个清晰的解决方案,或者一个完美的大团圆结局。相反,它留下的是一种更加真实和深刻的希望。这种希望,不是遥不可及的乌托邦,而是存在于日常的点滴之中,存在于每个选择善意、选择理解的微小行动之中。它告诉我们,改变世界,往往始于改变自己,始于从“晴天”的恳求中,看到那些属于我们共同的、却也“非我所有”的美好,并努力去守护和传承。 终曲:绽放的低语,永恒的希冀 《非我所有,但花依旧绽放——来自晴天的恳求:和平尚不足够》,这部作品以其深沉的内涵和细腻的情感,引领读者踏上了一段关于人性、关于理解、关于超越的旅程。它没有激昂的口号,没有宏大的叙事,却用一种近乎耳语的方式,触及了最柔软的心灵。 “晴天”的恳求,是对那些被战争、被误解、被漠视所伤害的灵魂的深切关怀。她所看到的“花”,是那些在苦难中依然顽强绽放的生命力,是那些不屈不挠的希望,是那些在绝望中依然闪耀的善良。这些“花”并非某一个人的独有,它们属于我们所有人,它们是我们共同的美好,也是我们共同的责任。 “和平尚不足够”——这句看似简单的陈述,却蕴含着深刻的哲理。它提醒我们,真正的和平,并非仅仅是枪炮的沉默,而是心灵的疗愈,是隔阂的消融,是理解的建立。它需要我们超越表面的协议,去倾听那些被压抑的声音,去看见那些被遮蔽的真相,去感受那些不为人知的痛苦。 这部作品,是一首献给那些在阴影中依然渴望阳光的灵魂的赞歌。它教会我们,即使身处困境,即使面对绝望,我们依然能够通过善意、通过共情、通过对美好的不懈追求,去创造属于自己的“花朵”,去点亮属于我们共同的世界。它是一份来自“晴天”的邀请,邀请我们一同去感受,去思考,去行动,去让那些“非我所有,但花依旧绽放”的美好,在每一个角落,都散发出永恒的芬芳。这不仅是对故事中人物命运的关注,更是对我们自身内心深处,那份对更美好世界的向往和追求的深切共鸣。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

儿童绘本?图书馆闭馆临走前瞄到的,画风很治愈,但是题材是反对使用地雷的。总觉得有点矛盾,而且叙述口吻很儿童化。 日文原版,带英语翻译。

评分

儿童绘本?图书馆闭馆临走前瞄到的,画风很治愈,但是题材是反对使用地雷的。总觉得有点矛盾,而且叙述口吻很儿童化。 日文原版,带英语翻译。

评分

画不错,但搭的文字总让人觉得是儿童所配。

评分

儿童绘本?图书馆闭馆临走前瞄到的,画风很治愈,但是题材是反对使用地雷的。总觉得有点矛盾,而且叙述口吻很儿童化。 日文原版,带英语翻译。

评分

儿童绘本?图书馆闭馆临走前瞄到的,画风很治愈,但是题材是反对使用地雷的。总觉得有点矛盾,而且叙述口吻很儿童化。 日文原版,带英语翻译。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有