文學的流離與回歸

文學的流離與回歸 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:聯合文學
作者:橫路啟子
出品人:
页数:344
译者:
出版时间:2009年10月24日
价格:400 TWD
装帧:平裝
isbn号码:9789575228514
丛书系列:
图书标签:
  • 台灣
  • 论文
  • 福尔摩莎
  • 文學
  • 文学种种
  • 文学批评
  • 文化研究
  • 流亡文学
  • 思潮
  • 现代主义
  • 后现代主义
  • 身份认同
  • 文化记忆
  • 文学史
  • 比较文学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

他們都說:要填補三○年代台灣文學史的空白,本書非讀不可!

向陽、江寶釵、何寄澎、吳佩珍、李瑞騰、林明德、郝譽翔、陳芳明、陳建忠、彭小妍、彭瑞金、焦桐、劉紀蕙、蔡振念、鄭明娳(推薦人按姓氏筆劃排列)

一九三○年代處於日本統治下的台灣發生了「鄉土文學論戰」。回顧台灣文學研究史,當初視此論戰為二○年代「台灣新文學運動」的一部分,強調台語保存運動的訴求。即使戰後國民政府接管台灣,鄉土文學論戰的定位隨之改變,然而在討論「鄉土 / 本土」、「台灣意識 / 中國意識」等議題時,日治時期的鄉土文學論戰仍然是一個重要的出發點。

被納入日本帝國殖民地之後已過三十五年後的台灣,台灣人民逐漸遺忘其母語---台語。在此種時代背景之下,發生「鄉土文學論戰」的意義何在?本論文由「鄉土文學論戰」開始,探討一九三○年代當時的台灣社會狀況以及台灣知識分子的思惟。

尘封的航线:海图之外的秘境与失落的文明 作者: 佚名 页数: 约 680 页 出版社: 寰宇地理学会 装帧: 硬皮精装,附赠手工绘制的星象图和古代航海日志摹本 --- 内容简介 《尘封的航线:海图之外的秘境与失落的文明》并非一部探讨文学流变与回归的著作,而是一部基于数十年实地考察、古籍翻译以及海洋考古发现的宏大地理探险实录。本书聚焦于人类已知航线地图之外的“空白区域”,深入探究那些被主流历史叙事所遗忘、被地理志所忽略的神秘岛屿、深海裂谷以及曾经辉煌却神秘消亡的海洋文明。 本书的叙事结构犹如一次由西向东、由表及里的深度潜航。作者以第一人称的笔触,带领读者穿越迷雾笼罩的南纬海域,抵达那些仅存在于民间传说和残破羊皮卷中的群岛。 第一部分:北极之光的低语——冰封之地的几何学 探险的第一站,聚焦于北纬高纬度地区的异常地质构造。作者并未过多纠缠于极地科考的常规记录,而是着重描述了一系列反常的现象:磁场波动与古老石阵的关联性。 书中详细记录了作者团队在一次冬季考察中,于格陵兰岛以东一处常年冰封的海湾内,发现的“六面体玄武岩群”。这些石块并非自然风化形成,其表面刻有难以辨认的符号,与中太平洋岛屿上的部分图腾有惊人的相似之处。作者推测,这可能指向一个史前时期,在冰川活动尚未完全固化时,横跨半个地球的文化交流路径。 本部分深入探讨了“极昼之歌”的传说——一种只有在特定日照角度下,从特定坐标点聆听到的低频回响。这部分内容夹杂着严谨的天文测量数据和近乎神秘学的直觉描述,试图构建一个基于声学和地质学的失落文明的初始轮廓。 第二部分:珊瑚之下的回响——沉没的赤道帝国的考古学 本书的核心篇章转向了热带海域,尤其聚焦于太平洋中部的深海平原。作者利用先进的深潜设备,记录了对几处被认为只是海底火山遗迹的异常构造的勘探过程。 令人震惊的发现是一系列“几何规整的平台结构”。这些平台由一种目前无法分析成分的类晶体物质构成,其规模之宏大,暗示着一个远超已知早期文明技术水平的社会结构。作者并未妄加推测其用途,而是详尽记录了发现的文物: 1. “光能导管”:长约三米的透明管状物,在人工光源照射下能将光线扭曲并聚焦到极小的点上。 2. “液态金属铭文”:在密封舱中发现的,用类似汞但稳定性极强的物质书写而成的文字片段。翻译工作异常艰难,但部分词汇指向对“潮汐能量”和“地核共振”的精妙理解。 本书详细描绘了团队在穿越被称为“永恒漩涡”的异常海流时,如何依靠对古代星盘的逆向工程才得以脱困的惊险过程。 第三部分:风暴之眼的守护者——亚马逊河三角洲的湿地迷城 探险的终点,从海洋转向了广阔的内陆水系。作者团队沿着一条被当地原住民称为“无名之河”的支流,深入亚马逊河口地带的沼泽深处。 这里揭示的文明遗迹,与海洋文明形成了鲜明的对比,它似乎更依赖于生物工程和生态融合。作者发现了一片被茂密植被覆盖的“活体建筑群”。这些房屋结构并非由砍伐的木材搭建,而是由特定树木的根系在数百年间被引导和塑形而成,形成天然的拱顶和通道。 最引人入胜的是对当地族群口述历史的记录。他们讲述了一个关于“天空之舟坠落”的故事,并声称其祖先曾与“水下之民”进行过交换。作者对比了湿地建筑的模式与深海平台的几何学布局,提出了一个大胆的假设:这些看似独立的文明,可能共享了一个共同的、更古老的知识源头。 结语:地图的边缘与认知的边界 全书的论述风格严谨而富有诗意,拒绝提供确定的答案,而是呈现出证据链条的完整性。作者认为,人类历史的“主流”叙事,不过是特定时期航海能力和政治影响力的投影。真正的“秘境”并非地理意义上的不可达,而是认知意义上的“不可信”。 《尘封的航线》是一部挑战传统地理学、考古学和人类学边界的著作。它不讲述文学的演变,却以最原始的探险故事,构筑了一幅关于人类文明在地球上留下的,那些错综复杂、时而交汇、时而断裂的“尘封航线”图景。它是一封写给所有探险家和未知领域挑战者的情书。

