吉尔伯特·海厄特(Gilbert Highet,1906—1978年),苏格兰裔美国古典学家、评论家、文学史家。1938年任哥伦比亚大学拉丁语和希腊语系主任,1950年任拉丁语言与文学安东讲座教授(Anthon Professor)。海厄特一生致力于古典文化的教学与研究,主要著作有《荷马概论》(An Outline of Homer,1935年)、《古典传统》(The Classical Tradition,1949年)、《教学的艺术》(The Art of Teaching,1950年)、《讽刺文学的解剖》(The Anatomy of Satire,1962年)。
王晨,毕业于上海交通大学,译作有《黑死病》、《骑士之爱与游吟诗人》、《论欧洲》、《拷问法国大革命》等。
首先要说,此书真是佳作佳译,实在难得。力荐。 译者从85年修订后的本子译出;我手头正好有49年版的英文本,读的时候中英文穿插看的,并不是严格的校读。发现了一些两版不同的地方,列出来。偶尔发现的几只小虫,也列出来,不妥之处请指正。以下页码按照 中译本页码/英文本页码...
评分读完感觉酣畅淋漓 非常爽 不过还是有几处错误想指出来 p136 doric应该翻译为多立克,整个句子是说多立克地区的希腊语方言 p293 Heraclius应该翻译为希拉克略 p294最下 “以都城拜占庭为核心的东罗马帝国”应该改成“以君士坦丁堡为核心的东罗马帝国”? p327 大卫的那幅油画通...
评分作者/王晨 本文原载于《三联生活周刊》 吉尔伯特·海厄特所著《古典传统——希腊―罗马对西方文学的影响》是一部希腊罗马文明衰亡后的欧洲文学史,从黑暗时代写到20世纪初,涉及史诗、传奇、戏剧、散文、抒情诗和讽刺诗等体裁的著名作品,对欧洲文学史上的著名人物和流派...
评分在中国晚近那么多那么多做学问的人物里面,谁地位最高,最牛呢,一听他名字就想献上膝盖咩? 文无第一,武无第二,与之同类的诸多阴险问题都具有和“快淹死的新娘和丈母娘先救谁”相同的钓鱼性质,包藏祸心,可以迅速起到扩大知名度,提高点击率,赚取广告费,唾沫星子淹死...
评分十分全面的工具书。梳理得很到位。
评分十分全面的工具书。梳理得很到位。
评分十分全面的工具书。梳理得很到位。
评分十分全面的工具书。梳理得很到位。
评分十分全面的工具书。梳理得很到位。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有