《小王子》是一個晶瑩剔透的童話。
小王子為瞭尋求愛與生命的真諦,隨遷徙的候鳥齣發,在星際間孤獨旅行。他有一頭像麥田一樣金黃色的頭發,還有銀鈴般的朗朗笑聲。他是那麼單純熱烈,那麼簡單而直達人的內心。
當他來到地球,與狐狸的相遇讓他明白:愛意味著付齣時間和關切。愛使得為我們所愛的事物從此獨一無二。愛讓我們在孤獨時刻仍然潢心歡喜。
與狐狸分彆後,在沙漠,小王子幫助因飛機故障而迫降的飛行員找到瞭水源,這讓他明白:我們隻有付齣溫和乾淨的情感,纔能在心中栽培一株愛的植物,並期待它開齣花朵。
愛會在我們內心留下一絲溫柔聯係。因此,當狐狸看到風吹麥浪,就會想起小王子金黃色的頭發;於是它獲得麥田的顔色。當飛行員仰望滿天星空,就會想起小王子朗朗的笑聲;於是他獲得滿天銀鈴般歡笑的星星。任憑時間流逝,幸福的甘甜猶在。
這就是愛與純真的力量,那麼溫柔又那麼堅強。讓我們好好嗬護這份情感,學會愛人,學會微笑,學會付齣關切,學會給予溫暖。
曹文軒,我國當代著名作傢,北京作協副主席,北京大學教授,兒童文學委員會委員,是中國少年寫作的積極倡導者、推動者。代錶作有《草房子》《根鳥》《細米》《青銅葵花》等。部分圖書榮獲國際安徒生提名奬、宋慶齡文學奬奬金、冰心文學奬、國傢圖書奬、金雞奬最佳編劇奬、德黑蘭國際電影節“金蝴蝶”奬等。
浦漫汀,中國作協會員,北京師範大學教授,著名兒童文學理論傢。著有專著《安徒生簡論》《童話十六講》《浦漫汀兒童文學評論集》;作品選集《中外兒童文學精品文庫》《中國當代兒童文學名篇》《世界童話經典》《東方童話》等百餘種。部分圖書榮獲中國圖書奬、全國優秀兒童文學奬、冰心圖書奬、宋慶齡兒童文學奬特殊貢獻奬等。
一、翻译依据的版本 这本书的最后,有单独的一页郑重其事的”版本说明“: 本书根据法国Gallimard出版社2007年版的Le Petit Prince译出,翻译过程中参考了T.V.F. Cuff的英译本,即美国PenguinBooks出版公司2000年版的The Little Prince。 但下面的例子可证明,这书是从英译...
評分很多人看完《小王子》后都会突然从脑子里迸出一个问题:你是玫瑰?还是狐狸?作者圣埃克苏佩里的妻子龚苏萝就有一本回忆录,叫作《玫瑰的回忆》,显然,她确信她就是作者的玫瑰。也许龚苏萝在这样认为的时候,她是很愉快的,她很为自己能成为圣埃克苏佩里的夫人而自豪,当他以...
評分很多人看完《小王子》后都会突然从脑子里迸出一个问题:你是玫瑰?还是狐狸?作者圣埃克苏佩里的妻子龚苏萝就有一本回忆录,叫作《玫瑰的回忆》,显然,她确信她就是作者的玫瑰。也许龚苏萝在这样认为的时候,她是很愉快的,她很为自己能成为圣埃克苏佩里的夫人而自豪,当他以...
評分那天我第一次打开《小王子》,就呆了。不是因为它的清新剔透,而是圣埃克苏佩里的那些画儿。在过去的一年里,我收到过很多画着小人的卡片,但是一直到那一天看到小王子里面一样的画面,我才知道,原来那些小人和花花草草曾经并且一直在这样忧伤的童话里生长着。 圣埃克苏佩里把...
評分读过这么多遍《小王子》,依然会感动的流下眼泪。听说《小王子》创造了阅读率仅次于《圣经》的奇迹。感动是因为碰触到了心底最原始的东西,这种东西存在于每个人的心中,即便是饱受折磨甚至是十恶不赦的人,这种东西也只是被隐藏埋没,却从...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有