Barock: Architektur, Skulptur, Malerei

Barock: Architektur, Skulptur, Malerei pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

罗尔夫·托曼(Rolf Toman),研修德语文学和哲学,德国知名独立出版人和国际知名艺术史研究专家。他曾在一家大型国际出版公司任编辑数年,1992年起成为独立出版人,长期从事文化及艺术史学相关的研究与图书出版工作,并与各国较有影响力的一些大型出版公司有多次深入的合作。与艺术史相关的艺术图书是他的工作重点,多年来组织各地相关专家编著出版过多部与艺术史相关的出版物,并有多部作品被引进中国出版。

阿希姆·贝德诺兹(Achim Bednorz),来自科隆,致力于为建筑与艺术史的出版物拍摄作品图像长达二十多年之久。他将自己定义为“神圣处所的守望者”。

巴巴拉·波隆加塞尔(Barbara Borngässer),德累斯顿人,在柏林、佛罗伦萨和萨拉曼卡从事艺术史、罗马研究和考古学研究,曾有多部现代建筑方面的著作出版。

出版者:Konemann
作者:Rolf Toman
出品人:
页数:503
译者:
出版时间:2002-1
价格:0
装帧:Hardcover
isbn号码:9783895089169
丛书系列:
图书标签:
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

这本书的图片质量和表现内容堪称无与伦比,但与此同时,文字翻译令人啼笑皆非的程度也差不多可以载入史册。以图中显示的那一句子为例,“他于1729年被封圣,1933年开始了其祭坛和坟墓的建造....”,译者在一个死者被封圣以后,用了一个逗号让他继续作为主语开始建造自己的坟墓...

评分

这本书的图片质量和表现内容堪称无与伦比,但与此同时,文字翻译令人啼笑皆非的程度也差不多可以载入史册。以图中显示的那一句子为例,“他于1729年被封圣,1933年开始了其祭坛和坟墓的建造....”,译者在一个死者被封圣以后,用了一个逗号让他继续作为主语开始建造自己的坟墓...

评分

这本书的图片质量和表现内容堪称无与伦比,但与此同时,文字翻译令人啼笑皆非的程度也差不多可以载入史册。以图中显示的那一句子为例,“他于1729年被封圣,1933年开始了其祭坛和坟墓的建造....”,译者在一个死者被封圣以后,用了一个逗号让他继续作为主语开始建造自己的坟墓...

评分

这本书的图片质量和表现内容堪称无与伦比,但与此同时,文字翻译令人啼笑皆非的程度也差不多可以载入史册。以图中显示的那一句子为例,“他于1729年被封圣,1933年开始了其祭坛和坟墓的建造....”,译者在一个死者被封圣以后,用了一个逗号让他继续作为主语开始建造自己的坟墓...

评分

这本书的图片质量和表现内容堪称无与伦比,但与此同时,文字翻译令人啼笑皆非的程度也差不多可以载入史册。以图中显示的那一句子为例,“他于1729年被封圣,1933年开始了其祭坛和坟墓的建造....”,译者在一个死者被封圣以后,用了一个逗号让他继续作为主语开始建造自己的坟墓...

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有