作者简介

橫路啟子

輔仁大學翻譯研究所日文筆譯組畢業,輔仁大學比較文學研究所博士,曾任輔仁大學外國語學部日本語學科專任講師,現任輔仁大學日本語文學系助理教授。研究領域為台灣文學、日台文化研究、日中比較文學。主要著作有期刊論文〈翻譯/權力---台灣□□□□『台灣論』騷動□□□□□〉、〈賴和「回家」論〉、〈記號□□□的日本---『極樂台灣』騷動□例□〉,學術會議論文〈台灣日語教育中的迷思〉、〈台灣社會的多樣性---『極樂台灣』騷動□□□□〉、〈何謂一九三○年代台灣鄉土文學論戰〉、〈日本拉麵文化的異端兒---來自名古屋的「台灣拉麵」〉、〈文化翻譯試論-以蔡培火的同化思想為例〉、〈言語和□□□□□□□□□---日本統治期的台灣鄉土文學論爭□中心□〉,譯有焦桐著《黎明的緣》(合譯)、陳瓊華著《□□□海的戀》等。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《文學的流離與回歸》這本書,單看書名就讓我充滿了好奇。它似乎承諾著一段跨越時空的文學旅程,關於那些在歷史長河中漂泊、輾轉,最終尋得歸宿的文字與思想。我腦海中浮現出許多畫面:也許是戰亂中散落的古籍,也許是文化衝突下被遺忘的傳統,又或者是個人在異鄉的孤寂中,透過閱讀來尋找心靈的慰藉與歸屬。我期待它能深入探討文學在動盪時代的韌性,以及它如何承載、傳承並最終重生。這不僅僅是關於文字的演變,更可能是一部關於人類精神的史詩,展現了我們在面對變遷時,如何透過文學來理解世界,也理解我們自己。我很好奇作者將會選擇哪些具體的文學作品或文學現象來闡述這個宏大的主題,是從東方還是西方的視角出發,亦或是融合兩者?它會是學術性的考據,還是帶有個人情感的抒發?無論如何,我都相信這本書會為我打開一扇新的視窗,去審視文學的價值與意義,以及它與我們每一個人的緊密聯繫。我期待著,在翻開書頁的那一刻,就能被那股「流離」與「回歸」的力量深深吸引,跟隨作者的筆觸,一同經歷那段動人心魄的文學傳承之路。

评分

這本《文學的流離與回歸》,光從書名就讓我的思緒開始馳騁。我常常在想,文學作品,尤其是一些經典,它們的生命力究竟有多頑強?它們是否也像人類一樣,會經歷所謂的「漂泊」與「尋根」的過程?「流離」這個詞,讓我聯想到那些戰亂、遷徙、或是社會變革時期,文學作品可能遭遇的命運。也許是手稿被焚毀,也許是作者被迫流亡,也許是某些文學思潮被壓制,被迫轉入地下,或是在異域尋求新的傳播空間。我很好奇,在這樣「流離」的過程中,文學的本質會不會受到影響?它會不會在新的環境中,吸收異質的文化養分,從而產生意想不到的演變?而「回歸」,則更像是對一種失落的追尋,一種對文化根脈的重新接續。這種「回歸」可以是經典的重新發掘與傳播,也可以是對傳統價值觀的重新肯定,更可以是文學在經歷了外部衝擊後,對自身民族文化認同的再次確認。我非常期待這本書能夠深入探討文學是如何在歷史的長河中,不斷地進行著這種「流離」與「回歸」的循環,以及在這個循環中,文學如何展現其不朽的生命力,又如何不斷地豐富和發展。我希望它能帶給我對文學更深層次的理解,以及對文化傳承與創新的思考。

