Everything Flows 在線電子書 圖書標籤: 蘇聯 文學 小說 曆史 俄國 隨筆 的 政治科學
發表於2024-12-23
Everything Flows 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
不懂俄語,無法評論翻譯如何。今天突然迴想起其中一段話,應是齣現在審判完四位舉報他人的猶大之後,大意是:將人類投放在與俄羅斯一草一木都相同的土地上,他們就成為俄羅斯人。問題僅僅是,為什麼一切如此痛苦?
評分不懂俄語,無法評論翻譯如何。今天突然迴想起其中一段話,應是齣現在審判完四位舉報他人的猶大之後,大意是:將人類投放在與俄羅斯一草一木都相同的土地上,他們就成為俄羅斯人。問題僅僅是,為什麼一切如此痛苦?
評分不懂俄語,無法評論翻譯如何。今天突然迴想起其中一段話,應是齣現在審判完四位舉報他人的猶大之後,大意是:將人類投放在與俄羅斯一草一木都相同的土地上,他們就成為俄羅斯人。問題僅僅是,為什麼一切如此痛苦?
評分不懂俄語,無法評論翻譯如何。今天突然迴想起其中一段話,應是齣現在審判完四位舉報他人的猶大之後,大意是:將人類投放在與俄羅斯一草一木都相同的土地上,他們就成為俄羅斯人。問題僅僅是,為什麼一切如此痛苦?
評分不懂俄語,無法評論翻譯如何。今天突然迴想起其中一段話,應是齣現在審判完四位舉報他人的猶大之後,大意是:將人類投放在與俄羅斯一草一木都相同的土地上,他們就成為俄羅斯人。問題僅僅是,為什麼一切如此痛苦?
瓦西裏·謝苗諾維奇·格羅斯曼
一九○五年齣生於烏剋蘭。一九二九年畢業於莫斯科大學數學物理係。曾在著名的頓巴斯礦區擔任工程師。
代錶作為《生活與命運》《一切都在流動》。
“二十世紀最偉大的作傢之一。”“蘇聯時期的‘托爾斯泰’。“
譯者簡介:
董 曉
一九六八年齣生,江蘇南京人。南京大學文學院教授,博士生導師,南京大學文學院院長(曾任外國語學院院長)。
從事俄羅斯文學、中俄文學關係研究和俄羅斯文學翻譯。兼任中國高等教育學會外國文學專業委員會副會長、中國比較文學學會理事、中國俄羅斯文學研究會理事、江蘇省比較文學學會及江蘇省外國文學學會理事等。
齣版的專著有《走近〈金薔薇〉:巴烏斯托夫斯基創作論》《聖徒抑或惡魔——涅恰耶夫其人其事》《烏托邦與反烏托邦:對峙與嬗變——蘇聯文學發展曆程論》等;譯著有《不閤時宜的思想》(閤譯)《茨維塔耶娃文集》(散文捲、迴憶錄捲)等。還在各類學術期刊發錶各類文章數十篇。
A New York Review Books Original "Everything Flows" is Vasily Grossman's final testament, written after the Soviet authorities suppressed his masterpiece, Life and Fate. The main story is simple: released after thirty years in the Soviet camps, Ivan Grigoryevich must struggle to find a place for himself in an unfamiliar world. But in a novel that seeks to take in the whole tragedy of Soviet history, Ivan's story is only one among many. Thus we also hear about Ivan's cousin, Nikolay, a scientist who never let his conscience interfere with his career, and Pinegin, the informer who got Ivan sent to the camps. Then a brilliant short play interrupts the narrative: a series of informers steps forward, each making excuses for the inexcusable things that he did--inexcusable and yet, the informers plead, in Stalinist Russia understandable, almost unavoidable. And at the core of the book, we find the story of Anna Sergeyevna, Ivan's lover, who tells about her eager involvement as an activist in the Terror famine of 1932-33, which led to the deaths of three to five million Ukrainian peasants. Here "Everything Flows" attains an unbearable lucidity comparable to the last cantos of Dante's "Inferno."
一切都在流动 瓦西里•格罗斯曼看见的 将让我们再次经历到镜中; 不要因为犹豫而失去信心, 一切都在流动,高墙也是。 卷走阴云的风来自这呼吸, 它有迷人的鼾声抑或宁静; 生活艰难,命运万般叵测, 希望不到最后就不是粮食。
評分一切都在流动 瓦西里•格罗斯曼看见的 将让我们再次经历到镜中; 不要因为犹豫而失去信心, 一切都在流动,高墙也是。 卷走阴云的风来自这呼吸, 它有迷人的鼾声抑或宁静; 生活艰难,命运万般叵测, 希望不到最后就不是粮食。
評分一切都在流动 瓦西里•格罗斯曼看见的 将让我们再次经历到镜中; 不要因为犹豫而失去信心, 一切都在流动,高墙也是。 卷走阴云的风来自这呼吸, 它有迷人的鼾声抑或宁静; 生活艰难,命运万般叵测, 希望不到最后就不是粮食。
評分一切都在流动 瓦西里•格罗斯曼看见的 将让我们再次经历到镜中; 不要因为犹豫而失去信心, 一切都在流动,高墙也是。 卷走阴云的风来自这呼吸, 它有迷人的鼾声抑或宁静; 生活艰难,命运万般叵测, 希望不到最后就不是粮食。
評分一切都在流动 瓦西里•格罗斯曼看见的 将让我们再次经历到镜中; 不要因为犹豫而失去信心, 一切都在流动,高墙也是。 卷走阴云的风来自这呼吸, 它有迷人的鼾声抑或宁静; 生活艰难,命运万般叵测, 希望不到最后就不是粮食。
Everything Flows 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024