有些逻辑的关键点出问题。 比如英文原文page79 defined against...这个against 没有翻译出相反的意思,反而翻译成了 defined by.... 同一頁 If we emphasize integration and coherence at the expense of dissonance and discontinuity, we are in danger of denying the ve...
评分British skinheads wear cropped hair and overalls, in stylized representation of their Working-class fathers. This is an example of what Roland Barthes calls signification: the borrowed use of signs as an appearance, re- ferring to a reality elsewhere. ...
评分从“朋克教母”到大英帝国的女爵士,从“sex”时装店店到巴黎的时尚T台。薇薇安、伊斯特伍德俨然已经是时尚界一位呼风唤雨的人物。她的那种大胆狂放,离经叛道的设计风格引领了时尚界的一股风潮。如果我们剥离她的设计作品的表象发现这些作品所隐含的内核和英国的青年亚文化是...
评分有些逻辑的关键点出问题。 比如英文原文page79 defined against...这个against 没有翻译出相反的意思,反而翻译成了 defined by.... 同一頁 If we emphasize integration and coherence at the expense of dissonance and discontinuity, we are in danger of denying the ve...
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有