“The standard of photography is absolutely amazing.”— Practical Photography The third edition of Reuters: Our World Now captures the key events from 2009 in more than 350 powerful photographs. Organized into four sections that represent the four quarters of the year, the images cover the full range of global reporting: politics, commerce, conflict, the environment, natural disasters, faith and festivities, entertainment, celebrity, and lifestyle. The photos offer a fresh take on the year’s most memorable events as well as plenty of less-familiar stories.
This completely new edition includes special “Witness” features: in-depth photo essays from around the world, many of them created by local photographers with unique access and insight. The book provides an indispensable visual record of our times. 360 color and 10 black-and-white photographs.
评分
评分
评分
评分
要我说,《路透社》这本书最让我印象深刻的,是它所展现出的那种“永不停止”的精神。作为一个信息传播机构,路透社始终处于一种动态平衡中,既要追求速度,又要保证准确性,还要应对来自世界各地的复杂信息流。书中很多章节都在强调这种“战斗状态”,从早期的信件往来,到现代的实时新闻推送,不变的是那种时刻准备着传递信息的紧迫感。 它让我思考,在如今这个信息唾手可得的时代,我们是否还能够保持对新闻的耐心和审慎?路透社的案例,提供了一个很好的反思样本。书中提到,即便是在信息传播速度最快的今天,那些经过严格核实、客观公正的报道,依然是最有价值的。它让我明白,速度诚可贵,但真实价更高。这种对新闻专业性的坚持,以及在瞬息万变的媒体环境中不断适应和创新的能力,是《路透社》这本书留给我的最深刻的印记。
评分我一直对信息是如何形成的,以及我们如何接收信息的过程非常感兴趣。《路透社》这本书,正好满足了我的好奇心。它不仅仅是讲述了一个通讯社的历史,更是揭示了新闻背后的逻辑和运作方式。我看到了记者们如何从各种渠道搜集信息,如何进行交叉比对,如何撰写报道,以及最终这些信息是如何被编辑、审核,并以最快的速度传递到世界各地。 书中关于新闻伦理和职业操守的部分,尤其让我受益匪浅。它解释了为什么新闻机构需要保持独立性,为什么不能轻易受到政治或商业力量的影响。这些内容让我对新闻的价值有了更深的认识,也让我对那些坚守原则的记者和编辑们肃然起敬。读完这本书,我不再只是被动地接收信息,而是开始主动地去思考信息的来源,去辨别信息的真伪,并从中学习如何更理性地看待世界。这对我来说,是一次非常有价值的阅读体验。
评分坦白说,刚拿到《路透社》这本书时,我以为会是一本比较沉闷的技术性读物,毕竟“通讯社”听起来就和“枯燥”挂钩。然而,出乎意料的是,这本书的叙事方式非常吸引人,充满了人情味和故事性。作者似乎并没有仅仅满足于讲述一个机构的编年史,而是把重点放在了那些在路透社工作过的、形形色色的人身上。有的是怀揣着理想主义的年轻记者,有的是在新闻前线出生入死的战地记者,还有的是在幕后默默奉献的技术人员和编辑。 书里的一些小故事,比如某个记者为了一个独家新闻,如何在困境中坚持不懈,或者某个编辑如何在深夜收到突发消息后,争分夺秒地处理信息,这些细节都让我觉得非常生动。我仿佛能看到他们在闪烁的灯光下,在噼啪作响的电报机旁,为了将真实的消息传递出去而付出的努力。这本书让我明白,新闻业的背后,永远是一群有血有肉的人,他们用自己的汗水、智慧甚至生命,构筑起了我们获取信息的重要桥梁。这种对新闻工作者的致敬,让这本书的阅读体验远超我的预期。
