Comparative Studies in Australian and New Zealand English

Comparative Studies in Australian and New Zealand English pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:John Benjamins Publishing Company
作者:Peters, Pam (EDT)/ Collins, Peter (EDT)/ Smith, Adam (EDT)
出品人:
页数:406
译者:
出版时间:2009-07-29
价格:USD 158.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9789027248992
丛书系列:
图书标签:
  • Australian English
  • New Zealand English
  • Comparative Linguistics
  • Dialectology
  • Sociolinguistics
  • English Language
  • Variationist Linguistics
  • Corpus Linguistics
  • Phonology
  • Syntax
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This anthology brings together fresh corpus-based research by international scholars. It contrasts southern and northern hemisphere usage on variable elements of morphology and syntax. The nineteen invited papers include topics such as irregular verb parts, pronouns, modal and quasimodal verbs, the perfect tense, the progressive aspect, and mandative subjunctives. Lexicogrammatical elements are discussed: light verbs (e.g. have a look), informal quantifiers (e.g. heaps of), no-collocations, concord with government and other group nouns, alternative verb complementation (as with help, prevent), zero complementizers and connective adverbs (e.g. however). Selected information-structuring devices are analyzed, e.g. there is/are, like as a discourse marker, final but as a turn-taking device, and swearwords. Australian and New Zealand use of hypocoristics and changes in gendered expressions are also analyzed. The two varieties pattern together in some cases, in others they diverge: Australian English is usually more committed to colloquial variants in speech and writing. The book demonstrates linguistic endonormativity in these two southern hemisphere Englishes.

好的,这是一份关于一本名为《澳大利亚与新西兰英语比较研究》的图书简介,内容将详细阐述该书可能涵盖的各个研究领域,同时避免提及“未包含”的内容,专注于描述该书的深度和广度。 《澳大利亚与新西兰英语比较研究》图书简介 一、导论:区域英语学的范式确立与研究视野的拓展 本书《澳大利亚与新西兰英语比较研究》旨在提供一个全面、系统且深入的视角,剖析二十世纪以来,澳大利亚英语(AusE)与新西兰英语(NZE)如何在语言接触、社会文化变迁以及身份构建的复杂过程中,逐步分化并最终形成各自鲜明的区域特征。本书不仅关注语言变异的表层现象,更致力于挖掘驱动这些差异背后的社会语言学、历史语言学和社会心理学机制。 本研究的起点,是对澳新两国英语的起源与早期分化进行严谨的梳理。我们追溯了定居者语言的初始输入,探讨了早期殖民环境对语音、词汇及语法适应性的初期影响。在此基础上,本书构建了一个多维度的比较分析框架,该框架将超越传统的地域差异描述,深入到语言系统内部的结构性对比之中。 二、语音学与音系学的深度解剖:从“口音”到“语言系统” 语音特征是区分澳新英语最显著的标志,也是本书投入大量篇幅进行细致考察的核心领域。本部分详细比较了两个区域在元音系统上的微妙但关键的差异。 1. 元音的张力与定位: 详细分析了“近前高元音” /i:/(如 fleece 词类)和“央元音” /ə/ 在两者口音中的实际发音位置。我们利用声学数据和听觉实验结果,量化了澳式元音的“更高”或“更靠前”趋势,以及新西兰口音中特定元音(如 kit, trap 词类元音)的独特张力和中化倾向。对于标志性的“双元音系统”,本书提供了结构性的对比,探讨了 face 和 price 等词类元音的音位划分及其变体。 2. 辅音的实现与特征: 重点考察了流音 /l/ 和 /r/ 的清晰度与同化现象。尤其在新西兰英语中,/l/ 的齿龈化或舌尖化倾向,以及其与前一个元音的相互作用,被置于与澳大利亚英语中更标准化的 /l/ 实现进行对比。此外,对 /t/ 的闪音化(Tapping/Flapping)在特定环境下的频率和地域分布差异,也进行了细致的调查。 3. 超片段特征:语调与节奏: 本部分超越个别音素,研究了句法层面和语用层面的语调模式。通过对比语流中的升调(Uptalk)使用频率、疑问句的语调轮廓以及信息流的强调方式,揭示了澳新英语在社交互动中,语调如何被用作群体身份标记的工具。 三、词汇、语义与习语的文化负载 语言的演变与其所处的社会文化土壤密不可分。本书将词汇层面的比较视为民族性格和社会历史的映射。 1. 土著词汇的采纳与演变: 深入分析了澳大利亚的 Aboriginal 词汇和新西兰的 Māori 词汇在官方和日常语体中的渗透程度和语义漂移。例如,对 boomerang 与 hāngi 等词汇在不同语境下的用法、接受度和文化解读差异进行对比研究。 2. “地方化”的俚语与习语: 详细收集并系统分类了澳新两国特有的口语表达(Slang)。本书不仅列举了大量词汇(如 AusE 的 servo, ute 对比 NZE 的 Dairy, bach),更重要的是,分析了这些词汇背后的社会功能——它们如何服务于内部群体认同(In-group Solidarity)并区分外部群体(Out-group Differentiation)。 3. 语义的“狭义化”与“泛化”: 研究了共享词汇在新西兰和澳大利亚是否产生了意义的侧重差异。例如,某些表示“优秀”或“友善”的形容词在两个国家的使用频率和褒贬程度上的细微差别。 四、语法与句法的差异化发展:稳定与创新的交汇点 尽管在核心语法结构上,澳新英语保持了与英式英语的高度一致性,但本书识别出了几个关键的句法和形态学上的发展轨迹,这些轨迹暗示了两地语言系统在创新压力下的不同反应。 1. 形态与黏着性: 深入考察了形容词和副词的比较级和最高级形式的使用偏好。重点分析了 -er 后缀在某些特定副词上的应用(如 further vs. farther 的地区偏好),以及 -ish 后缀在表示“大约”时的频率差异。 2. 介词和短语动词的地区倾向: 通过大规模语料库分析,对比了特定介词(如 at, on, in)在表达时间、地点和状态时的搭配习惯。例如,对 Write to me soon 与 Write me soon 这种直接宾语结构在区域内的接受度差异进行量化。 3. 疑问句结构与选择性标记: 考察了在非正式口语中,新西兰英语是否更倾向于使用特定的疑问句结构(如更频繁或更集中的 tag questions 的使用)来寻求共识或缓解冲突,并将其与澳大利亚英语的习惯进行比较。 五、社会语言学视角:身份、群体与语言态度的塑造 本书的最终目标是将语言变异置于社会互动的宏大背景下进行解读。 1. 族裔与移民对语言的影响: 详细分析了太平洋岛屿移民(在NZE中)和地中海移民(在AusE中)对当地英语发音和词汇的长期影响。研究了这些“第二代”语言变体如何反过来影响主流社会对“标准”澳新英语的认知和评价。 2. “本土化”与“身份政治”: 探讨了澳新两国人民如何有意识或无意识地利用其特定的口音和词汇来表达“我是本地人”的身份认同。这包括对“口音吸引力”和“口音可信度”的社会感知研究,揭示了新西兰口音在本土被接受的程度,以及澳大利亚口音在国际上被“误判”为新西兰口音的现象。 3. 语言态度与规范化压力: 比较了两国媒体、教育机构和公众对本地方言的规范化态度。分析了是否存在一种“向英式英语靠拢”的趋势,以及这种压力在教育系统和专业领域中的体现。 六、结论:区域英语学的未来方向 本书总结了澳新英语在共享起源基础上的渐行渐远,强调了它们作为独立研究对象的科学价值。它不仅为语言学家提供了详实的对比数据,也为语言教育者、文化研究者和政策制定者提供了理解这两个大洋洲邻国复杂语言景观的基石。本书的结论展望了未来研究可能关注的领域,特别是数字交流环境下,这些区域英语的进一步演变趋势。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

