Issue d'une grande famille de Shanghai, Eileen Chang est née en 1920. Contrainte par les événements politiques, elle émigre à Hong Kong dans les années 40. Encensée alors par la critique de son pays, qui voit en ce très jeune écrivain un auteur majeur de la littérature chinoise contemporaine, elle s'exile à nouveau, aux Etats-Unis cette fois. Là, en dépit du succès grandissant qu'elle rencontre, au soir de sa vie, auprès du public chinois, elle finira ses jours dans un total et volontaire isolement et meurt en 1995 à Los Angeles.
Shanghai au tournant des années 1930, ville cosmopolite et société tiraillée entre archaïsme et modernité. C'est dans ce décor insolite et raffiné en trompe-l'œil qu'évoluent, avec grâce et une suprême élégance, les héroïnes des quatre nouvelles réunies dans ce recueil. Eileen Chang évoque ainsi plusieurs destins de jeunes filles qui découvrent, chacune à sa manière, le frisson annonciateur des premiers émois, les élans du cœur, l'ivresse de la passion. Mais qui toutes finissent, au terme de leur éducation sentimentale, par se brûler les ailes à la flamme d'un amour impossible.
既然色戒还是如此火,也再来提下。 李安的,我没看。只看过张爱玲的原著。它是一部并不卖座的短篇,甚至如果没有李安,众人都不会记得世上还有这样的一部小说。如果我没猜错的话,梁朝伟应该扮演的便是易先生,至于王力宏扮的是麦先生,还是邝裕民,就猜不出了,很显然如果把...
评分 评分这个故事里,女特工不但没有完成使命,还爱上了汉奸。 很多人看来,这是个完全颠倒了黑白的故事,这个女人太没志气,太没公理! 可是当有人要你用枪顶住你心爱的人的头颅,顶在你的亲人的太阳穴的时候,你是否会犹豫?甚至放弃? 文革中有很多审时度势的,正义凛然的人,他们可...
评分李安的《色·戒》我始终没怎么看。 看一会儿,睡着了,醒了接茬看。又睡着,再接茬看。反反复复,所以没有评论的资格。 女人看《色·戒》,只能徒增伤感,不如不看。 我始终认为,不读张爱玲的书是件很可惜的事情。 而我就没法读,她一生的苦全渗在里面,我还没有本事去直...
评分李安的《色·戒》我始终没怎么看。 看一会儿,睡着了,醒了接茬看。又睡着,再接茬看。反反复复,所以没有评论的资格。 女人看《色·戒》,只能徒增伤感,不如不看。 我始终认为,不读张爱玲的书是件很可惜的事情。 而我就没法读,她一生的苦全渗在里面,我还没有本事去直...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有