印度近年成为世界经济增长与全球招股活动最热门的国家,它的崛起是各国际企业投资机会的来源。2015年该国人口稠密度将饱和,2030年它将取代日本成为全球经济第3大国家。印度虽然也因为贫困、失业等经济问题所困,但是在投资高等教育的预算,几乎等同投资于基础教育。作为世界的民主和经济大国之一,印度早在技术和贸易方面取得了很大的进展。面对各种经济议题,我们不能只想到印度蓬勃发展的资讯科技产业,我们要在这个具有庞大潜力的市场谋取商机,就必须深入了解印度的经济奇蹟。
艾德華.盧斯(Edward Luce)
近期才發表歐巴馬對於經濟議題的文章。他是《金融時報》駐華盛頓的首要財經評論員,之前是該報新德里南亞局負責人。他曾任職於柯林頓幕僚團隊的演講稿撰寫人。在牛津大學主修政治、哲學和經濟,之後工作駐派到印度並娶印度人為妻,目前定居美國首府華盛頓。
譯者簡介
吳湘湄
輔仁大學英文系學士
美國密西根州立大學英美文學碩士
德州大學奧斯汀分校英文系博士班進修
現任靜宜大學英文系講師
譯有《貓戰士首部曲之二-烈火寒冰》、《莎士比亞四大愛情喜劇》、《負責的男人》、《祈禱文》、《心靈雞湯—悲傷話題》、《亞瑟王傳奇》等書。
http://en.wikipedia.org/wiki/Mirra_Alfassa http://en.wikipedia.org/wiki/B._R._Ambedkar http://en.wikipedia.org/wiki/A._P._J._Abdul_Kalam http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Trunk_Road http://en.wikipedia.org/wiki/Rudyard_Kipling http://en.wikipedia.org/...
评分记者写的书,一般都会有细节丰富但缺乏深度的特点,本书也是如此。诚如勒口上的介绍所言,卢斯向读者展示了今日印度的政治、宗教、社会、文化面貌,有他的观察,有访谈,有一些佐证材料,但没有“纲举目张”的感觉,读起来很累(跟字太小也有关系)。书里举的许多例子,稍微改...
评分刚上大学的时候在一本文摘杂志上读到一篇<<令中国知识分子惭秽的印度知识分子>>,摘自2003年的<<上海文学>>。文中描述的印度知识分子在城市里有着令人羡慕的职业,他们却放弃自己的舒适生活像苦行僧般地到农村去做义工,几十年如一日地扶持弱势群体。比如文中的N律师,“帮...
评分——《不顾诸神》书评 by荔枝 印度,这片恒河流域神奇的土地,有人如此形容它:“只要一下飞机就臭气熏天,直扑而来。”印度果真如丘吉尔所评价的那样是一个有着野蛮宗教的野蛮国家吗? 甘地与尼赫鲁的执政区别 同为国大党领袖,获得伦敦律师执照,主政印度,但尼赫鲁并非...
评分这本书的语言风格非常具有个人特色,带着一种近乎诗意的克制和一种深沉的哲思。它不像很多严肃的历史读物那样,总是板着面孔进行论述,而是巧妙地融入了作者对人性、对命运的深刻体悟。有些段落读起来,与其说是历史分析,不如说是对时间洪流下个体存在的沉思。这种文笔上的张力,使得原本可能有些沉闷的话题变得鲜活而富有温度。我尤其喜欢作者在描述那些关键人物的内心挣扎时所用的那种富有画面感的词汇,它们不仅仅是描述性的,更是带有情感共鸣的。这种将历史事件还原为“人”的故事的能力,是许多作品所欠缺的。它让我们看到,宏大的历史叙事背后,依然是无数个有血有肉、做出艰难抉择的普通人。总而言之,这是一部需要慢慢品味的著作,急躁地翻阅只会错失掉那些隐藏在优美文字背后的深层意蕴。
