From local Madrid idol to Kop hero and European Championship winner,one of soccer's hottest propertiestalks about the unique challenges faced in his two years in England, with candid snapshots of his life on and off the field At the age of 25, Spain’s Fernando Torres has already established himself as one of the Liverpool greats and a proud wearer of the fabled No. 9 shirt. His first booktells thecaptivating story of his career to date. Nicknamed "El Nino" (The Kid), Torres opens up about life on the streets beside Atletico’s Vicente Calderon stadium, signing for the club at 15, and appointed club captain by 19. When Liverpool broke their club transfer record to bring Torres to Anfield in 2007, it proved the turning point in his career. Competing in the goldfish bowl of the English Premier League, playing alongside Liverpool heroes like Steven Gerrard and Jamie Carragher andin the company of Spanish teammates Pepe Reina, Xavi Alonso, and Albert Rieira, and performing in front of the Kop who quickly adopted him as one of their own, Torres describes what it means to him to play on one of the greatest stages in world soccer and compares and contrasts life in Spain with his new career in England. Torres also discusses his life out of the spotlight with his childhood sweetheart Olalla, his family and friends, and what inspires and motivates him.
终于看完了。在托雷斯转会切尔西之后,我一度停止了这本自传的阅读,最近终于接受了现实,于是把它看完。 看自传开头的介绍,这本书应该是托妞口述,然后由Sid Lowe把西语翻译成英语,托妞不可能有那么多时间写那么多字吧? 书中主要是写托妞在利物浦的时光。我很好奇...
评分终于看完了。在托雷斯转会切尔西之后,我一度停止了这本自传的阅读,最近终于接受了现实,于是把它看完。 看自传开头的介绍,这本书应该是托妞口述,然后由Sid Lowe把西语翻译成英语,托妞不可能有那么多时间写那么多字吧? 书中主要是写托妞在利物浦的时光。我很好奇...
评分终于看完了。在托雷斯转会切尔西之后,我一度停止了这本自传的阅读,最近终于接受了现实,于是把它看完。 看自传开头的介绍,这本书应该是托妞口述,然后由Sid Lowe把西语翻译成英语,托妞不可能有那么多时间写那么多字吧? 书中主要是写托妞在利物浦的时光。我很好奇...
评分终于看完了。在托雷斯转会切尔西之后,我一度停止了这本自传的阅读,最近终于接受了现实,于是把它看完。 看自传开头的介绍,这本书应该是托妞口述,然后由Sid Lowe把西语翻译成英语,托妞不可能有那么多时间写那么多字吧? 书中主要是写托妞在利物浦的时光。我很好奇...
评分终于看完了。在托雷斯转会切尔西之后,我一度停止了这本自传的阅读,最近终于接受了现实,于是把它看完。 看自传开头的介绍,这本书应该是托妞口述,然后由Sid Lowe把西语翻译成英语,托妞不可能有那么多时间写那么多字吧? 书中主要是写托妞在利物浦的时光。我很好奇...
这是一部能够让你忘记时间的作品。《Torres》的文字,有一种魔力,能够将你牢牢地吸入其中,让你沉醉于那个世界,忘记现实的喧嚣。我记得有一次,我原本只想读几页,结果不知不觉就读到了深夜。我被书中人物的命运牵引,为他们的悲伤而悲伤,为他们的喜悦而喜悦。作者对情感的描绘,丝丝入扣,细腻入微,让我能够感同身受,仿佛置身其中。这种强烈的代入感,是我在许多书籍中都很难获得的体验。
