丝绸之路戏剧文化研究

丝绸之路戏剧文化研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:新疆人民出版社
作者:李强
出品人:
页数:388
译者:
出版时间:2009-9
价格:64.50元
装帧:平装
isbn号码:9787228127368
丛书系列:丝绸之路研究丛书
图书标签:
  • 戏剧
  • 丝路
  • 丝绸之路
  • 戏剧
  • 文化
  • 历史
  • 艺术
  • 中亚
  • 中西交流
  • 文学
  • 戏曲
  • 丝路文化
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《丝绸之路戏剧文化研究》是在作者《中西戏剧文化交流史》的基础上修改完成的。全书共分十四章,主要内容包括:丝绸之路西域戏剧的发生;唐宋大曲与柘枝队戏;敦煌俗讲乐舞与佛教戏曲;敦煌学中的目连文化等。

《丝绸之路的千年回响:文明交汇中的戏剧艺术嬗变》 一、 序章:古道驼铃与舞台灯火的交织 丝绸之路,这条贯穿亚欧大陆的古代商贸与文化动脉,承载了人类文明史上一段波澜壮阔的交流史诗。它不仅是商品往来的通道,更是思想、技术、艺术乃至信仰传播的桥梁。在这条漫漫古道上,东西方文明如同两条河流,在此汇聚、碰撞、融合,孕育出璀璨的文化奇观。而戏剧,作为一种最能反映和塑造人类情感、社会风貌与精神信仰的艺术形式,在这场宏大的文明交汇中,留下了怎样的印记?《丝绸之路的千年回响:文明交汇中的戏剧艺术嬗变》一书,正是试图拨开历史的迷雾,探寻这条伟大古道上,戏剧艺术如何在这多元文化的激荡中悄然生长,又如何深刻地影响和塑造了沿线不同地域的戏剧传统。 本书并非对丝绸之路沿线所有戏剧进行百科全书式的梳理,亦非仅仅罗列各地戏剧的独立发展。相反,它将目光聚焦于“交汇”与“嬗变”这两个核心命题。我们将尝试剥离地域的界限,去发现不同文化背景下戏剧元素在丝绸之路上的迁徙、互动与重塑。从西域的歌舞百戏,到中原的曲艺杂剧,从波斯的仪轨剧,到希腊化的表演艺术,本书将通过具体的个案研究和宏观的文化分析,展现丝绸之路如何成为一个巨大的“戏剧实验室”,催生出无数前所未有的艺术形式与表现手法。 我们的研究将贯穿长达两千多年的历史长河,从汉唐盛世的繁荣,到宋元时期的变革,直至近代前夜的演进。我们将关注那些具体的人物、事件、作品,以及它们所处的社会文化语境。通过对出土文物、文献记载、壁画雕塑的细致解读,以及对现存的口头传说与表演片段的梳理,我们力求还原那些曾经辉煌却又模糊不清的戏剧场景,探究那些在历史长河中被淹没或改变的戏剧基因。 二、 第一篇:远古的回响——早期文明的戏剧萌芽与丝路初启 在丝绸之路尚未完全打通的漫长岁月中,沿线各区域已经孕育出各自独特的表演艺术形式。这些早期形式,虽然未必具备我们现代意义上成熟的戏剧结构,但却蕴含着戏剧的诸多本质元素:叙事、模仿、仪式、音乐、舞蹈和扮演。 在本篇中,我们将首先回顾一些被学界认为是戏剧“远古回响”的表演形态。例如,古代游牧民族的祭祀歌舞,其强烈的宗教色彩和对神灵的模拟扮演,是早期戏剧与宗教仪式紧密结合的体现。伊朗高原上的琐罗亚斯提教中的一些宗教戏剧性场面,如对正义与邪恶斗争的演绎,也提供了早期戏剧化叙事的线索。在早期中原地区,巫觋的舞蹈和歌唱,以及一些原始的“百戏”表演,也为后来的戏曲发展奠定了基础。 丝绸之路的开辟,虽然是一个相对晚近的地理概念,但早在汉武帝时期,东方与西方的交流就已经开始。本书将重点探讨早期丝绸之路上的文化接触,如何开始对当地的表演艺术产生影响。