评分我读完后,最大的感受是作者在信息整合和结构构建上展现出的那种近乎偏执的严谨性。这本书的体量虽然不小,但逻辑链条却异常清晰,观点推进层次分明,几乎没有让读者感到困惑的“跳跃”。特别是关于不同社会阶层对同一历史事件的不同解读部分,作者采用了多重视角交叉印证的方法,让人不得不佩服其做功之扎实。这绝非泛泛而谈的通史,而是对特定主题进行了深度挖掘,每一个论点背后似乎都有着海量的原始资料作为支撑,但作者非常巧妙地将其消化并转化为流畅易懂的文字,避免了学术著作常见的晦涩难懂。我感觉自己像是在一个装备精良的实验室里,看着一位顶尖的科学家,如何一丝不苟地解构一个复杂的系统,每一步操作都精准无误。这种扎实的学术功底,为全书提供了坚不可摧的骨架,使得即便是最富有争议性的结论,也能站得住脚,引人深思。我甚至忍不住停下来查阅了一些作者引用的背景资料,发现即便是那些被一笔带过的背景,也足以支撑起一本专著的厚度。
评分从整体的阅读体验来看,这本书的节奏控制得非常到位,它知道何时该加快步伐,冲破迷雾;也知道何时该放慢速度,让读者停下来消化眼前的一切。作者对于信息密度的把握达到了炉火纯青的地步,既不会因为信息量过大而压垮读者,也不会因为信息量不足而显得空泛。我注意到,书中对某些经济或社会结构变迁的描述,往往会穿插一些生动的时代侧写,比如市井生活的片段或者流行的风尚,这些细节就像是给沉重的历史框架打上的精致的浮雕,让整个结构瞬间立体起来。这种张弛有度的写作技巧,确保了即便是长篇阅读也不会产生疲劳感。每一章的收尾都像是为下一章埋下的一个精巧的悬念或是一个哲理性的升华,这种设计极大地增强了阅读的连贯性和吸引力,让人很难在读完一个章节后就放下书本,总有一种“再看一节”的冲动。
评分这本书的叙事手法真是太引人入胜了,简直就像是被拉入了一个错综复杂的历史迷宫,作者的笔触细腻得让人仿佛能触摸到那些尘封的往事。它没有那种枯燥的年代罗列,反而是用一系列生动的人物侧面和关键事件的剖析,勾勒出一个宏大又微观的图景。我尤其欣赏作者在处理那些敏感的历史转折点时的那种冷静而又不失深度的分析,既没有盲目赞颂,也没有过度苛责,而是试图去探究“为什么”会发生。读到某些章节时,我甚至能想象出当时人们在面对巨大变革时的那种迷茫与希望交织的复杂心绪。那种对社会肌理和社会心理的洞察,使得整本书的厚重感不仅仅停留在历史事实的层面,更深入到了人文精神的探讨。整个阅读过程就像是跟着一位经验丰富的向导,穿梭在错综复杂的文化和政治脉络中,每走一步都能发现新的风景和未曾留意过的细节。这种叙事上的高明之处,在于它能让一个对该领域了解不深的人也能迅速沉浸进去,同时也能让资深研究者找到值得推敲的论据。它成功地构建了一个有机的整体,每一个章节都不是孤立的碎片,而是紧密相连、相互支撑的砖石。
评分这本书带给我的启发,远超出了单纯的历史知识积累。它更像是一面棱镜,折射出不同时代背景下人类社会普遍存在的矛盾与张力。作者在探讨那些复杂议题时,其思想的穿透力是惊人的,它迫使读者跳出现有的认知舒适区,去审视那些被我们习以为常的社会现象的根源。我发现,书中的许多论断,虽然看似针对特定时空,但其背后的逻辑和机制,在当今世界依然有着强烈的现实意义。这体现了作者超越时代局限的洞察力。它不仅仅是记录过去,更是在为理解现在提供了一套强有力的分析工具。阅读完之后,我的世界观似乎被微调了一下,看待社会新闻和国际动态的角度也变得更加审慎和多元化。这才是真正伟大的非虚构作品应该具备的价值——它不仅讲述了“发生了什么”,更重要的是,它教会了我们“如何思考”。
评分里面看到印度十多年前赴美签证的历程 就觉得好想要继续了解从这个地方奔赴美国生活的人群。
评分里面看到印度十多年前赴美签证的历程 就觉得好想要继续了解从这个地方奔赴美国生活的人群。
评分2015.6 英国人和记者的身份,让Edward Luce的描述存在其片面性和局限性,但也正是因为这两个身份,让我大致了解了一个较全面的印度,看到了印度各方面的极度撕裂和极度融合。就是这样一个神奇的国度,让怀抱不同目的地人对它趋之若鹜。是的,仍然想去走一遭!(台版翻译差强人意。)
评分里面看到印度十多年前赴美签证的历程 就觉得好想要继续了解从这个地方奔赴美国生活的人群。
评分台湾翻译版本的水准远超大陆版本,亦直言中印间的敏感话题
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有