评分《路透社》这本书,与其说是一本关于新闻机构的书,不如说是一部关于全球信息脉络的编年史。它不仅仅讲述了路透社的成长,更描绘了世界在信息传播技术发展中的每一次飞跃。从早期依靠信鸽和电报,到后来利用卫星和互联网,书里详细阐述了技术如何深刻地改变了新闻的生产和传播方式。我看到了科技进步如何使得信息传递的速度越来越快,范围越来越广,同时也看到了这种变化带来的挑战,比如如何应对海量信息、如何辨别真伪等等。 作者对不同时代信息技术的描述非常到位,比如电报在战争时期的重要作用,或是早期的无线电通讯如何打破地域限制。这些内容让我对新闻业的发展有了更直观的感受。而且,书中还探讨了信息传播在国际关系中的作用,比如在冷战时期,通讯社如何成为意识形态斗争的重要战场。读到这里,我才真正意识到,新闻不仅仅是报道事实,它还承载着巨大的社会和政治意义。这本书的视角非常宏大,它让我从一个全新的角度去理解我们所处的这个信息爆炸的时代。
评分这本《路透社》的书,简直是信息时代的百科全书!我从头到尾读下来,感觉自己像是潜入了新闻报道的海洋,看到了无数故事的幕后。它没有像一些历史书那样,仅仅罗列枯燥的事件和年代,而是通过讲述路透社这个庞大新闻机构的发展历程,折射出世界历史的变迁。从它诞生之初,在电报技术萌芽的时代,如何巧妙地利用新兴科技传递信息,到后来成为全球最重要的通讯社之一,经历了两次世界大战、冷战、科技革命等一系列重大历史时刻,每一页都充满了智慧和勇气。 这本书让我深刻理解了“事实至上”这四个字的重量。路透社能够在风云变幻的世界中屹立不倒,靠的不仅仅是速度,更重要的是它对新闻真实性的不懈追求。书中详细描述了记者们如何在战火纷飞的地区冒着生命危险去捕捉第一手资料,如何克服政治压力和商业诱惑,坚持客观公正的报道原则。这让我对那些每天呈现在我们面前的新闻,有了更深层次的敬意。我尤其喜欢书里对一些关键历史事件的报道分析,比如如何通过对比不同消息源,还原事件真相,这种严谨的态度,是当前信息泛滥的时代尤为宝贵的财富。读完这本书,我发现自己对新闻的认知不再是浅尝辄止,而是有了一种更宏观、更深刻的理解。
评分照片可以传递一种情绪,可以创造一种氛围,也可以搭载一些信息。这些照片都做到了,没有摆拍的痕迹,也没有惺惺作态的扭捏。我可以看到印度聋哑人快乐,也能见证奥巴马出访时的神气,能看到母亲失去亲人的泪水,也能体会香港市民生活的时艰。当世间百态以一种平缓而又铿锵的节奏向我涌来的时候,我仿佛获得了一种超能力,一种领悟人类情感的能力。而且如果没有书中穿插的文字背景介绍那么看这些照片的乐趣将会大打折扣,感觉就会像是死记硬背了一条公式却不知道它是如何推导。无论如何,这个系列我是会继续收藏的。
评分照片可以传递一种情绪,可以创造一种氛围,也可以搭载一些信息。这些照片都做到了,没有摆拍的痕迹,也没有惺惺作态的扭捏。我可以看到印度聋哑人快乐,也能见证奥巴马出访时的神气,能看到母亲失去亲人的泪水,也能体会香港市民生活的时艰。当世间百态以一种平缓而又铿锵的节奏向我涌来的时候,我仿佛获得了一种超能力,一种领悟人类情感的能力。而且如果没有书中穿插的文字背景介绍那么看这些照片的乐趣将会大打折扣,感觉就会像是死记硬背了一条公式却不知道它是如何推导。无论如何,这个系列我是会继续收藏的。
评分2009年,金融危机阴影下
评分照片可以传递一种情绪,可以创造一种氛围,也可以搭载一些信息。这些照片都做到了,没有摆拍的痕迹,也没有惺惺作态的扭捏。我可以看到印度聋哑人快乐,也能见证奥巴马出访时的神气,能看到母亲失去亲人的泪水,也能体会香港市民生活的时艰。当世间百态以一种平缓而又铿锵的节奏向我涌来的时候,我仿佛获得了一种超能力,一种领悟人类情感的能力。而且如果没有书中穿插的文字背景介绍那么看这些照片的乐趣将会大打折扣,感觉就会像是死记硬背了一条公式却不知道它是如何推导。无论如何,这个系列我是会继续收藏的。
评分照片可以传递一种情绪,可以创造一种氛围,也可以搭载一些信息。这些照片都做到了,没有摆拍的痕迹,也没有惺惺作态的扭捏。我可以看到印度聋哑人快乐,也能见证奥巴马出访时的神气,能看到母亲失去亲人的泪水,也能体会香港市民生活的时艰。当世间百态以一种平缓而又铿锵的节奏向我涌来的时候,我仿佛获得了一种超能力,一种领悟人类情感的能力。而且如果没有书中穿插的文字背景介绍那么看这些照片的乐趣将会大打折扣,感觉就会像是死记硬背了一条公式却不知道它是如何推导。无论如何,这个系列我是会继续收藏的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有