例如,西汉时期从西域传入的“幻术”和“角抵”(一种形式的摔跤和杂技),已经显示出表演娱乐化的趋势。而佛教的传入,不仅仅是宗教信仰的传播,它所带来的故事题材、表演形式(如早期僧侣的“佛曲”和“变相”)也逐渐融入了当地的文化肌理。 我们将深入分析这一时期的文献资料,如《史记》、《汉书》中关于西域使者、商旅带来的奇闻异事,以及一些考古发现,如汉墓中的乐舞百戏壁画。这些零散的资料,虽然难以拼凑出完整的戏剧剧目,但足以展现出当时表演艺术的活跃状态,以及不同文化元素开始尝试融合的初步迹象。我们将探讨,在这种初步的接触中,是哪些表演元素最先被接受,又是在怎样的社会场景下得以传播和发展。 三、 第二篇:金色的丝带——东西方戏剧元素的迁徙与重塑 随着丝绸之路的繁荣,大规模的人员往来和文化交流成为常态。这为不同戏剧传统的直接碰撞与深刻影响提供了前所未有的机遇。本篇将聚焦于具体的戏剧元素在丝绸之路上的迁徙,以及它们在新的文化土壤中如何被接受、改造乃至重塑。 3.1 西域歌舞百戏的东渐与中原的吸纳 在丝绸之路的西段,以新疆为代表的西域地区,长期受到波斯、印度、希腊等多种文化的影响,孕育出极其丰富的歌舞百戏艺术。本书将重点研究这些西域表演艺术的特点,如其多样的音乐形式、眩目的舞蹈技巧、惊险的杂技表演,以及其中蕴含的叙事与象征意义。 特别值得关注的是,在汉唐时期,这些西域的歌舞百戏大量传入中原。本书将考证这些表演形式在中原的传播路径,以及它们对当时中原表演艺术的影响。例如,唐朝著名的“霓裳羽衣舞”和“婆罗门曲”,以及大量宫廷宴乐中的西域乐舞成分。我们还将探讨,这些外来表演元素是如何在中原本土文化中被“消化”和“本土化”的。例如,一些西域的杂技表演,可能与中原的“戏弄”技巧相结合,演化出新的表演形式。而西域故事性的歌舞,也可能为后来中原戏曲的叙事提供了新的灵感。 3.2 波斯与希腊戏剧的间接影响 虽然直接的希腊戏剧和波斯戏剧在丝绸之路上大规模流传的可能性较低,但其艺术理念和表演形式却可能通过间接的途径产生影响。本书将探讨,例如,古希腊戏剧中对英雄主义、悲剧性冲突的塑造,以及其戏剧结构(如序幕、情节、高潮、结局)的逻辑性,是否通过罗马、波斯等文化中介,对沿线某些地区的叙事艺术产生了影响。 关于波斯萨珊王朝的仪轨剧和宗教戏剧,虽然详细的资料不多,但其浓厚的宗教色彩和象征意义,可能在一定程度上影响了丝绸之路沿线一些地区的宗教表演艺术。本书将尝试通过对现有少量文献和艺术遗迹的分析,推测其潜在的影响力。 3.3 中亚与东亚戏剧的互动与融合 在丝绸之路的中部,如中亚的粟特地区,他们的商旅活动极为活跃,也带来了他们独特的表演艺术。本书将研究粟特舞蹈、歌唱以及他们表演中的一些宗教元素,如何在沿途各个地区留下痕迹。例如,在敦煌壁画中,我们能够看到许多与粟特文化相关的乐舞形象,这些形象的出现,说明了粟特艺术的影响力已经深入到中国腹地。 同时,东亚的表演艺术,如早期中国的相声、鼓书等曲艺形式,以及一些地方戏曲的雏形,也在与外来文化的碰撞中,吸收了新的元素。例如,一些佛教故事的传入,为曲艺和戏曲提供了新的表演题材。而一些西域传入的乐器,也丰富了中原音乐的表现力。 3.4 叙事、音乐与舞蹈的跨文化融合 本篇将特别关注叙事性、音乐性和舞蹈性这三个戏剧的核心要素在丝绸之路上的跨文化融合。我们将分析,当一种新的叙事模式、音乐旋律或舞蹈语汇传入异域时,是如何被当地观众理解和接受的,又是如何在新的表演实践中与其他元素结合,产生新的艺术效果。例如,一些源自印度的叙事故事,如何在丝绸之路上传播,并与当地的民间传说结合,最终演化出不同地域的叙事性表演。 