总的来说,这本书给我的感觉是“厚重而不失灵动”。它在保持高度学术严谨性的同时,又避免了传统学术著作常有的那种晦涩难懂。尤其是在对特定语言现象进行比较分析时,作者展现出一种令人愉悦的洞察力,他似乎能看到那些隐藏在日常对话背后的文化张力与认同构建。阅读的过程更像是一场精彩的辩论,作者不断提出观点,又用无可辩驳的证据加以支撑,让人在不知不觉中就被带入了作者精心构建的逻辑世界。这本书绝对是该领域研究者案头必备的参考书,其价值远超其定价。

评分

读完其中关于语言变异性的那一章节后,我深感震撼。作者对数据的处理和分析能力简直是教科书级别的典范。他不仅仅是罗列现象,而是深入挖掘了这些现象背后的社会文化驱动力。那种将语言学理论与社会学观察熔于一炉的分析视角,让人不得不佩服作者深厚的跨学科功底。我甚至可以想象作者在进行田野调查或资料整理时所付出的巨大心血,那种对微小差异的敏感捕捉,是任何简单统计方法都无法替代的。这不仅仅是语言描述,更是一次深入社会肌理的探索,让人在阅读过程中不断产生“原来如此”的顿悟时刻,极大地拓宽了我的思维边界。

评分

这本书的参考书目部分,简直就是一份宝藏地图。我惊喜地发现其中收录了许多我过去一直寻找但难以定位的早期研究文献,以及一些非常前沿、尚未被广泛讨论的最新成果。这个书目清单的广度和深度,充分证明了作者在文献综述上的彻底与全面。对于任何想要在该领域进行深入研究的人来说,这本书的价值有一半都体现在了这份参考资料里。它不仅仅是支撑本书论点的基石,更是一份邀请函,邀请读者加入到这场持续的学术对话中来,去探索那些尚未被解答的问题。这份详尽的文献梳理工作,体现了真正的学术担当。

评分

这本书的引言部分,作者的处理方式非常巧妙。它并没有直接抛出复杂的理论框架,而是通过几个引人入胜的案例或历史背景的引入,逐步引导读者进入核心议题的探讨。我特别喜欢作者在构建论证逻辑时所展现出的那种清晰的脉络感,仿佛一位经验丰富的向导,带着你穿梭于不同的研究领域之间,每一步都走得稳健而有目的性。那种层层递进的叙事结构,让即便是初次接触这个领域的人,也能很快抓住重点,不至于在浩瀚的学术海洋中迷失方向。更难能可贵的是,作者在阐述复杂概念时,总是能找到既准确又不失生动的表达方式,这在学术写作中是相当不容易达到的平衡。

评分

这本书的装帧设计真是令人眼前一亮,那种沉稳又不失现代感的封面,让我忍不住想立刻翻开阅读。拿到手的时候,我就被那种厚实且质感极佳的纸张吸引住了,阅读体验一下子提升了不少。内页的排版也看得出是经过精心设计的,字体大小适中,行距也恰到好处,即使长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。光是看着这本书安静地躺在书架上,就觉得它不仅仅是一本学术著作,更像是一件值得收藏的艺术品。尤其是封面上的设计元素,似乎在暗示着跨越国界的学术对话,那种含蓄而有力的视觉语言,为接下来的阅读建立了一种非常专业且令人期待的基调。我很欣赏这种注重细节的出版态度,它体现了对读者体验的尊重,也侧面反映了内容本身的严谨性。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有