评分《Torres》这本书带给我的震撼,不仅仅在于其跌宕起伏的情节,更在于它对人性深处挖掘的勇气。我记得有几处情节,读起来让人感到心惊肉跳,甚至有些难以接受,但正是这些地方,展现了作者不回避黑暗,敢于触碰人性最脆弱、最不堪一面的决心。他笔下的冲突,不仅仅是外部的,更是人物内心的纠葛。那种爱恨交织,那种善恶难辨,那种在绝境中迸发出的求生欲,都写得淋漓尽致。我常常在阅读过程中停下来,思考书中人物的动机,思考我自己在相似情境下会做出怎样的选择。这种引发读者思考的书,才是真正有价值的书。
评分《Torres》这本书,它的价值并不仅仅在于提供了一个引人入胜的故事,更在于它所蕴含的深刻哲思。作者在不经意间,抛出了许多关于生命、关于选择、关于存在的疑问,这些问题没有明确的答案,而是需要读者自己去体悟和思考。我常常在合上书本后,依然会回味书中那些令人深思的段落,并试图去解读作者隐藏在文字背后的深意。这种能够激发读者独立思考,并对其价值观产生影响的作品,无疑是具有非凡意义的。
评分我对《Torres》的喜爱,很大程度上源于作者对于细节的极致追求。他能够用最简练的语言,勾勒出最生动的场景,用最微小的动作,揭示出最复杂的情感。我常常惊叹于作者的观察力,他能够捕捉到生活中那些容易被我们忽略的美好与残酷,并将其巧妙地融入到故事之中。这种对细节的极致打磨,让整本书充满了生命力,也让我在阅读过程中,感受到了一种前所未有的阅读愉悦。
评分说实话,一开始我对《Torres》并没有抱有太高的期望。我对这类题材的书籍读得不多,总觉得会有些晦涩难懂。然而,当我真正沉浸其中时,我发现我的顾虑是多余的。作者的叙事语言,虽然偶尔会有些令人费解的词汇,但整体来说,流畅且富有节奏感。他能够巧妙地运用比喻和象征,将抽象的概念具象化,让读者在理解剧情的同时,也能获得一种审美上的愉悦。特别是在描绘自然风光时,那种壮丽而又细腻的笔触,让我仿佛身临其境,看到了书中那个世界的天空、大地和河流。我甚至能在脑海中勾画出那些鲜活的画面,仿佛它们就镌刻在我的眼前。
评分《Torres》这本书,让我对“希望”这个词有了全新的理解。在书中,主人公经历了无数的磨难和挫折,有时甚至让人觉得,他将永远沉沦在黑暗之中。然而,作者并没有放弃对人性的赞美,他通过主人公微小的坚持,通过那些不经意的善意,展现了即使在最绝望的时刻,希望依然能够像一颗种子,在心底悄悄萌芽。我被这种顽强的生命力所感动,也从中获得了一种力量。这本书告诉我,即使面对再大的困难,也不要轻易放弃,因为总会有那么一道微光,能够穿透阴霾,指引我们前行。
评分刚刚合上《Torres》的最后一页,我感到一阵空虚,但又伴随着一种充实。这本书,它就像一条蜿蜒的河流,时而舒缓平缓,时而激流澎湃,将我带入了一个我从未想象过的世界。我之所以如此着迷,是因为作者在构建这个宏大的叙事时,展现了一种近乎顽劣的天才。他对细节的把握,尤其是那些看似微不足道却又至关重要的元素,简直令人惊叹。我记得书中有一段描写,主人公在一个古老的集市上,空气中弥漫着香料、尘土和汗水混合的气味,而作者不仅仅是简单地陈述了这些,他用一种近乎雕塑般的方式,将这些气味具象化,让我仿佛能用指尖触摸到那粗糙的麻布,闻到那辛辣的胡椒,感受到那温暖的阳光穿过稀疏的帐篷洒在皮肤上的温度。这种感官的沉浸感,是我在其他许多作品中难以寻觅的。
评分《Torres》这本书,它不仅仅是一次文学的体验,更是一次心灵的洗礼。它让我看到了人性的复杂与脆弱,也看到了人性的坚韧与光辉。我被书中主人公的成长所打动,他的每一次蜕变,都伴随着阵痛,但最终,他以一种更加成熟、更加坚定的姿态,迎接未来的挑战。这本书让我相信,即使经历过黑暗,我们也能够找到属于自己的光明,并不断地前行。
评分《Torres》这本书,它不仅仅是一部小说,更像是一幅徐徐展开的史诗画卷。我尤其欣赏作者在人物塑造上的深度和细腻。书中每一个角色的背后,都似乎藏着一个深不见底的冰山,我们只能窥见露出水面的那一角,但就是那一角,已经足以让我们对他们复杂的内心世界产生无限的遐想。主人公的挣扎,他的犹豫,他的每一次选择,都牵动着我的心弦。我能感受到他内心的矛盾,那是一种在理想与现实,在责任与个人情感之间摇摆的痛苦。让我印象深刻的是,作者并没有刻意去美化或丑化任何角色,而是以一种近乎冷酷的客观,展现了人性的光明与阴暗。这种真实感,让我更加投入,更加理解了书中人物的悲欢离合。
评分我喜欢《Torres》的结构,它不像许多故事那样线性推进,而是有条不紊地层层剥开,每一次的转折都出乎意料,却又在情理之中。作者似乎是一个精密的织布匠,将无数散落的线索,以一种近乎神乎其技的方式,编织成一张错综复杂却又浑然一体的网。我常常在阅读时,会不自觉地去猜测接下来的发展,但每一次,作者都能用一种更巧妙、更令人惊叹的方式打乱我的预期。这种智力上的博弈,让我始终保持着高度的阅读兴趣。而且,即使是那些看似不重要的细节,在后续的情节中,也可能成为解开谜团的关键,这让我在阅读过程中,时刻保持警惕,不敢有丝毫的懈怠。
评分my nino
评分图片很赞 其实字蛮少的 因为印的很大
评分托托的自传本简直就是一段“帅哥是怎样炼成的”华丽成长史。那个有着小雀斑的El Nino,长成了理想中温柔的我喜欢的刚刚好的模样。他这样形容Marodona“He touched heaven and hell”,最初的Atletico Madrid则是“Never giving in,always fighting to the last”。
评分图片很赞 其实字蛮少的 因为印的很大
评分my nino
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有