A skilled observer and noted scholar of Chinese culture, Tsuen-Hsuin Tsien has contributed profoundly to the West's understanding of the East and vice versa. Having spent six decades as a professor and curator at The University of Chicago, he has been an indispensable resource on a wide range of topics that include Chinese paleography, paper, inkmaking, printing, cultural exchange, libraries, and biographies.
Collected Writings on Chinese Culture contains distilled selections from Tsien's major works and journal articles, as well as his Memoir of a Centenarian, which traces Tsien's life from his youth in China through sixty years of scholarship at The University of Chicago. This volume is an excellent companion for anyone familiar with Tsien's work and also a welcome resource for readers unfamiliar with the author's writings and extensive impact within East Asian studies and across all of academia.
PRAISE FOR TSUEN-HSUIN TSIEN
"Many scholars of China and of the history of science in Europe, America, and Asia have long regarded Tsien as "the Dean of East Asian scholar-librarians in the United States." His first book, Written on Bamboo and Silk: The Beginnings of Chinese Books and Inscriptions, published in 1962 by The University of Chicago Press (revised edition 2004), has gone through several printings, and it remains the standard work on this subject four decades after its initial publication."
── Anthony C. Yu, Professor Emeritus In Humanities,
The University of Chicago
for PAPER AND PRINTING
"This book sets a new standard for work on the subject and will be a touchstone for research on the history of paper and printing for the next generation and more."
── James Reardon-Anderson,
China Quarterly
for WRITTEN ON BAMBOO AND SILK
"[Tsien's] objective, achieved with admirable success, has been to trace the evolution of Chinese writing over the course of 3,000 years... to learn how Chinese writing developed and how it was used from the most ancient times to the emergence of the age of printing, this book is indispensable for all serious students of China and of early civilizations."
── Hyman Kublin,
Library Journal
Born in China in 1909, Tsuen-Hsuin Tsien is professor emeritus in the Department of East Asian Languages and Civilizations and curator emeritus of the East Asian Library, The University of Chicago.
