Pagan revelry and morris dancing in the middle of a very cold winter set the scene for one of Ngaio Marsh’s most fascinating murder mysteries.
When the pesky Anna Bünz arrives at Mardian to investigate the rare survival of folk-dancing still practised there, she quickly antagonizes the villagers. But Mrs Bünz is not the only source of friction – two of the other enthusiasts are also spoiling for a fight.
When the sword dancers’ traditional mock beheading of the Winter Solstice becomes horribly real, Superintendent Roderick Alleyn finds himself faced with a case of great complexity and of gruesome proportions…
Off with His Head is a detective novel by Ngaio Marsh; it is the nineteenth novel to feature Roderick Alleyn, and was first published in 1957. The plot concerns a village festival in the English countryside, and features Morris dancing among other folkloric elements. The novel was published as Death of a Fool in the United States, a reference to the fact that the murder victim is playing a Fool in the festival.
The novel is classed as a locked room mystery.
首先我要感谢我的豆瓣好友極楽蜻蛉の老罗,是他对日本森英俊、小林晋等编译的世界探偵小説全集中45部精彩的推理作品简要介绍的翻译,让这部Off with His Head进入我的视野之中。 这个日本著名推理小说评论家森英俊主持的系列丛书很神奇,没有过多地选择迎合大众的口味选择那些...
評分首先我要感谢我的豆瓣好友極楽蜻蛉の老罗,是他对日本森英俊、小林晋等编译的世界探偵小説全集中45部精彩的推理作品简要介绍的翻译,让这部Off with His Head进入我的视野之中。 这个日本著名推理小说评论家森英俊主持的系列丛书很神奇,没有过多地选择迎合大众的口味选择那些...
評分首先我要感谢我的豆瓣好友極楽蜻蛉の老罗,是他对日本森英俊、小林晋等编译的世界探偵小説全集中45部精彩的推理作品简要介绍的翻译,让这部Off with His Head进入我的视野之中。 这个日本著名推理小说评论家森英俊主持的系列丛书很神奇,没有过多地选择迎合大众的口味选择那些...
評分The progress of a case is rather like a sort of thaw. 一起案件的过程,就好比是冰雪融化。 ——Roderick Alleyn Ngaio Marsh发表于1957年的《砍掉他脑袋》(Off With His Head)与两年前的上一部作品《公正的尺度》(Scales of Justice)一样,这又是一起发生在英国偏僻乡村的...
評分The progress of a case is rather like a sort of thaw. 一起案件的过程,就好比是冰雪融化。 ——Roderick Alleyn Ngaio Marsh发表于1957年的《砍掉他脑袋》(Off With His Head)与两年前的上一部作品《公正的尺度》(Scales of Justice)一样,这又是一起发生在英国偏僻乡村的...
感謝翻譯,謎麵還不錯,但是謎底確實弱瞭一點。
评分感謝民翻!小說節奏實在是慢,開頭進入案件遲,中間查案各種傢長裏短,不過這也是古典英式推理的特色,但於我而言閱讀熱情在解答前就消耗得差不多瞭,最後解答中規中矩吧。
评分感謝翻譯,謎麵還不錯,但是謎底確實弱瞭一點。
评分多一星感謝辛苦民翻。就故事來講,從情節與故事動機來看都不是很迷人…當時看到餅大嬸雨中敲大宅門還以為是暴風雨山莊類型心裏一喜…然後就是各種餅嬸的聒噪喧嘩與鐵匠傢智障兒子的病態描寫…看得特彆……煩躁——誰關心這樣一大幫粗鄙的人會怎樣嘛。【以下劇透】好吧那就隻關心詭計好瞭,作者這個想法挺好,看時隻想到和那個馬有關係,肯定馬裏發生什麼事,後麵那個馬裏的人在後颱坐著不動,就想裏麵是不是受害者的腦袋什麼的——沒想到是餅嬸先進馬裏,受害者自己鑽進去的。不過這麼大動靜,周圍人都沒感覺到,太不真實瞭——這個詭計不是難猜,而是目擊者沒一個發現異常,都說一切正常,而且中間有一段受害者不在坑內,又不是大深坑,一個人都沒注意坑裏空瞭?把觀眾都寫成瞎子的詭計也不是什麼優質詭計。而且還沒示意圖,光弄明白現場就費半天勁。
评分謎麵值那麼個三星吧,解答,嗬嗬 總體也就比crooked hinge好那麼一點, 是不是廣義不可能犯罪都這麼狗逼??
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有