斯韦特兰娜·亚历山德罗夫娜·阿列克谢耶维奇 Svetlana Alexandravna Alexievich
白俄罗斯作家,1948年生于乌克兰,毕业于明斯克大学新闻学系。她用与当事人访谈的方式写作纪实文学,记录了二次世界大战、阿富汗战争、苏联解体、切尔诺贝利事故等人类历史上重大的事件。
她曾多次获奖,包括瑞典笔会奖(1996)、德国莱比锡图书奖(1998)、法国“世界见证人”奖(1999)、美国国家书评人奖(2005)、德国书业和平奖(2013)等。因为独立报导和批判风格,她的独立新闻活动曾受到政府限制,代表作《锌皮娃娃兵》曾被列为禁书。1992年,她在政治法庭接受审判,后因国际人权观察组织的抗议而中止。她还曾被指控为中情局工作,电话遭到窃听,不能公开露面。2000年,她受到国际避难城市联盟的协助迁居巴黎,2011年回明斯克居住。
2013年,她获得诺贝尔文学奖提名,入围最终决选名单。目前她的作品已在19国出版,并创作有21部记录片脚本和3部戏剧(曾在法国、德国、保加利亚演出)。
2015年的诺贝尔文学奖颁给了白俄罗斯作家斯韦特兰娜•阿列克谢耶维奇,她的作品很快就列上了畅销书榜单,其中就包括那本《切尔诺贝利的悲鸣》。第一次听说切尔诺贝利这个名字,是2011年的福岛核电站事故的新闻报道中,原本以为福岛的那次已经很严重了,人类历史上竟然还有更...
评分2015年10月9日下午,我在“一个”的微信推送上面看到了这本书的第一篇《孤单的人声》。我反复看了三次,一个字不落,期间保持沉默不语,然后把它分享在了我的朋友圈,一个字也没评论。 我很少这么做,所以显得有些反常。朋友看我怪怪的,问我,怎么分享了文章一个字都不说。我...
评分 评分 评分这本书最让我震撼的,是它对时间感和空间感的颠覆。作者似乎打破了线性的时间概念,让过去、现在和对未来的忧虑在同一个叙事平面上交错共存。阅读过程中,我常常感到一种强烈的“在场感”,仿佛我正站在那片被改变的土地上,呼吸着同样的空气。它的语言是如此富有感官性,你不仅能“看到”那些景象,更能“闻到”那种独特的氛围,甚至能“触摸”到人物内心的坚硬与脆弱。这本书不是在讲述一个故事,它是在构建一个世界,一个既真实又带有强烈寓言色彩的世界。作者对细节的掌握令人叹服,例如对某种特定仪式、某个不为人知的民间传说,或是某个地方方言的运用,都显得如此恰如其分,为整个文本增添了深厚的文化肌理。它像一曲悠长而低沉的挽歌,但在这挽歌中,却蕴含着对生命本质的深刻敬畏。这绝不是一本可以被快速消费的作品,它需要你放慢脚步,与之进行一场严肃的对话。
评分这本书的文学性达到了一个令人敬畏的高度,它仿佛是不同体裁的完美融合体——既有史诗的厚重感,又不乏诗歌的韵律和意象的丰富性。我特别欣赏作者在塑造人物弧光时的那种近乎残忍的坦诚。他们不是脸谱化的英雄或受害者,而是充满矛盾、犯错、又不断自我救赎的复杂存在。书中对“失去”的探讨达到了哲学思辨的层面,这种失去不仅仅是物质上的,更是对身份认同、对确定性的彻底剥离。文字的张力拿捏得恰到好处,有时一段话可以承载千钧之重,让你不得不停下来,细细咀嚼其中蕴含的多重含义。我感觉作者在遣词造句上倾注了巨大的心血,很多句子读起来有一种音乐般的节奏感,仿佛能听到历史的回声。它成功地超越了特定事件的范畴,触及了人类共同经验中关于创伤与记忆的普世主题。这本书的份量,在于它给予读者的那种沉甸甸的责任感——去记住,去理解,去思考。
评分老实说,我很少遇到能够如此不动声色地解剖社会结构的书籍。这本书的厉害之处在于,它似乎从不直接“说教”,而是通过构建一系列相互渗透的日常生活片段,让你自己去拼凑出一个令人心寒的真相。那些描绘的社区、家庭、乃至官方机构的反应,都带着一种令人不安的真实感。它的语言风格非常克制,像一位冷静的记录者,用近乎新闻报道的精确度,记录下那些本该被时间磨平的棱角。我尤其被书中对“日常性”的刻画所吸引——灾难发生后,生活如何以一种近乎荒谬的固执继续前行,那些关于生计、爱恋和琐碎争吵的描写,反而比任何夸张的描述都更具冲击力。这本书的结构非常巧妙,它不走线性叙事的老路,而是像一幅精密的挂毯,不同的线索和人物在不同的章节中若隐若现,直到最后才汇集成一个完整而沉重的意义。它不是一本读起来轻松的书,你需要投入极大的心力去解读字里行间那些未尽之言。它像一面镜子,映照出社会在巨大压力下的反应机制,以及个体在体制洪流中的无助与坚韧。
