The Contemporary Torah

The Contemporary Torah pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Jewish Publication Society of America
作者:Stein, David E. S. (EDT)/ Berlin, Adele (EDT)/ Frankel, Ellen (EDT)/ Meyers, Carol L. (EDT)
出品人:
页数:424
译者:
出版时间:2006-08-07
价格:USD 28.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780827607965
丛书系列:
图书标签:
  • Torah
  • Judaism
  • Jewish Studies
  • Religious Texts
  • Contemporary Judaism
  • Modern Religious Thought
  • Biblical Commentary
  • Jewish Law
  • Halakha
  • Religious Practice
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This title offers readers new perspectives on the role gender plays in Bible translation. This adaptation of the JPS translation of the "Torah" (1962) will appeal to readers who are interested in a historically based picture of social gender roles in the Bible as well as those who have become accustomed to gender-sensitive English in other aspects of their lives. Many contemporary Bible scholars contend that the Bible's original audience understood that the references to God as male simply reflected gendered social roles at the time. However, evidence for this implicit assumption is ambiguous. Accordingly, in preparing this new edition, the editors sought language that was more sensitive to gender nuances, to reflect more accurately the perceptions of the original Bible readers. In places where the ancient audience probably would not have construed gender as pertinent to the text's plain sense, the editors changed words into gender-neutral terms; where gender was probably understood to be at stake, they left the text as originally translated, or even introduced gendered language where none existed before. They made these changes regardless of whether words referred to God, angels, or human beings. For example, the phrase originally translated in the 1962 JPS "Torah" as "every man as he pleases" has been rendered here "each of us as we please" (Deut. 12:8). Similarly, "man and beast" now reads "human and beast" (Exod. 8:14), since the Hebrew word Adam is meant to refer to all human beings, not only to males. Conversely, the phrase "the persons enrolled" has been changed to "the men enrolled" (Num. 26:7), to reflect the fact that only men were counted in census-taking at this time. In most cases, references to God are rendered in gender neutral language. A special case in point: the unpro-nounceable four-letter name for the Divine, the Tetragammaton, is written in unvocalized Hebrew, conveying to the reader that the Name is something totally "other" - beyond our speech and understanding. Readers can choose to substitute for this unpronounceable Name any of the numerous divine names offered by Jewish tradition, as generations have before our time. In some instances, however, male imagery depicting God is preserved because it reflects ancient society's view of