四、 第三篇:舞台上的镜像——文明交流下的戏剧生态变迁 丝绸之路并非仅仅是一条静态的文化传递带,而是一个动态的、充满生命力的文化生态系统。戏剧作为其中活跃的一员,其生存、发展和演变,深刻地反映了沿线社会文化的变迁。本篇将从更广阔的视角,审视文明交流对戏剧生态带来的深远影响。 4.1 宗教叙事与仪式表演的演变 宗教在丝绸之路的传播中扮演了极其重要的角色,而戏剧与宗教密不可分。本书将深入探讨,佛教、摩尼教、景教等宗教如何利用戏剧性的表演来传播教义,以及这些宗教戏剧如何在丝绸之路沿线落地生根,并与当地的民间信仰和表演艺术相融合。 例如,我们将研究敦煌莫高窟壁画中的“佛传故事”和“说法图”,它们本身就包含了强烈的叙事性和戏剧性。早期佛教僧侣的“变文”,作为一种口头讲唱艺术,其本身就是一种面向大众的通俗戏剧。本书将考证“变文”在丝绸之路上传播的路径,以及它如何影响了后来的戏曲发展。 摩尼教独特的二元对立叙事,以及其具有仪式性的表演形式,也可能通过丝绸之路对沿线地区产生了影响。景教作为一种早期基督教,其在东方的传播,也可能伴随着与之相关的宗教戏剧性活动。 4.2 世俗娱乐的兴盛与戏剧的世俗化 除了宗教领域,丝绸之路也极大地促进了世俗娱乐的发展。商品经济的繁荣,为民间表演艺术的兴盛提供了物质基础。本书将探讨,在丝绸之路沿线的城市和集市中,各种形式的民间戏剧、杂耍、歌舞表演是如何蓬勃发展的。 例如,唐朝的“参军戏”、“弄丸”等表演形式,以及宋朝时期的“瓦舍勾栏”,都展现了当时世俗娱乐的繁荣景象。这些表演形式,往往更加贴近民间生活,内容更加丰富多样,也更加注重观众的互动性和娱乐性。本书将分析,这些世俗娱乐的兴盛,是否与外来文化的输入有关,以及它们是如何为后来的戏曲发展积累了经验和观众基础。 4.3 戏剧表演的地域特色与“风格化” 在丝绸之路的漫长岁月中,外来戏剧元素并非简单地被复制,而是在与当地文化土壤的结合中,逐渐形成了各具特色的地域戏剧风格。本书将关注,这种“风格化”是如何发生的。 例如,新疆地区的维吾尔族木卡姆艺术,虽然吸收了外来音乐元素,但其深厚的地域文化底蕴,使其形成了独具特色的表演体系。而中国传统戏曲,如元杂剧、明清传奇,虽然也受到外来文化的影响,但其独特的唱腔、表演程式和人物塑造,则展现了鲜明的中国特色。 本书将尝试通过对不同地域戏剧表演的案例分析,揭示出这种风格化背后的文化逻辑。我们将探讨,是什么样的社会、历史、文化因素,促使这些戏剧表演在保持自身独特性的同时,又能够吸收和融合外来元素。 4.4 丝绸之路的衰落与戏剧遗产的传承 随着陆上丝绸之路的逐渐衰落,其对戏剧艺术的直接影响也随之减弱。然而,在这条古道上孕育和发展的戏剧文化,却并未因此消亡,而是以各种方式被传承和发展下来。 本书将在结尾部分,探讨丝绸之路的衰落对戏剧艺术传承带来的影响。我们将审视,那些曾经活跃在古道上的戏剧形式,是如何在新的历史条件下继续生存和演变的。一些形式可能演化为更为成熟的戏曲剧种,一些元素可能融入了后来的民间曲艺,而另一些则可能逐渐消失在历史的尘埃中。 最后,本书将强调,丝绸之路戏剧文化研究的意义,不仅在于回顾历史,更在于理解当下。在全球化日益深入的今天,不同文化之间的交流与融合仍在继续。通过研究丝绸之路上的戏剧艺术嬗变,我们可以更好地理解文化交流的规律,以及不同文明之间如何相互借鉴、共同发展。我们希望,《丝绸之路的千年回响:文明交汇中的戏剧艺术嬗变》能够为读者提供一个全新的视角,去重新认识和欣赏这条伟大古道上,那曾经辉煌而又充满活力的戏剧世界。

