Ryan Bingham’s job as a Career Transition Counselor–he fires people–has kept him airborne for years. Although he has come to despise his line of work, he has come to love the culture of what he calls “Airworld,” finding contentment within pressurized cabins, anonymous hotel rooms, and a wardrobe of wrinkle-free slacks. With a letter of resignation sitting on his boss’s desk, and the hope of a job with a mysterious consulting firm, Ryan Bingham is agonizingly close to his ultimate goal, his Holy Grail: one million frequent flier miles. But before he achieves this long-desired freedom, conditions begin to deteriorate.
With perception, wit, and wisdom, Up in the Air combines brilliant social observation with an acute sense of the psychic costs of our rootless existence, and confirms Walter Kirn as one of the most savvy chroniclers of American life.
先看了书才去看电影,早上整理那一箱子从北京到上海到合肥到绵阳到普罗维登斯再到纽约满世界陪着我跑的书看到这本,才想起来如果说Ryan的日程是以天为单位到达离开,我就是以年。曾几何时这种居无定所飞来飞去well orgnized了无牵挂的生活是我所向往的,因为这样可以永远保持pr...
评分书比电影表达的多太多了,我喜欢看书时把出动心灵的句子划出来,这本书划了很多,电影里却只有那么几句,一定要读。 11.11.27补充,这种书没法翻译的,就像把金庸的武侠翻成英文,词汇字句和语言也许可以翻译,但文化是无法翻译的。把倚天屠龙记翻成英文,美国人一定不理解这...
评分电影拍得很畅快,很意气风发,虽然也有诸多的不如意,但还是很好的展现了一个老练,积极的瑞恩.而这本小说呢?就好比你在一个很小的盒子中,被束缚住手脚,却要拼命伸懒腰的那种感觉.书中的瑞恩自大,消极,虚伪.并且我实在是受不了作者的发散性思维,东扯一句,西扯一句,看得浑浑噩噩
评分没有读过这本书,但看过电影。电影给我的最大印象是男主角在工作上的成熟和稳重,但在与亲人相处中又很生涩。电影感觉有点悲伤,似乎男主角一直都处在一种孤单中。当他想回归家庭时,亲人已经不再需要他了,当他想自己组建家庭时,又发现这只不过是别人的一场游戏,似乎他能够...
评分人,可以选择自己的生活,但是,无论是谁都颠覆基本的生活法则。 人,终究是要落脚的,友情,爱情,亲情就是你的归宿。
生词一般多
评分看的我脑袋都碎了。。。。。。
评分看的我脑袋都碎了。。。。。。
评分和電影大不相同。我很明白為了要叫人有興趣看下去,電影總是不得不曲解或者調整原著的主旨和重點;《刺蝟的優雅》即是一例。書好過電影很多,但還不足以有很高的評價;不怨它,只是我向來不太喜歡太接地氣的當代小說而已。
评分和電影大不相同。我很明白為了要叫人有興趣看下去,電影總是不得不曲解或者調整原著的主旨和重點;《刺蝟的優雅》即是一例。書好過電影很多,但還不足以有很高的評價;不怨它,只是我向來不太喜歡太接地氣的當代小說而已。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有