Selected Poems

Selected Poems pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Princeton University Press
作者:Johann Wolfgang von Goethe
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1994-07-05
价格:USD 19.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780691036588
丛书系列:Goethe : The Collected Works
图书标签:
  • 诗歌
  • 选集
  • 英语诗歌
  • 现代诗歌
  • 文学
  • 经典
  • 英文原版
  • 诗集
  • 外国文学
  • 艺术
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This new series brings into modern English a reliable translation of a representative portion of Johann Wolfgang von Goethe's vast body of work. This edition, selected from over 140 volumes in German, is the new standard in English, and contains poetry, drama, fiction, memoir, criticism, and scientific writing by the man who is probably the most influential writer in the German language. The executive editors of this collection are Victor Lange of Princeton University, Eric Blackall of Cornell University, and Cyrus Hamlin of Yale University.

Princeton University Press is proud to be the distributor of the twelve volumes in hardcover of the originating publisher, Suhrkamp Verlag. In addition, Princeton will issue paperback reprints of these volumes over the next two years, beginning with volumes one through three.

Goethe, the founder of the poetry of experience, created a body of poetry that is unsurpassed in lucidity of speech and imagery and in instinct for melody and rhythm. Nonetheless, many of his poems are relatively unknown to English-speaking audiences, partly because of the difficulties they have posed to translators. This volume contains translations, side by side with the German originals, of Goethe's major poems--all prepared by eminent American and English writers, and all attesting to his poetic genius.

Goethe's most complex and profound work, Faust was the effort of the great poet's entire lifetime. Written over 60 years, it can be read as a document of Goethe's moral and artistic development. Faust is made available to the English reader in a completely new translation that communicates both its poetic variety and its many levels of tone. The language is present-day English, and Goethe's formal and rhythmic variety is reproduced in all its richness.

The reflections on art and literature that Goethe produced throughout his life are the premise and corollary of his work as poet, novelist, and man of science. This volume contains such important essays as "On Gothic Architecture," "On the Laocoon Group," and "Shakespeare: A Tribute." Several works in this collection appear for the first time unabridged and in fresh translations.

