评分
评分
评分
评分
译文后面的注释,分作Notes和Commentary。前者供专业学者参考,涉及希伯来字词的理解、古代各种译本中保留的异文、考古发现所提供的实物证据(如城门处的石凳),很技术,能看明白的地方不多。后者是疏通经义,提供贯通的阐释。前面有40余页的前言。注者对Ruth一篇的理解偏保守、中庸、厚道,以为神意蕴含于世人的互助互爱当中。又如断然否认路得与波阿斯在麦场之夜有任何出格的行为。浏览过这部注释,可以更强烈体会某些女性主义解读的犀利。有时觉得这170多页的注释,还是太长了些。
评分译文后面的注释,分作Notes和Commentary。前者供专业学者参考,涉及希伯来字词的理解、古代各种译本中保留的异文、考古发现所提供的实物证据(如城门处的石凳),很技术,能看明白的地方不多。后者是疏通经义,提供贯通的阐释。前面有40余页的前言。注者对Ruth一篇的理解偏保守、中庸、厚道,以为神意蕴含于世人的互助互爱当中。又如断然否认路得与波阿斯在麦场之夜有任何出格的行为。浏览过这部注释,可以更强烈体会某些女性主义解读的犀利。有时觉得这170多页的注释,还是太长了些。
评分译文后面的注释,分作Notes和Commentary。前者供专业学者参考,涉及希伯来字词的理解、古代各种译本中保留的异文、考古发现所提供的实物证据(如城门处的石凳),很技术,能看明白的地方不多。后者是疏通经义,提供贯通的阐释。前面有40余页的前言。注者对Ruth一篇的理解偏保守、中庸、厚道,以为神意蕴含于世人的互助互爱当中。又如断然否认路得与波阿斯在麦场之夜有任何出格的行为。浏览过这部注释,可以更强烈体会某些女性主义解读的犀利。有时觉得这170多页的注释,还是太长了些。
评分译文后面的注释,分作Notes和Commentary。前者供专业学者参考,涉及希伯来字词的理解、古代各种译本中保留的异文、考古发现所提供的实物证据(如城门处的石凳),很技术,能看明白的地方不多。后者是疏通经义,提供贯通的阐释。前面有40余页的前言。注者对Ruth一篇的理解偏保守、中庸、厚道,以为神意蕴含于世人的互助互爱当中。又如断然否认路得与波阿斯在麦场之夜有任何出格的行为。浏览过这部注释,可以更强烈体会某些女性主义解读的犀利。有时觉得这170多页的注释,还是太长了些。
评分译文后面的注释,分作Notes和Commentary。前者供专业学者参考,涉及希伯来字词的理解、古代各种译本中保留的异文、考古发现所提供的实物证据(如城门处的石凳),很技术,能看明白的地方不多。后者是疏通经义,提供贯通的阐释。前面有40余页的前言。注者对Ruth一篇的理解偏保守、中庸、厚道,以为神意蕴含于世人的互助互爱当中。又如断然否认路得与波阿斯在麦场之夜有任何出格的行为。浏览过这部注释,可以更强烈体会某些女性主义解读的犀利。有时觉得这170多页的注释,还是太长了些。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有