评分

這本《文學的流離與回歸》,光聽名字就覺得非常有分量,彷彿蘊含著一段關於文學如何在歷史洪流中沉浮、掙扎、又最終找到安身之所的宏大敘事。我腦海裡首先浮現的是那些在動亂年代,知識分子帶著手稿逃亡,或是圖書館被戰火焚毀的悲壯場景。文學,作為一種精神的載體,它的「流離」可能意味著被迫的遷徙,藝術的斷裂,甚至是價值的顛覆。但這「流離」之中,又往往孕育著新的可能。當文學走出熟悉的土壤,面對不同的文化、不同的受眾,它會以怎樣的新姿態呈現?它會汲取養分,煥發新生,還是會漸漸失去原有的光彩?而「回歸」,則讓我聯想到一種尋根的渴望,一種對文化傳統的珍視與捍衛。這種「回歸」或許是找回失落的經典,或許是重新審視被遺忘的文學傳統,又或者是一種文化身份的重塑與認同。我非常期待作者能夠細膩地描繪出文學在這些「流離」與「回歸」的過程中,所經歷的種種挑戰與 transformation。我尤其好奇,作者會如何闡釋文學的「回歸」是否意味著一種對過去的簡單複製,還是更為複雜的、在繼承基礎上的創新與發展。這本書,在我看來,不僅僅是關於文學本身,更可能是在探討文化如何在時代的變遷中保持其獨特性與生命力。

评分

《文學的流離與回歸》這個書名,讓我立刻聯想到那些在歷史的風雨中,文學作品所經歷的跌宕起伏。我常常想像,當一個民族經歷動盪,他們的文學會走向何方?是會像飄零的種子,在異國的土地上尋找新的生機,還是會被深埋在故土的塵埃之下,等待著重見天日的那一天?「流離」,在我看來,不僅僅是物理空間上的移動,更是思想的遷徙,是價值觀的碰撞與重塑。我好奇這本書會如何描繪文學在這種「流離」中所呈現的多樣面貌,或許是流亡詩人筆下的鄉愁,或許是文化交流碰撞出的奇異花朵。而「回歸」,則是一種對根源的追溯,一種對傳統的珍視與傳承。這種「回歸」是單純的復古,還是包含著對過去的反思與揚棄?我期待作者能夠提供一些具體的案例,來證明文學如何在經歷了「流離」之後,能夠更成熟、更豐富地「回歸」,並在這個過程中,為我們展現文學的強大生命力。我認為,這本書很可能是在探討文學如何承載一個民族的精神記憶,如何在複雜的歷史進程中,保持其獨特的身份認同,並最終煥發出新的時代光彩。

评分

我最近偶然看到一本名為《文學的流離與回歸》的書,雖然還未深入閱讀,但光是這個書名就勾起了我對文學史上一段段動人篇章的聯想。我總覺得,文學的生命力,往往就體現在其不斷的「流離」與「回歸」之中。想像一下,當一個國家的文化遭受外來衝擊,傳統的詩歌、小說、戲劇是否就此湮沒?或者,它們會以怎樣的方式,在新的環境中尋找生存的空間,甚至開枝散葉?我又會想到那些漂泊海外的作家,他們的母語是否成為了他們心中最深的鄉愁,他們筆下的文字,又是否承載著一份對故土的複雜情感,在異鄉的土地上,他們的文學又會如何與當地的文化融合,產生新的火花?更深一層,我也在思考「回歸」的意義。這是一種物質上的歸還,還是精神上的認同?是尋找失落的根源,還是重新定義自身的文化身份?我猜測這本書會通過具體的文學案例,來解析這種「流離」與「回歸」的動態過程,也許會探討文學如何承載民族的記憶,如何在動盪中維繫文化的脈絡,又如何在變革中重塑自身的價值。我對此充滿了期待,希望這本書能給我帶來啟發,讓我對文學的理解更加深刻和多元。

评分

是他的博士论文,由陈芳明、林明德等指导,是由吕正惠开的题,并给了修改意见。简直是统独联欢了。

评分

是他的博士论文,由陈芳明、林明德等指导,是由吕正惠开的题,并给了修改意见。简直是统独联欢了。

评分

是他的博士论文,由陈芳明、林明德等指导,是由吕正惠开的题,并给了修改意见。简直是统独联欢了。

评分

是他的博士论文,由陈芳明、林明德等指导,是由吕正惠开的题,并给了修改意见。简直是统独联欢了。

评分

是他的博士论文,由陈芳明、林明德等指导,是由吕正惠开的题,并给了修改意见。简直是统独联欢了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有