我們讀他的小說,不僅可以漫遊天上人間,觀賞到前所未聞的絢麗景緻;還可以增長科學知識、啓迪智慧與想象力,激發難能可貴的推動人類進步的創新精神;更可以陶冶情操,提高審美能力,激勵人們卻創造更多的真、善、美。這就是為什麼他的小說 問世後,一版再版,經久不衰,被翻譯成各種文字在世界各地廣為流傳的原因。
《世界文學譯叢:格蘭特船長的兒女》大膽創新的版式設計,簡約清新,既體現齣曆史的演進,又給人以跌宕起伏的韻律之美。通過多種文化元素的融閤讓讀者直觀、深入地瞭解世界名著,提高人文素質。當讀者打開《世界文學譯叢:格蘭特船長的兒女》時,文化的力量隨著書籍的新穎風格一起流淌,思想與文字的艱深變得輕鬆親切,使讀者不知不覺中開始一段愉快的讀書之旅。
初中看这本书的时候,就觉得这是科幻小说?很怀疑,因为在现在看来本书中似乎不存在科幻的成分,不过地理知识十分丰富,书中主角基本上是游历了大半个地球。后来,了解了成书时间,倒是可以理解为什么这本书是科幻小说了。 前几天又再次那了这本书看,这个版本的译文有点干巴巴...
評分 評分南半球的地理风光以及人文风情, 都在情节中展现给了大家, 每个民族的个性,都受着天时地利的影响, 所以在各自发展中有着迥然不同的方向, 大航海时代,是属于每个英勇无畏的民族的, 政府的支持、博学又富有冒险精神的探险家们, 成就了自己的民族,也带给了其他民族毁灭性...
評分这本书是最近买的,也是在晚上休息的时间一点一点的看完了,感觉不错,故事的连贯性很好,有头有尾,可以单独成为一本书,而不需要去看续集。 凡尔纳是一个出色的科幻小说家 ,但这部小说科幻的成分很少,这部小说如果要用一个词的话那就是奇幻,基于事实的奇幻,在这里我不想...
評分本书科幻色彩不浓,偏重探险,情节曲折,在寻找船长的过程中,好几次都是绝处逢生,风土人情介绍很多,尤其地名,人名,那叫一个多。。。。。。总之,凡尔纳嘛,可是翻译很糟糕,大大的糟糕,通篇感觉是流水帐式的语言,到处都是成语,我不得不佩服这位陈筱卿,竟然把个探险小...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有