评分当我合上这本书时,第一个念头是:这是何等精妙的群像速写!它不是聚焦于宏大叙事的单一主角,而是将镜头拉远,对准了整个群体在特定历史时刻的集体心灵状态。作者展现出一种罕见的同理心和批判精神的完美平衡。他没有采取道德审判的姿态,而是以一种近乎人类学家的严谨,去记录和分析不同阶层、不同背景的人们是如何应对突如其来的混乱和长期的不确定性。我尤其被其中那些关于“信任”的瓦解和重建的描写所吸引。在一个信任体系崩溃的环境中,人与人之间的关系如何演变?是变得更加紧密,还是更加猜忌?书中给出了无数令人深思的案例。这本书的叙事线条是开放式的,它没有提供廉价的结论,而是将最终的解释权交还给了读者。这种处理方式非常高级,它要求读者自己去参与到意义的建构过程中。它更像是一部思想的矿藏,每一次重读都会发现新的矿脉,新的价值。
评分这部作品简直是一部关于人类精神韧性的史诗,它没有直接聚焦于任何单一的事件,却通过一系列交织的人物故事,构建起了一幅广阔而深刻的社会图景。我读完后,内心久久不能平静,感觉自己仿佛穿越了时空,亲身体验了那些宏大叙事背后的微观世界。作者的叙事技巧高超,他似乎拥有一种魔力,能将冰冷的历史数据转化为鲜活、有血有肉的个体挣扎与希望。书中对环境变迁的细腻描绘尤其令人印象深刻,那种空气中弥漫的无形压力和对未来的不确定性,被文字捕捉得淋漓尽致。它探讨的远不止是灾难本身,更多的是关于责任、遗忘与记忆的复杂哲学命题。我特别欣赏作者对细节的执着,每一个场景的设置,每一句对话的推敲,都透露出对真实性的不懈追求。这本书的节奏把握得极佳,时而如暴风骤雨般令人窒息,时而又像黎明前的微光,给予读者喘息和反思的空间。它迫使你直面人性的幽暗面,同时也赞颂了在极端困境中依然闪耀的人性光辉。读罢此书,你会发现,有些故事的力量不在于它们讲述了什么,而在于它们让你感受到了什么。
评分看过电视剧《切尔诺贝利》之后再看此书,更可深刻感受到人们内心的动荡。生命顽强而脆弱,政权虚伪而无知。核技术就是人类因为好奇而释放出的魔鬼,我们以为自己可以掌控一切,但所有发生的一切都在向我们展示自以为是的代价。我现在坚决反对核电站的建设,核能源远非清洁能源。既是在没有任何事故的情况下,核反应之后的废料处理仍然是个巨大的污染问题。掩埋解决不了任何问题,掩埋往往却一定会带来更多问题。人类圉于自身的短视,难以自拔。
评分看过电视剧《切尔诺贝利》之后再看此书,更可深刻感受到人们内心的动荡。生命顽强而脆弱,政权虚伪而无知。核技术就是人类因为好奇而释放出的魔鬼,我们以为自己可以掌控一切,但所有发生的一切都在向我们展示自以为是的代价。我现在坚决反对核电站的建设,核能源远非清洁能源。既是在没有任何事故的情况下,核反应之后的废料处理仍然是个巨大的污染问题。掩埋解决不了任何问题,掩埋往往却一定会带来更多问题。人类圉于自身的短视,难以自拔。
评分看过电视剧《切尔诺贝利》之后再看此书,更可深刻感受到人们内心的动荡。生命顽强而脆弱,政权虚伪而无知。核技术就是人类因为好奇而释放出的魔鬼,我们以为自己可以掌控一切,但所有发生的一切都在向我们展示自以为是的代价。我现在坚决反对核电站的建设,核能源远非清洁能源。既是在没有任何事故的情况下,核反应之后的废料处理仍然是个巨大的污染问题。掩埋解决不了任何问题,掩埋往往却一定会带来更多问题。人类圉于自身的短视,难以自拔。
评分看过电视剧《切尔诺贝利》之后再看此书,更可深刻感受到人们内心的动荡。生命顽强而脆弱,政权虚伪而无知。核技术就是人类因为好奇而释放出的魔鬼,我们以为自己可以掌控一切,但所有发生的一切都在向我们展示自以为是的代价。我现在坚决反对核电站的建设,核能源远非清洁能源。既是在没有任何事故的情况下,核反应之后的废料处理仍然是个巨大的污染问题。掩埋解决不了任何问题,掩埋往往却一定会带来更多问题。人类圉于自身的短视,难以自拔。
评分看过电视剧《切尔诺贝利》之后再看此书,更可深刻感受到人们内心的动荡。生命顽强而脆弱,政权虚伪而无知。核技术就是人类因为好奇而释放出的魔鬼,我们以为自己可以掌控一切,但所有发生的一切都在向我们展示自以为是的代价。我现在坚决反对核电站的建设,核能源远非清洁能源。既是在没有任何事故的情况下,核反应之后的废料处理仍然是个巨大的污染问题。掩埋解决不了任何问题,掩埋往往却一定会带来更多问题。人类圉于自身的短视,难以自拔。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有