Stuck On-is a fun, interactive way to learn and practice essential vocabulary words. 150 full-color sticky notes with photos feature everyday, around the house words. Learners can stick the notes on the objects and turn their entire house into a classroom. Each sticky note also includes simplified phonetics. This is a fun and engaging way to interact with a new language and learn fundamental vocabulary words.
评分
评分
评分
评分
这本 Berlitz Stuck on French 简直就是一本“反激励”指南,它以一种令人难以置信的方式,将我对学习法语的热情一点点磨灭。我之前对法语的印象是浪漫、诗意,充满艺术气息的,但这本书带来的却是枯燥、死板和令人沮丧。它的内容组织方式就像是一堆散乱的积木,毫无逻辑可言,也找不到任何学习的线索。我试图理解它的学习路径,但每次都像是在迷宫里打转,找不到出口。那些例句,虽然号称“实用”,但听起来就像是把一本字典的内容生硬地拼凑在一起,缺乏真实感和生命力。我花了很多时间去记忆那些孤立的单词和短语,却发现它们在实际运用中根本无法组合成有意义的句子。语法讲解更是让人头疼,它只给出了表面的规则,却没有解释背后的逻辑和原因,让我感觉像是被强行灌输了一些无法理解的符号。每一次完成练习,都伴随着强烈的挫败感,让我觉得自己一无是处。这本书的插图和排版也丝毫没有吸引力,让人提不起精神。我感觉自己像是被困在一个单调乏味的房间里,周围没有任何色彩和声音,只有无尽的文字和乏味的任务。我真心希望这本书能改变它的编排方式,或者至少增加一些互动性和趣味性,让学习过程不至于如此痛苦。我真的不理解,为什么会有这样一本能够如此有效地扼杀学习者积极性的书存在。
评分Berlitz Stuck on French 这本书,真的让我体验到了什么叫做“欲速则不达”。我满怀期待地希望它能让我快速掌握法语,结果却让我深深地陷入了迷茫。这本书的呈现方式,简直是让我感到一种强烈的疏离感。它提供的学习内容,感觉像是从一本陈旧的百科全书里复制粘贴过来的,毫无生气和温度。我希望这本书能让我感受到法语的文化底蕴和语言的魅力,但它给我的感觉,只是冰冷的书本知识。书中的对话,听起来一点都不像是在真实的交流,更像是为了展示某些词汇和语法结构而生硬拼凑起来的。我试着去理解和记忆,但总觉得这些对话与我未来的实际运用相去甚远。语法部分的解释,更是让人头大。它用一种非常官方、刻板的语言来描述那些复杂的语言现象,让我感觉像是被淹没在一堆专业术语中,根本无法理解其精髓。我需要的是能够用通俗易懂的语言来讲解,并且能够与实际应用相结合的指导。那些练习题,我只能说,它们给我的感觉就是一种惩罚,让我觉得自己每做一道题,都在不断地暴露自己的不足。这本书让我对学习法语产生了深深的怀疑,甚至开始质疑我是否真的适合学习语言。我多么希望这本书能够换一种方式来呈现,用更生动、更具吸引力的内容来引导我,而不是让我感觉像是在完成一项枯燥的任务。
评分天啊,我真的不知道该从何说起 Berlitz Stuck on French 这本书,它简直是一场语言学习的灾难!我一直对法语抱有美好的憧憬,幻想着自己能像电影里的主人公一样,优雅地在巴黎街头漫步,流利地与当地人交谈。于是,我满怀期待地入手了这本书,结果……我只能说,它完美地“卡住”了我,让我对法语的兴趣荡然无存。这本书的编排简直是噩梦,内容枯燥乏味,毫无吸引力。那些所谓的“实用对话”听起来像是机器人复读机在念稿,一点生气都没有。更糟糕的是,它的语法解释含糊不清,练习题也脱离实际,让人感觉学到的东西完全派不上用场。我尝试了很久,试图从中找到一点点学习的乐趣,但每次翻开书,都感觉像是在背诵一本早已被遗忘的电话簿。那些陌生的词汇和复杂的句式,像一道道高墙,将我牢牢地挡在法语的殿堂之外。我开始怀疑自己是否真的适合学习法语,是不是我的语言天赋注定与它无缘。这本书,不仅仅是让我“卡住”了,更是让我开始怀疑人生。我宁愿花时间去听法语歌,看法语电影,也不想再碰这本书一页。它就像一本冰冷的教材,一点都没有传递出法语的魅力和文化。我不知道作者是如何构思这本书的,但它绝对不是一个能激发学习者热情的好工具。我真的希望有人能告诉我,我该如何摆脱这本书带来的负面影响,重新找回我对法语的初心。
评分说实话,Berlitz Stuck on French 这本书就像是我踏入法语世界的一块巨石,让我寸步难行。这本书的“实用性”简直是一个笑话,我从中看到的“实用”对话,都像是脱离了现实的教科书范本,一点都不像是真实生活中的交流。我试着模仿书中的对话,但无论怎么练习,都感觉生硬而尴尬,完全不像是一个活生生的人在说话。我希望学习一些能够在咖啡馆点餐、问路、或者和陌生人简单寒暄的技巧,但这本书给我的感觉是,我需要先掌握一套非常复杂的句式和词汇,才能勉强说出几个不成句的单词。它的语法部分,我只能用“一言难尽”来形容。那种冰冷、抽象的讲解方式,让我完全抓不住重点,感觉自己像是在和一本冷冰冰的说明书对话,而不是和一位耐心的老师交流。我尝试着去理解那些复杂的动词变位和时态,但书中提供的解释太过于简略,根本不足以帮助我建立起清晰的认知。那些练习题,更是让我怀疑自己是不是真的在学习法语,还是在做一套毫无关联的语言谜题。我感觉自己就像是被困在了一个死胡同里,无论怎么努力,都无法向前迈出一步。这本书让我对法语的信心受到了极大的打击,甚至开始怀疑我是否真的有学习语言的天赋。我多么希望这本书能够提供一些更贴近生活、更生动有趣的例子,让我在学习的过程中能够感受到法语的魅力,而不是被一堆枯燥的规则所淹没。
评分我对 Berlitz Stuck on French 的感觉,简直就像是走进了一片荒漠,除了沙子,什么也看不到。这本书的“学习体系”,我实在是摸不着头脑。它提供的学习内容,感觉就像是随意堆砌起来的,毫无章法可言。我试图找到一条清晰的学习路径,但每次都发现自己迷失在各种陌生的词汇和语法概念中。书中的对话,听起来一点都不自然,像是为了凑字数而硬塞进去的内容。我尝试着去记忆和模仿,但总感觉自己像是一个拙劣的演员,在表演一场毫无灵魂的戏。语法部分的讲解,更是让人抓狂。它用一种非常干燥、抽象的方式来解释那些复杂而微妙的语言规则,让我感觉自己像是在试图理解一个外星文明的语言。我需要的是能够帮助我理解语言背后逻辑的解释,而不是简单粗暴的规则罗列。那些练习题,我只能说,它们的存在本身就成了一个问题。它们似乎与我正在学习的实际语言运用脱节,让我感觉自己像是在浪费时间。这本书让我对学习法语感到无比的沮丧和无助,甚至开始怀疑我是否真的适合学习这门语言。我多么希望这本书能够提供一些循序渐进的学习方法,或者一些能够帮助我建立语感的练习,而不是让我像一只无头苍蝇一样在知识的海洋中乱撞。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有