gender roles. David Stein's preface provides an explanation of the methodology used, and a table delineates typical ways that God language is handled, with sample verses. Occasional notes applied to the Bible text explain how gender is treated; longer supplementary notes at the end of the volume comment on special topics related to this edition. In preparing this work, the editors undertook a thorough and comprehensive analysis of the "Torah's" gender ascriptions. The result is a carefully rendered alternative to the traditional JPS translation.

好的,这是一份为一本名为《The Contemporary Torah》之外的图书撰写的详细简介,力求内容丰富且自然流畅,避免任何AI痕迹。 --- 《失落的文明密码:探寻亚特兰蒂斯的七重回响》 作者: 艾伦·范德堡(Alan Vanderburg) 出版社: 远航文化 (Voyager Press) 图书类型: 历史考古 / 神秘学研究 / 文明探秘 字数: 约 1500 字 --- 导言:当历史的碎片开始重组 人类文明的史册往往被我们所知的、已建立的帝国所占据——从尼罗河畔的金字塔到罗马的辉煌,再到工业革命的浪潮。然而,在这些清晰可见的里程碑之间,潜藏着无数未被证实的传说、被遗忘的图腾以及那些似乎在时间长河中悄然蒸发的伟大时代。 《失落的文明密码:探寻亚特兰蒂斯的七重回响》并非又一本关于柏拉图笔下乌托邦的浪漫想象,它是一部严谨的、跨学科的实地考察与文献重构的结晶。作者艾伦·范德堡,一位在历史地理学和古海洋学领域享有盛誉的独立学者,耗费二十年心血,试图将那些散落在全球各地、看似毫不相关的考古学、地质学和神话学证据编织成一张足以描绘一个“前冰期”超级文明的完整图景。 本书的核心论点在于:亚特兰蒂斯并非一个单一的、沉没于大西洋的岛屿,而是一个横跨欧亚非大陆、拥有高度发达科技与哲学体系的全球性文化网络。它的“失落”,并非瞬间的灾难,而是一系列剧烈的地质事件和气候变迁共同作用的结果,其文明的残余,则以“七重回响”的形式,潜伏在人类历史的底层结构之中。 第一部分:地质学的证据与时间的错位 范德堡首先挑战了主流考古学对“历史起点”的界定。他摒弃了传统上将苏美尔或古埃及视为文明摇篮的观点,转而聚焦于冰川融化后数千年间地貌的剧变。 本书的开篇即是对“冰期末期的人类潜能”的深度剖析。作者整合了深海沉积物中的异常矿物颗粒数据、北大西洋洋流的古老模型,以及格陵兰冰芯中记录的极端气候波动。他提出,公元前一万年左右的剧变,为许多文明的“突然崛起”提供了物理基础——那些幸存者并非从零开始,而是继承了前一个时代的知识碎片。 在这一部分中,作者详细考察了: 1. “不合时宜”的技术痕迹: 对秘鲁纳斯卡线条下方的深度地质扫描结果进行了重新解读,认为其中存在着基于声波或震动的工程学痕迹,而非单纯的宗教祭祀。 2. 特提斯海的记忆: 通过分析地中海沿岸古代神话中对“大水”的共同描述,重构了特提斯海消亡对早期人类迁徙路线的决定性影响。 3. 地球的“压力点”: 引用了最新的板块构造理论,推测了亚特兰蒂斯核心区域(可能位于今天的亚速尔群岛附近)的岩浆活动模式,用以解释其文明消失的剧烈性。 第二部分:七重回响——文明的投影与继承 “七重回响”是本书最具原创性的理论框架。范德堡认为,亚特兰蒂斯文明的知识和文化遗产,并未完全湮灭,而是以七种截然不同的方式,渗透进了后世公认的古典文明之中。 第一重回响:建筑的几何学(以吉萨金字塔群为核心) 作者不谈埃及诸神的信仰,而是着重于金字塔群的精确天文定位和内部通道的声学设计。他认为这些结构是对某个已知但已失落的宇宙观的物理编码,其对“黄金比例”的极致运用,源自一个更早期的、对宇宙和谐有深刻理解的文化。 第二重回响:文字的起源与母语的残片 范德堡对比了伊甸园传说、苏美尔楔形文字的早期符号以及印度河谷文明的印章文字。他提出存在一种“先声语言”(Proto-Logos),一种基于逻辑而非音节的符号系统,而我们今天所见的早期文字,只是这种母语在不同地理环境下的变异和简化。 第三重回响:海洋的智慧与航海术的秘密 重点考察了波利尼西亚人的远洋航行技术,以及腓尼基人对星辰的早期掌握。这些知识似乎超越了当时工具所能达到的极限,暗示着对洋流、磁场和电磁波的某种“直觉性”理解。 第四重回响:炼金术与元素的本质 对中世纪欧洲炼金术典籍(特别是与“贤者之石”相关的隐晦文本)的重新审视,揭示了其追求的并非是点石成金,而是对物质基本构成和能量转化的理解。这些理论被作者追溯至古代的“物质构造师”对元素周期性的早期洞察。 第五重回响:哲学中的“大一” 深入探讨了柏拉图的“理型论”和印度教中关于“梵”(Brahman)的哲学概念。范德堡认为,这些关于“万物归一”的形而上学探讨,是对亚特兰蒂斯统一场理论的一种哲学性、非技术性的继承。 第六重回响:音乐中的频率疗愈 通过对古代乐器(如苏美尔的里拉琴、希腊的奥尔弗斯竖琴)的声学分析,作者展示了某些特定音阶和频率组合能够引发生物体内部的共振现象。这被视为亚特兰蒂斯人利用声能进行治疗和建筑的基础。 第七重回响:神话中的原型与集体潜意识 最后,作者与荣格的分析心理学进行对话,探讨了为什么世界各地的文化中,都会出现关于“光之子”、“堕落天使”和“被淹没的伊甸”的相似叙事。他认为这些叙事并非巧合,而是对一个共同的、剧烈历史创伤的集体记忆投射。 结语:未来的考古学 《失落的文明密码》是一部充满挑战性的作品。它要求读者跳出固有的历史框架,以更广阔的视角去审视人类文明的连续性。范德堡的结论是审慎而充满启示的:亚特兰蒂斯并非一个童话,而是人类文明史中一个被重力场遮蔽的“前奏”。破解这七重回响,不仅是为了追溯一个失落的帝国,更是为了找回我们自身文明在探索未知领域时的勇气与方法。这本书将重新定义“失落的文明”这一概念,并指引未来的考古学工作者,将目光投向更深远、更可能被忽视的时间层面。 --- 目标读者: 历史地理学爱好者、古代文明研究者、神秘学与哲学思辨的探求者、以及所有对人类起源抱有深刻好奇心的人。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有