作者简介

李强,1950年8月生,甘肃兰州人。1978年上海师范大学音乐系毕业。陕西师范大学文学院教授、博士生导师,兼任山西师范大学戏曲文物研究所教授、博士生导师。主要著作有《丝绸之路乐舞艺术》、《丝绸之路造型艺术》(新疆人民出版社,1985)、《中国戏曲志·新疆卷》(中国[SBN中心,1995)、《中西戏剧文化交流史》(人民音乐出版社,2002)、《民族戏剧学》(民族出版社,2003)、《西域音乐史》(合作)(新疆人民出版社,2006)、《中外剧诗比较通论》(中国社会科学出版社,2006)、《民族音乐学新论》(中国戏剧出版社,2006)、《中国少数民族音乐史》(京华出版社,2007)、《民族文学与戏剧文化研究》(三晋出版社,2009)。发表学术论文200余篇。

目录信息

出版说明
丝绸之路与丝路学研究(总序一)
丝绸之路与中西文化交流(总序二)
第一章 丝绸之路西域戏剧的发生
第一节 西域自然地理与原始戏剧文化
第二节 偃师戏与西域戏剧的交流
第三节 傩戏与西域的傩文化
第四节 北方鼓吹乐与北狄乐舞戏
第五节 胡乐北歌与西域戏剧艺术
第二章 唐宋大曲与柘枝队戏
第一节 唐宋大曲之探析
第二节 柘枝舞之渊源
第三节 柘枝队舞之形成
第四节 柘枝队戏之演变
第三章 五台山与西域佛教戏曲
第一节 五台山佛教与乐舞戏溯源
第二节 唐宋佛乐及青庙黄庙音乐
第三节 《清凉山志》与敦煌五台山图
第四节 佛教寺院戏场与戏曲
第五节 青庙黄庙佛教戏曲与赛戏
第四章 敦煌俗讲乐舞与佛教戏曲
第一节 丝绸之路宗教文化荟萃之地
第二节 敦煌文学与佛教俗讲艺术
第三节 敦煌古代曲谱与舞谱
第四节 敦煌遗书与壁画中的佛教戏曲
第五章 敦煌学中的目连文化
第一节 目连其人与目连经文
第二节 目连本事与目连变文
第三节 目连变相宝卷与目连戏文
第四节 敦煌禅宗与佛教诗歌辞令戏曲
第五节 《五更转》《悉昙章》与诸宫调
第六章 吐蕃宗教文化与藏戏
第一节 藏族起源与吐蕃苯教
第二节 唐蕃联姻与印蕃文化遇合
第三节 汉使入藏与唐蕃会盟碑
第四节 《贤愚经》与佛教戏曲流变
第五节 藏文佛教典籍与藏戏
第七章 西行使者与佛国乐舞戏
第一节 张骞通西域与《摩诃兜勒》
第二节 《佛国记》与佛教乐舞戏
第三节 《大唐西域记》中的西域乐舞
第四节 佛教经典与乐舞戏诗文
第五节 梵音呗赞的戏剧化
第八章 西域佛教戏曲珍本考述
第一节 三部印度梵剧的问世
第二节 《弥勒会见记》的发现
第三节 焉耆哈密本佛教戏剧解析
第四节 西域戏剧写本的学术价值
第九章 中亚西亚乐舞戏剧交流
第一节 草原丝绸之路与中亚文化
第二节 辽金元朝乐舞与杂剧
第三节 西夏乐舞杂剧与诸宫调
第四节 美索不达米亚与巴比伦戏剧
第五节 《古兰经》与阿拉伯乐舞戏剧
第十章 中西百戏歌舞戏汇考
第一节 原始图腾艺术与角抵戏
第二节 印度与西域百戏的输入
第三节 百戏中的马戏与猴戏
第四节 西域歌舞戏的形成与发展
第十一章 印度宗教文化与梵剧艺术
第一节 湿婆吠陀与苏摩祭
第二节 印度佛教与梵剧的缘起
第三节 梵剧的传播与东渐
第四节 中印傀儡戏与皮影戏
第十二章 波斯宗教文化与东方戏剧
第一节 波斯古经摩尼文化与乐舞杂戏
第二节 摩尼教文化与波斯乐舞杂戏
第三节 波斯戏剧文化
第四节 菲尔多西《王书》与东方戏曲
第五节 输入中原地区的波斯乐舞戏
第十三章 古希腊罗马戏剧文化东渐
第一节 狄俄倪索斯与古希腊悲喜剧
第二节 亚历山大东征与希腊化艺术
第三节 犍陀罗艺术与东方戏剧
第四节 罗马戏剧的东传与变异
第十四章 东西方戏剧文化交相辉映
第一节 东方民族迁徙与《赵氏孤儿》
第二节 西方使者与西亚宗教文化的东渐
第三节 中原地区乐舞戏曲艺术的西传
图版目录
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计实在是令人眼前一亮,那种带着历史厚重感的米白色纸张,触感温润,仿佛能让人瞬间穿越回那个商旅不绝的时代。封面上的烫金纹饰,简洁却又不失精致,透着一股低调的奢华。我拿到书的时候,首先翻阅的是目录和前言,光是这两部分,就足以看出作者在史料挖掘上的深度和广度。他似乎没有满足于一般教科书上的宏观叙述,而是深入到了那些鲜为人知的贸易站、驿馆,甚至是边陲小镇的民间传说中去探寻戏剧的萌芽和发展。尤其是他对沿线不同文化如何相互渗透、融合,并最终催生出具有地域特色的表演艺术的分析,简直是鞭辟入里。我尤其喜欢他对“声音景观”的描述,书中描绘了驼铃声、叫卖声、乐器声交织在一起的场景,让读者在阅读时仿佛身临其境,这不仅仅是历史的陈述,更是一种氛围的营造,让人对那段充满异域风情的历史充满了无限的遐想和探索的欲望。