《群星的低语》:一部探索人类精神疆域的史诗 作者:伊莲娜·凡尔纳 (Elara Verne) 出版社:黎明之光文丛 (The Dawnlight Imprint) --- 内容提要 《群星的低语》并非一本单纯的诗集,它是一次对存在本质的深度潜航,一幅由哲思、神话与个体经验交织而成的宏大画卷。伊莲娜·凡尔纳以其标志性的、跨越媒介的叙事手法,带领读者穿梭于时间的长河与未知的星系之间,探讨人类在面对永恒与虚无时的挣扎、渴望与最终的觉醒。 本书共分为五个部分,每一部分都代表着人类精神演进的一个关键阶段:“原初的混沌与呼唤”、“铁器时代的记忆碎片”、“机械心智的悖论”、“失落的伊甸园的倒影”,以及最终的“星光下的和解”。凡尔纳摒弃了传统抒情诗的界限,将散文的密度、戏剧的张力与纯粹的意象融为一体,创造出一种既古老又极度前卫的文学体验。 --- 卷一:原初的混沌与呼唤 (The Primal Void and the Call) 第一部分聚焦于意识的萌芽和语言的诞生。凡尔纳描绘了一个没有界限的世界,在那里,山脉是沉睡的巨兽,河流是流淌的记忆。这里的文字如同岩石上的刻痕,粗粝而充满力量。她并非在“歌颂”自然,而是在“重现”自然的力量如何塑造了最早的人类恐惧与崇拜。 开篇的组曲《泥土的耳语》探讨了“名字”的魔力——当我们命名事物时,我们是否赋予了它们生命,还是仅仅为自己的无知套上了一层虚幻的秩序?凡尔纳通过一系列诘问式的断言,挑战了读者对“现实”的既有认知。她使用的意象多与地质变迁、原始祭祀和未被驯服的火焰相关,基调深沉、原始,充满了对“未被定义之物”的敬畏。 卷二:铁器时代的记忆碎片 (Fragments of the Iron Age Memory) 进入第二部分,叙事视角转向了文明的崛起与随之而来的冲突。这不是对历史事件的简单记录,而是通过一系列破碎的、如同从熔炉中抢救出来的“记忆碎片”来重构一个时代的精神面貌。凡尔纳关注的焦点在于技术的双刃剑——工具带来的解放与奴役。 这一部分的语言变得更加精确、更具切割感。例如,《犁铧与断剑的二重奏》对比了创造与毁灭的并存性。她引入了“回声的建筑师”这一原型人物,此人建造了宏伟的城邦,却也无意中设置了毁灭的机关。这里的诗篇充满了关于忠诚的崩塌、契约的锈蚀以及对逝去纯真时代的挽歌。凡尔纳的“诗”在此更接近于铭文,记录着权力结构下个体的异化过程。 卷三:机械心智的悖论 (The Paradox of the Mechanical Mind) 这是全书中最具思辨性和反乌托邦色彩的部分。凡尔纳将目光投向了工业革命的巅峰与信息时代的黎明,探讨当效率和逻辑成为至高无上的准则时,人类灵魂如何自处。她以冷静而近乎科学报告的口吻,解剖了“计算”对“感受”的替代。 组诗《齿轮间的祈祷文》描绘了被规范化、流程化的生活。在这里,情感被量化,意义被简化为数据点。然而,凡尔纳的笔触并未停留在批判,她深入挖掘了这种“机械心智”中潜藏的、对完美秩序的病态渴望,以及由此产生的巨大空虚。她运用大量的几何图形、循环结构和不和谐音,模拟了机器运转的冰冷美感,同时又在这些精确的结构中,不经意间暴露了渴望突破代码的人性微光。 卷四:失落的伊甸园的倒影 (Reflections of the Lost Eden) 第四部分转向了对“失落”主题的哲学性探讨。伊甸园在此不是一个地理位置,而是一种无法挽回的内在状态——完美的和谐与全然的理解。凡尔纳通过一系列感官体验的“反向书写”,来描绘我们如何偏离了那个起点。 这一卷充满了对“缺失感”的描绘:缺席的声音、未被触碰的肌肤、遗忘的色彩。她探讨了“怀旧”如何成为一种自我麻痹的手段,以及我们如何将对完美的渴望投射到虚构的过去。凡尔纳在此展示了她对古典意象的精妙挪用,但每一次引用都带着尖锐的现代反讽。例如,她重塑了“镜子”的意象,它不再是映照真实的工具,而是折射出我们自身不完整性的棱镜。 卷五:星光下的和解 (Reconciliation Under Starlight) 最后的篇章是全书的升华。经过对混沌、冲突、异化和失落的层层剥离后,凡尔纳引导读者走向一种超越二元对立的和解状态。这种和解并非简单的回归,而是在充分理解了所有的破碎与矛盾之后,接受“不完整即是完整”的真理。 “星光”象征着遥远的、不可企及的、但却永恒存在的秩序。在这一部分,语言变得稀疏而具有穿透力,如同夜空中最亮的几颗星。凡尔纳不再试图解释世界,而是允许世界在读者心中自行展开。最终的几篇作品,如《尘埃的赞美诗》,颂扬了循环与消亡的必然性——死亡不是终结,而是回归宏大叙事的一部分。读者在这里找到的,不是明确的答案,而是一种深刻的、能够承受生命全部重量的平静。 --- 文学价值与风格 《群星的低语》在文学史上独树一帜,因为它拒绝被归类。它融合了古希腊悲剧的宏大叙事、现代主义的碎片化技巧,以及后人类主义的哲学思辨。凡尔纳的语言既有古典的韵律感,又大胆地引入了科学术语、哲学命题和非线性叙事,构建了一个既属于人类心智,又超越人类经验的文学宇宙。本书适合于对存在主义、符号学以及文学形式的边界探索有浓厚兴趣的读者。它要求读者投入极大的专注力,但所回报的,是一次对自我、历史和宇宙关系的全新校准。 装帧设计:本书采用手感粗粝的再生纸装订,封面采用深靛蓝与银色烫印,模仿夜空中的星座图,内页文字排版模仿古代手稿与现代打印体的交替,以视觉方式强化了书中对时间与传统的探讨。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有