Harvard psychologist RichardWeissbourd argues incisively that parents--not peers, not television--are the primary shapers of their children's moral lives. And yet, it is parents' lack of self-awareness and confused priorities that are dangerously undermining children's development.Through the author's own original field research, including hundreds of rich, revealing conversations with children, parents, teachers, and coaches, a surprising picture emerges.Parents' intense focus on their children's happiness is turning many children into self-involved, fragile conformists.The suddenly widespread desire of parents to be closer to their children--a heartening trend in many ways--often undercuts kids'morality.Our fixation with being great parents--and our need for our children to reflect that greatness--can actually make them feel ashamed for failing to measure up. Finally, parents' interactions with coaches and teachers--and coaches' and teachers' interactions with children--are critical arenas for nurturing, or eroding, children's moral lives.Weissbourd's ultimately compassionate message--based on compelling new research--is that the intense, crisis-filled, and profoundly joyous process of raising a child can be a powerful force for our own moral development.
评分
评分
评分
评分
《我本应成为的父母》这本书,对我而言,是一场关于“理解”的旅程。我原本以为,这会是一本关于如何成为更好父母的教程,但随着阅读的深入,我发现它远不止于此。它探讨的是代际之间的隔阂,是父母与孩子之间那道看不见的鸿沟,以及我们如何试图跨越它,又如何常常被现实绊倒。作者通过几个不同的家庭故事,展现了不同时代背景下,父母与子女之间关系的演变,以及那些隐藏在表象之下的情感暗流。我尤其被书中对“期望”与“现实”之间张力的刻画所打动。我们总是对父母抱有某种理想化的期望,也对自己的子女有着或明或暗的规划,但生活往往会给我们最意想不到的答案。这本书让我开始反思,我们所谓的“本应”,是否过于理想化?是否忽略了父母和孩子作为独立个体的真实需求和内心世界?它促使我更加 empathetic 地去看待那些与我关系亲近的人,去理解他们行为背后的动机,去看到那些未被看见的付出和伤痛。
评分这本书的名字叫做《我本应成为的父母》,我是在一个偶然的机会下在书店里看到的,当时只是被封面上的插画吸引,那种温暖而略带忧郁的色调,以及人物之间含蓄的情感流露,让我觉得这可能是一本关于家庭、关于成长,又或许是关于遗憾的书。我没有看简介,只是凭着直觉把它带回了家。拿到手里的时候,它比我想象的要厚实一些,纸张的质感也很好,翻开来,第一页的排版就有一种沉静的美感,字体大小适中,行间距也很舒服,这让我立刻有了一种想要沉浸其中的冲动。我不是那种会急着翻到最后或者到处搜寻书评的人,我更喜欢在阅读的过程中慢慢体会作者想要传达的东西。这本书的名字本身就带有一种追溯和反思的意味,“我本应成为的父母”,这是一种什么样的缺失,又是一种什么样的渴望?我在想,或许这本书会探讨那些我们曾经设想过的,但最终未能实现的父母形象,或者是在养育过程中,我们自己扮演的与期望不符的角色。这本书给我的第一印象,就像是等待被开启的一扇门,里面藏着无数的情感和故事,而我,正带着好奇和一丝丝的预感,准备推开它,去探寻那个“本应”的背后,究竟是什么样的人生风景。
评分《我本应成为的父母》这本书,给我带来了久违的思考和感动。它没有说教,没有指责,而是以一种温和而有力的方式,引导我审视自己与原生家庭的关系,以及作为父母所承担的责任。我发现,作者很擅长捕捉那些细微的情感变化,那些只有自己才能体会的内心波动。书中对“爱”的描绘,也不同于我以往读过的任何作品。它不是轰轰烈烈的表白,也不是无条件的奉献,而是一种在磕磕绊绊中,在彼此伤害与被伤害中,逐渐形成的,复杂而深刻的羁绊。这本书让我意识到,我们每个人都是不完美的,我们的父母也是,我们的孩子也是。成为“我本应成为的父母”,与其说是一种目标,不如说是一种持续的修行,一种在爱与被爱中不断学习和成长的过程。它教会我,如何放下过去的包袱,如何更加珍惜当下,如何用更宽容和理解的心去面对生活中的种种挑战。这本书,值得我反复品读,因为每一次重读,都会有新的体会和感悟。
评分读完《我本应成为的父母》后,我久久不能平静,脑海里不断回响着书中的一些片段。这不仅仅是一本书,更像是一面镜子,照出了我作为子女、作为父母的种种不堪和希望。作者用一种近乎白描的手法,勾勒出了生活的原貌,那些平凡到不能再平凡的对话,那些日常到忽略的瞬间,却蕴含着最深沉的情感力量。我开始审视自己与父母的关系,那些年少时的叛逆,那些被视为理所当然的照顾,现在回想起来,都充满了遗憾。而当我成为父母,也常常会在不经意间重复着我曾怨恨过的模式,这让我感到深深的焦虑。这本书并没有提供简单的解决方案,它只是把这些问题摆在了我的面前,让我去直面它们,去思考它们。我喜欢作者那种不加评判的叙事方式,她只是呈现,然后由读者自己去感受,去领悟。这是一种高级的智慧,它尊重读者的思考空间,让我感觉自己是参与者,而不是被动的接受者。
评分读完《我本应成为的父母》的刹那,我感觉自己被一种复杂的情绪包裹着,说不清是释然还是淡淡的忧伤,但更多的是一种深刻的共鸣。这本书没有惊心动魄的情节,也没有跌宕起伏的冲突,它就像一阵清风,拂过我内心最柔软的角落,唤醒了我那些尘封已久的回忆和感受。作者的笔触细腻得近乎残酷,她描绘的那些家庭瞬间,那些父母与孩子之间微妙的互动,无一不精准地击中了我的心。我看到了自己曾经的影子,看到了那些因为误解、因为忙碌、因为自身的局限而错过的亲情,看到了那些未曾说出口的爱和抱歉。这本书让我意识到,成为“我本应成为的父母”并非易事,它需要智慧,需要耐心,更需要一颗不断学习和成长的童心。它不是一本指导手册,而是像一位老朋友,静静地倾听你的烦恼,然后用她的故事告诉你,你并不孤单。书中那些人物的挣扎和成长,让我感到慰藉,因为我知道,在人生的这条道路上,我们都在努力,都在尝试,即使偶尔会跌倒,也会重新站起来,继续前行。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有