评分

坦白讲,我原本以为这类题材会非常小众和艰深,但这本书的语言风格却出乎意料地具有一种迷人的文学色彩。作者在描述那些失传已久的表演片段时,所使用的词汇和句法结构,仿佛自带了一种舞台光效,极富画面感。他似乎深谙如何用优美的笔触去描绘那些曾经辉煌却已逝去的艺术形式。这不像是在阅读一篇严谨的学术论文,更像是跟随一位博学的导游,走过那些尘封的古道,听他娓娓道来那些关于歌舞与传奇的故事。特别是他引用那些异域诗歌和戏曲唱词片段时,处理得非常自然流畅,既保持了原汁原味,又巧妙地融入了现代汉语的语境,让即便是对古代语言不甚了解的读者也能体会到其中蕴含的韵味和情绪张力。

评分

这本书的价值,绝不仅仅停留在对历史事件的梳理上,它更像是一面镜子,折射出人类文化交流的本质规律。我特别关注其中关于“适应性与创造性”的讨论。丝绸之路上的戏剧文化,其生命力正源于其强大的包容性和不断自我革新的能力。作者通过对比不同地域的“同一主题”的戏剧改编,有力地证明了文化在传播过程中,绝不是单向的灌输,而是一个双向的、充满张力和创新的互动过程。读完后,我立刻联想到当代全球化背景下文化产品的流动与重塑,这本书提供了极具启发性的历史参照系。它教会我们,真正的文化连接,发生在差异性被尊重和创造性被激发的地方,这对于理解当下多元文化的共存与发展,有着不可估量的现实意义。

评分

阅读这本著作的过程,对我来说更像是一场与历史对话的漫长旅程。我个人对早期跨文化交流中的意识形态传播非常感兴趣,这本书在这方面的着墨颇多。作者并没有采用那种枯燥的理论堆砌,而是巧妙地将戏剧作为一种载体,来解读不同信仰、价值观如何在丝绸之路上进行悄无声息的渗透和适应。比如,他对某个特定宗教故事如何在不同民族的舞台上被“本土化”的案例分析,简直是教科书级别的。他细致地对比了不同版本之间的文本差异、表演形式的变迁,甚至连服装道具的色彩运用都进行了考量,这显示出作者极强的文献敏感度和极高的学术素养。读到关键的转折点时,我甚至会停下来,合上书本,对着窗外发呆,试图想象当时那些古老的剧团是如何在风沙中坚持他们的艺术使命的。这种沉浸式的阅读体验,远超了我对一本纯学术研究的预期。

评分

这本书的论证结构非常清晰,逻辑链条环环相扣,让人读起来酣畅淋漓,毫无晦涩之感。作者显然对叙事节奏的把握炉火纯青。他没有一味地追求宏大叙事,而是擅长从一个具体的、微小的“切片”入手,逐步放大,最终构建起整个丝路戏剧文化生态的全景图。我特别欣赏他如何处理那些“灰色地带”——那些难以定性、介于官方记录与民间传说之间的模糊史料。他没有武断地下结论,而是采取了一种非常审慎的、多角度的观察视角,让读者自己去参与到历史的建构过程中来。这种开放式的研究态度,极大地激发了我对进一步查阅原始资料的兴趣。说实话,很多我以为已经尘封在历史角落里的知识点,都被这本书重新点亮,让我对历史的复杂性和多义性有了更深一层的理解。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有