The epic romance of one of the most celebrated poets in the English language Coming to theatres in September 2009 is the tragic love story of nineteenth-century poet John Keats and the love of his life, Fanny Brawne. Keats died at the young age of twenty-five, leaving behind some of the most exquisite and moving verse and letters ever written, inspired by his deep love for Fanny. "Bright Star" is a collection of Keat's romantic poems and correspondence in the heat of his passion, and is a dazzling display of a talent cut cruelly short.
評分
評分
評分
評分
沒有更美好的文字瞭。
评分"Yours ever, fair Star, JOHN KEATS." 西班牙廣場旁的Keats Shelley House裏也有這本, 可去意大利之前你寫"The world is too brutal for me, I'm glad there is such a thing as grave. " Rest in peace, and tender is the night.
评分熱烈,優美,哀傷。字裏行間都是他躊躇而澎湃的愛情。短暫耀眼的流星,生前鮮有人賞識,身後卻功名萬丈,這種故事並不少見,濟慈卻因為一段愛情而特彆。每當想到Fanny終生戴著他定情的戒指就感覺特彆復雜。在羅馬的西班牙廣場旁有座不起眼的濟慈-雪萊紀念館,旁邊的西班牙颱階上遊人如織,這座紀念館卻一直沒幾個人光顧。當站在他告彆人世的房間,看著停駐他最後時光的小床,念著那塊小小說明牌上的文字 "In this room died the poet John Keats",心裏非常堵。望嚮窗外,一牆之隔,照耀過赫本假日的羅馬陽光依然如多年前燦爛。
评分熱烈,優美,哀傷。字裏行間都是他躊躇而澎湃的愛情。短暫耀眼的流星,生前鮮有人賞識,身後卻功名萬丈,這種故事並不少見,濟慈卻因為一段愛情而特彆。每當想到Fanny終生戴著他定情的戒指就感覺特彆復雜。在羅馬的西班牙廣場旁有座不起眼的濟慈-雪萊紀念館,旁邊的西班牙颱階上遊人如織,這座紀念館卻一直沒幾個人光顧。當站在他告彆人世的房間,看著停駐他最後時光的小床,念著那塊小小說明牌上的文字 "In this room died the poet John Keats",心裏非常堵。望嚮窗外,一牆之隔,照耀過赫本假日的羅馬陽光依然如多年前燦爛。
评分錶述方式都好浪漫。不過還是覺得找個文藝青年很不靠譜啊。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有