罗贝托•波拉尼奥(Roberto Bolaño,1953—2003)出生于智利,父亲是卡车司机和业余拳击手,母亲在学校教授数学和统计学。1968年全家移居墨西哥。1973年波拉尼奥再次回到智利投身社会主义革命却遭到逮捕,差点被杀害。逃回墨西哥后他和好友推动了融合超现实主义、达达主义以及街头剧场的“现实以下主义”(Infrarealism)运动,意图激发拉丁美洲年轻人对生活与文学的热爱。1977年他前往欧洲,最后在西班牙波拉瓦海岸结婚定居。2003年因为肝脏功能损坏,等不到器官移植而在巴塞罗那去世,年仅五十岁。
波拉尼奥四十岁才开始写小说,作品数量却十分惊人,身后留下十部小说、四部短篇小说集以及三部诗集。1998年出版的《荒野侦探》在拉美文坛引起的轰动,不亚于三十年前《百年孤独》出版时的盛况。而其身后出版的《2666》更是引发欧美舆论压倒性好评,均致以杰作、伟大、里程碑、天才等等赞誉。苏珊•桑塔格、约翰•班维尔、科尔姆•托宾、斯蒂芬•金等众多作家对波拉尼奥赞赏有加,更有评论认为此书的出版自此将作者带至塞万提斯,斯特恩,梅尔维尔,普鲁斯特,穆齐尔与品钦的同一队列。
波拉尼奥在文景
《荒野侦探》(Los Detectives Salvajes)
《2666》(2666)
《地球上最后的夜晚》(Last Evenings on Earth)
即将出版
《护身符》(Amuleto)
《美洲纳粹文学》(La literatura nazi en América)
永远年轻,永远荒唐得悲伤 •胡续冬 如果你是一个重口味的读者,选择阅读智利作家罗贝托•波拉尼奥的《荒野侦探》会是一件非常愉快的事情,之所以愉快,倒不仅仅是因为翻开书不到第10页就出现了文学小正太被御姐吧女...
评分时间过得真快,很多年前总是觉得2000年太远,所有人为千禧年做着的各种筹备。。。但是现在往回看呢,它又变得更远了。。。前些日子麦田的作者挂了,一些朋友重读小说,发现这个经典已经叫人读不下去了,这个是叫人很为难的东西。但是没有办法,因为大家都开始为年轻时候鄙视的...
评分看不懂西语所以翻了翻英文版。基本上所有的dick被隐晦地称为“那家伙”“那东西”,pussy被翻译成“阴部”或者干脆不翻译,以“身体”轻描淡写地带过,fuck被翻译成“操逼”,透露着翻译者浓厚的迂腐的性观念。阴茎就阴茎,哪个字不会写?那家伙 那东西 那活儿 究竟是哪东西 哪...
评分波拉尼奥凭借《荒野侦探》获得了第十一届堂罗慕洛奖,下面是我拙劣的翻译,从一本英文版的波拉尼奥访谈录转译而来。本人英语水平实在不行,仅做参考而已。实在翻不出来的段落,我保留了原文。 卡拉加斯演讲 这段序言献给多明戈·米拉尼(Domingo Miliani),对我而言他就是拉美...
评分(刊于09年8月9日《上海书评》) 1992年,一位住在西班牙的智利作家得知自己的肝病已经日趋恶化。考虑到所剩时日不多,这位已经四十岁但仍然默默无闻、一直以写诗为主的作家决定开始集中精力写小说,希望出版小说挣的钱能够改善经济拮据的家庭状况,并给孩子留下一笔遗产...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有