Don Quixote 在線電子書 圖書標籤: 西班牙 外國文學 novel W.Starkie Spanish2English M.de_Cervantes_Saavedra 1000+_pages #081.fiction
發表於2024-11-08
Don Quixote 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
正如金庸的“鹿鼎記”是對武俠世界的反諷,昭示著金庸武俠小說的封筆;唐吉珂德是一次對騎士世界的反諷——昭示著騎士文學的死亡
評分正如金庸的“鹿鼎記”是對武俠世界的反諷,昭示著金庸武俠小說的封筆;唐吉珂德是一次對騎士世界的反諷——昭示著騎士文學的死亡
評分正如金庸的“鹿鼎記”是對武俠世界的反諷,昭示著金庸武俠小說的封筆;唐吉珂德是一次對騎士世界的反諷——昭示著騎士文學的死亡
評分正如金庸的“鹿鼎記”是對武俠世界的反諷,昭示著金庸武俠小說的封筆;唐吉珂德是一次對騎士世界的反諷——昭示著騎士文學的死亡
評分正如金庸的“鹿鼎記”是對武俠世界的反諷,昭示著金庸武俠小說的封筆;唐吉珂德是一次對騎士世界的反諷——昭示著騎士文學的死亡
With his faithful squire, Sancho Panza, Don Quixote sets off on picaresque adventures in 16th-century Spain, in one of the treasures of Western literature, both an immoral satire and a biting portrayal of an age that remains among the first modern novels.
小时候看堂吉诃德,只笑他是一个疯子骑士,驾着一匹驽马,穿一副杂凑破烂的盔甲,拖着干瘪瘦弱的身躯,四处猎奇冒险,丝毫没有美感可言。后来,耳边时不时能听到“堂吉诃德式的人物”这样的词,似乎堂吉诃德已经成为一位“一心追求荒诞理想的典型人物”。现在,当我领略过一些...
評分《堂吉诃德》董燕生的译本可以说是近年来新出的一种一本,翻译的确实不错,读者反映不错,但他对杨绛的译本的攻击好像受到不少学者的谴责,现转一帖供大家参考。以下为转帖: 《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》中译本据称多达一二十种,其中一位译者董燕生,在接受媒体采...
評分昆德拉在《帷幕》中曾感慨,《堂吉诃德》与《汤姆•琼斯》一类,其叙事艺术被奇怪地搁浅几个世纪。随着小说转入精细化的描写时代,它被“历史”的阴影所笼盖。(大意如此) 关于这本写作于17世纪初的作品(1605-1615,上下部先后出版),就其叙事技巧而言,可以写...
評分文:梁羽生 我是写武侠小说的,但我却想谈一谈一部嘲讽武侠小说的小说。 这部小说名叫《唐·吉诃德》,作者是十六世纪西班牙的大文学家塞万提斯。这部小说把欧洲的武侠小说迷挖苦透了,从此,欧洲的武侠小说就声沉响寂,简直没有人再敢写了。 西方的武侠小说“正名”是“骑...
評分《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
Don Quixote 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024