涼宮春日的憂鬱 01

涼宮春日的憂鬱 01 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原作:谷川流

2003年以《涼宮春日的憂鬱》獲得第八屆Sneaker大賞,並以此正式出道。以第一人稱的敘事方式撰寫的寫作功力,以及登場人物洋溢的魅力,讓讀者興致盎然地閱讀他的作品。

漫畫:ツガノガク

以「灰色的街道及金色夕陽」(暫譯)獲得第14屆ACE新人漫畫賞的獎勵賞。目前正於月刊少年ACE中連載本作《涼宮春日的憂鬱》。

角色原案:いとうのいぢ

出版者:台灣角川
作者:ツガノガク
出品人:
页数:196
译者:黃任遠
出版时间:2007-08-15
价格:NT$110
装帧:平裝
isbn号码:9789861744360
丛书系列:涼宮春日的憂鬱 (漫畫版)
图书标签:
  • 漫画 
  • 轻小说 
  • 谷川流 
  • 日本 
  • 輕小說 
  • 超能力 
  • 角川涼宮春日的憂鬱 
  • 涼宮春日的憂鬱 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

漫畫:ツガノガク

原作:谷川流

角色設定:いとうのいぢ

我對普通的人類沒有興趣。你們之中要是有外星人、未來人、異世界的人、超能力者,就儘管來找我吧!以上。」才一開學就在自我介紹時讓全班愕然的涼宮春日。不過,春日她可是打從心裡認真的!被暴走的涼宮春日所創立的神秘組織SOS團所捲入,我的命運又將如何?微妙的非日常系學園故事第1集。

具体描述

读后感

评分

英文版的凉宫并不是由美国方面翻译引进出版,而是角川书店自己出版的。所以在一些特殊用语上是直接用了日语假名拼音并在书后附带文化注解。(Cultural Reference) 作为一个从来没看过凉宫中文版的人,第一次看的就是英文版的《忧郁》和《消失》 之后又看了日文版。表示在翻译问...

评分

英文版的凉宫并不是由美国方面翻译引进出版,而是角川书店自己出版的。所以在一些特殊用语上是直接用了日语假名拼音并在书后附带文化注解。(Cultural Reference) 作为一个从来没看过凉宫中文版的人,第一次看的就是英文版的《忧郁》和《消失》 之后又看了日文版。表示在翻译问...

评分

英文版的凉宫并不是由美国方面翻译引进出版,而是角川书店自己出版的。所以在一些特殊用语上是直接用了日语假名拼音并在书后附带文化注解。(Cultural Reference) 作为一个从来没看过凉宫中文版的人,第一次看的就是英文版的《忧郁》和《消失》 之后又看了日文版。表示在翻译问...

评分

英文版的凉宫并不是由美国方面翻译引进出版,而是角川书店自己出版的。所以在一些特殊用语上是直接用了日语假名拼音并在书后附带文化注解。(Cultural Reference) 作为一个从来没看过凉宫中文版的人,第一次看的就是英文版的《忧郁》和《消失》 之后又看了日文版。表示在翻译问...

评分

英文版的凉宫并不是由美国方面翻译引进出版,而是角川书店自己出版的。所以在一些特殊用语上是直接用了日语假名拼音并在书后附带文化注解。(Cultural Reference) 作为一个从来没看过凉宫中文版的人,第一次看的就是英文版的《忧郁》和《消失》 之后又看了日文版。表示在翻译问...

用户评价

评分

没想到漫画相比很平庸 吐槽和节奏都没到位

评分

这个系列每本更长一点。。至今不太明白这部的世界观。。当初看是为了学习那些套路。。但是轻小说的确太中二太套路了。。

评分

这个系列每本更长一点。。至今不太明白这部的世界观。。当初看是为了学习那些套路。。但是轻小说的确太中二太套路了。。

评分

感觉比小说差点,人物形象太过相似,脸盲严重。

评分

漫画版的人设真让我泪流满面

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有