评分
评分
评分
评分
初读此书,最先映入眼帘的是其精妙的章节标题布局,每一个标题本身就是一首微型的、概括力极强的诗。我特别喜欢作者处理文化断裂与连续性问题时的那种精妙平衡。他并不沉湎于对逝去黄金时代的缅怀,而是着重探讨了文化元素是如何在逆境中实现“隐形传播”和“潜意识继承”的。比如他对某个被朝代更迭彻底抹去的仪式如何在民间俚语中找到新的载体,这种细致入微的观察,体现了作者深厚的田野调查功底和敏锐的文化嗅觉。阅读过程中,我感觉自己像是参与了一场跨越千年的秘密对话,捕捉那些被主流史学所忽视的、流淌在民间肌理中的文化血脉。这种写作手法,使得原本枯燥的学术探讨,充满了发现的乐趣和人性的温暖,远超了一般的历史著作的范畴。
评分说实话,这本书的阅读体验是相当“烧脑”的,但绝非令人枯燥的那种。作者的行文风格颇具思辨性,他似乎总是在抛出一个看似简单的问题,然后带领读者进入一个极其复杂的逻辑迷宫。我常常需要对照着地图和年代表来理解他对于不同地域文化融合路径的分析。尤其是在论述某一特定时期艺术风格的形成时,那种对材料的精准把握和逻辑链条的严密编织,简直是教科书级别的范例。我注意到作者并没有简单地赞美或批判,而是采取了一种极其冷静和客观的“人类学式”的审视角度,剖析了文化基因如何在历史的洪流中发生变异与固化。对我个人而言,这本书更像是一次智力上的马拉松,每攻克一个章节,都伴随着巨大的成就感。它挑战了许多我原先习以为常的认知,迫使我去重新审视那些被我们视为“理所当然”的文化符号背后的复杂历史动因。
评分这部著作,我拿到手的时候,就被它厚重的分量和典雅的装帧所吸引。内页的纸张质感极佳,墨香淡淡,让人有一种捧读珍宝的敬畏感。它显然不是那种快餐式的读物,而是需要沉下心来细细品味的鸿篇巨制。我尤其欣赏作者在叙事上的那份从容不迫,如同老者娓娓道来,将那些尘封已久的往事,用一种既充满历史厚度又不失文学美感的笔触重新勾勒出来。阅读过程中,我时常会停下来,想象作者当年在故纸堆中穿梭,考据细节的场景。那些关于古代礼仪、哲学思想演变,乃至民间风俗变迁的论述,都显得那么扎实而令人信服。它不仅仅是知识的堆砌,更像是构建了一个立体的历史画卷,让你仿佛能听见周代的雅乐,感受到唐宋市井的喧嚣。那种深入骨髓的文化认同感,是通过层层递进的论证和精妙的文化对比所营造出来的,让人读来心潮澎湃,对中华文明的博大精深有了更深一层的理解。
评分这本书的文字密度实在是惊人,但它的魅力就在于,即便你不是专业学者,也能从中汲取到营养。作者擅长使用类比的手法,将晦涩的古代概念,与现代生活中的现象进行对照,这种“古今对话”的方式,极大地降低了阅读门槛,但又丝毫不减其学术深度。例如,他用现代商业模式来解释古代官营手工业的运作机制,一下子就让那些复杂的制度变得清晰明了。我个人对其中关于特定文学流派如何受到当时宫廷美学规范制约的分析尤其感兴趣,作者通过对比不同阶层对同一文化现象的接受度,描绘出了一个多层次的社会文化生态图景。全书的论证过程,步步为营,如同工匠精心雕琢的玉器,每一个侧面都闪耀着智慧的光芒,让人不由自主地想去追随作者的思路,一探究竟。
评分这部作品的价值,我认为在于它提供了一种全新的、去中心化的视角来看待中国历史。作者似乎有意避开了传统史学中过于强调帝王将相的叙事模式,转而聚焦于那些被时间磨损的边缘地带——边疆民族的文化互动、宗教信仰在不同地域的变异、以及日常生活中的器物所承载的文化密码。我记得有一章专门讨论了某一特定时期瓷器纹饰的演变,其中穿插了对丝绸之路贸易路线和宗教图像传播的论述,这种跨学科的融会贯通,展现了作者开阔的学术视野。阅读这本书,更像是一场关于“何为文化”的哲学思辨,它没有提供简单的答案,而是提供了一套严谨的方法论,让你学会如何去提问,如何去观察。每读完一页,都感觉自己对世界的理解又多了一层滤镜,更具穿透力。这是一本需要反复品读,并会在你的思想中留下深刻印记的重量级文本。
评分節錄了作者在中國紙及印刷史, 中美書籍交流等等上的著作及個人回憶錄等等, 對認識作者生平著作是個不錯的選擇. 這類合集內容有重複不可避免. 紙墨木版印刷的制作部份很有趣.另外, 作者的家族背景好亮, 也算海外華人史的一部份吧
评分節錄了作者在中國紙及印刷史, 中美書籍交流等等上的著作及個人回憶錄等等, 對認識作者生平著作是個不錯的選擇. 這類合集內容有重複不可避免. 紙墨木版印刷的制作部份很有趣.另外, 作者的家族背景好亮, 也算海外華人史的一部份吧
评分1941年将30000卷珍本从中国运(走)往(私)美国,被问及原因时,钱存训说“It was my DUTY”
评分節錄了作者在中國紙及印刷史, 中美書籍交流等等上的著作及個人回憶錄等等, 對認識作者生平著作是個不錯的選擇. 這類合集內容有重複不可避免. 紙墨木版印刷的制作部份很有趣.另外, 作者的家族背景好亮, 也算海外華人史的一部份吧
评分1941年将30000卷珍本从中国运(走)往(私)美国,被问及原因时,钱存训说“It was my DUTY”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有