《简·爱(中英文对照)》内容简介:“难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平常,个子瘦小,就泼有灵魂和心肠了?你不是想错了吗?——我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你很难离开我,就像现在我很难离开你一样,我不是根据习俗,常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此?”
曾经很疯狂地迷恋夏洛蒂的《简爱》,罗切斯特与简爱的爱情成为我心中最理想的经典。尽管夏洛蒂终其一生都无法得到真正属于她的爱,但这并不会抹杀一位天才作家对爱情最瑰丽的想象。在十九世纪的英国,婚姻更多隶属于地位与金钱,像简爱这样既不美,又无家产的女子,是不可能...
评分初次读简爱是中学时代的缩略本,中英对照,也好顺便练一下英文嘛。时隔十多年细细读原本,发现开始的情节还记得很清楚,到罗切斯特先生已婚事实发现后,几乎全忘了。 在很多人的印象里,简是坚强独立女性的代表,但时至今日的我读来却发现,她不过是一个骨子里自卑而至拼命自...
评分昨天在豆瓣偶然瞥见一本名为《阁楼上的疯女人》的新书,副标题是“女性作家与19世纪文学想象”,那么这个“疯女人”显然是指《简·爱》中的伯莎·梅森。这偏巧是我极感兴趣的一个女性形象,曾经还满怀期待地买过一本以她为主角的小说《藻海无边》,尽管事实证明此书似乎不合我...
评分昨天在豆瓣偶然瞥见一本名为《阁楼上的疯女人》的新书,副标题是“女性作家与19世纪文学想象”,那么这个“疯女人”显然是指《简·爱》中的伯莎·梅森。这偏巧是我极感兴趣的一个女性形象,曾经还满怀期待地买过一本以她为主角的小说《藻海无边》,尽管事实证明此书似乎不合我...
评分回家买了一些新书,但是冬天里肃穆冰冷的小城,永不停息的暖阳,肆虐的流感,温暖的床和曾经徘徊的书架,一切都没有变过。记忆虽在迁徙,可年华依旧如水。梦中我依旧读着那些挚爱的旧书,这可能就是我梦游的根源。 近两日复读了《简爱》 总觉得这是一个冬天的故事,在素...
读的时候还是很年轻。现在我已经很大了。
评分这是我第一本先买中文版,再买英文版的书。不过英文版看的还是挺顺的。
评分年幼的时候,我听到“世界名著”四个字时,心中肃然起敬,待阅读时,便正襟危坐,轻拿轻放,简直是在读《圣经》或者别的神圣的经书。14岁时第一次阅读这本英国女作家的小说,花了一周时间。我读长篇小说就是以这样的节奏推进的,一直没有变。所以,一旦决定要读一本长篇,我就会提前规划好一周时间。
评分所有可爱的女人有着一个共同的特点--活得真实坚强。 灵魂 心
评分很理想的那种爱。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有