Plays of Colonial Korea

Plays of Colonial Korea pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:EastBridge
作者:Se-Dok Ham (trans. Jinhee Kim)
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2007-04-01
价格:0
装帧:Paperback
isbn号码:9781891936739
丛书系列:
图书标签:
  • 韩国戏曲
  • 殖民时期
  • 韩国文学
  • 戏剧史
  • 文化研究
  • 历史
  • 表演艺术
  • 亚洲戏剧
  • 文学翻译
  • 韩国历史
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《流动的边界:战后亚洲的文化转型与身份重塑》 一部深入剖析二战后东亚地区文化、政治和社会剧变的关键著作。 本书旨在探讨第二次世界大战结束,特别是殖民体系瓦解后,东亚各国在面对新秩序构建时所经历的复杂而深刻的文化转型。我们不再聚焦于单一国家的历史进程,而是将目光投向一个相互联系、相互影响的广阔区域——从日本本土到朝鲜半岛、台湾,再到东南亚的部分地区。核心议题围绕“流动的边界”展开:不仅是地理和政治版图的重划,更是文化身份、集体记忆与现代性叙事如何被重新协商和塑造的过程。 第一部分:遗产的重负与新叙事的萌芽 战后,原殖民地与被占领地区无不继承了复杂的历史遗产。这种遗产并非单纯的压迫印记,它包含了殖民现代性引入的制度框架、教育体系,以及被殖民者在抵抗与适应中发展出的新型知识分子群体。 第一章:被中断的现代化与“本土性”的重构 本章考察了战后初期,各国知识精英如何处理“殖民时期现代化”的遗留问题。我们分析了精英阶层试图“清洗”或“本土化”殖民影响的努力,例如在语言教育、法律体系乃至城市规划中的拨乱反正。然而,这种“纯粹化”的尝试往往遭遇现实的阻力,因为许多现代机构已与本土社会深度融合。我们通过对战后初期文学期刊中关于“真正的国民性”的论战的细致梳理,揭示了身份认同的矛盾性——既渴望摆脱殖民阴影,又无法彻底割断现代化的既有基础。 第二章:记忆的战场:纪念碑与历史修正主义的早期形态 战争的结束并未带来历史叙事的终结,反而开启了一场关于“谁是受害者,谁是加害者”的记忆争夺战。本章重点关注战后初期,新政权在公共空间中对历史地标和纪念物的改造。例如,原殖民统治者的雕像被移除,取而代之的是纪念独立斗争或反法西斯胜利的纪念碑。我们考察了这种“历史物理化”的过程,以及这种早期修正主义如何为后来的国家叙事奠定基调,常常以一种压倒性的、单一化的方式呈现过去。 第二部分:大众文化中的身份政治 殖民权力结构瓦解后,大众文化领域成为社会焦虑与文化试验最为集中的地带。电影、流行音乐和文学中的人物形象,开始以前所未有的速度反映和塑造着新的社会阶层和性别角色。 第三章:银幕上的转型:战后都市电影中的性别重塑 在男性主导的民族主义叙事高涨的背景下,女性角色的描绘经历了微妙的转变。本章细致分析了战后五年内(约1945-1950年)发行的重要电影作品。一方面,部分电影颂扬了女性在抵抗运动中的牺牲,赋予其“民族之母”的崇高地位;另一方面,随着社会经济结构的重建,新的都市女性形象开始出现,她们在家庭与职业之间摇摆,反映了传统家庭规范与新兴社会需求的冲突。我们尤其关注那些试图描绘“回归正常生活”的家庭剧,解析其背后隐含的社会期望与压力。 第四章:流行音乐的“异域风”与文化挪用 战后,随着国际交流的恢复(尽管初期受限),本土流行音乐开始吸收来自美国、欧洲乃至被前殖民宗主国携带回来的音乐元素。本章考察了这种文化嫁接的过程。我们认为,这种“异域化”的音乐风格并非简单的模仿,而是本土创作者在运用新技巧、新乐器时,对自身情感经验的表达。例如,战后初期城市中流行的“新民谣”中,其忧郁的旋律常常被解读为对失去的秩序的怀旧,或是对未来不确定性的隐喻。这种对“异域声音”的挪用,恰恰成为构建独特战后文化身份的重要途径。 第三部分:知识的重构与知识分子的困境 知识分子在战后的角色发生了根本性的变化,他们从殖民现代性的“被管理者”迅速转变为新政权的“设计者”或“批评者”。 第五章:学术重塑:从殖民人类学到“民族科学” 本章探讨了战后初期,学术研究机构如何迅速调整其研究方向和理论框架。在人类学、社会学等领域,过去以服务于殖民统治为目的的“东方学”或“比较研究”范式被猛烈批判。取而代之的是一种强调“民族文化特殊性”的“民族科学”倾向。我们分析了这一转变背后的政治驱动力,并指出,即便是在批判殖民知识体系时,许多新理论依然在无意中沿用了某些早期的研究结构,只是换上了本土化的术语和目标。 第六章:流亡与回归:知识界的内部张力 对于那些在战争期间流亡海外或被迫蛰伏的知识分子而言,战后的回归充满了复杂的张力。他们带着在异国学到的新理论、新思想,却发现本土的政治气候已经发生了剧变。本书通过个案分析(如几位著名哲学家或文学批评家的早期战后著作),考察了他们如何努力将自身的跨文化经验融入到国内的意识形态建构中。这种融入常常伴随着妥协、沉默或被边缘化,反映了知识生产自由度在不同政治环境下的剧烈波动。 结论:连续性中的断裂与断裂中的连续性 《流动的边界》总结认为,战后东亚的文化转型并非一场彻底的“断裂”,而是一个在特定历史压力下,对既有文化资源进行重新筛选和再编排的复杂过程。政治独立带来了新的主权表达方式,但深层的文化焦虑——关于现代性、身份认同、以及如何向世界定位自身的焦虑——依然在流行文化、学术理论和日常生活中持续回响。本书力求展现的,正是在这些看似矛盾和冲突的表象之下,战后亚洲文化生命力是如何持续演进的。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

拿到这本书,我立刻被其坚实的装帧和严肃的封面设计所吸引,它散发出一种不容置疑的学术权威感。我的阅读体验是一次漫长而曲折的旅程。我最初的兴趣点在于探究殖民地时期,朝鲜本土剧作家们是如何回应和吸收来自日本或西方的戏剧思潮的,尤其关注那些在文化冲突中诞生的、具有独特混合性的艺术实践。书中的确包含了大量的背景资料,关于教育制度的改革、现代化的推进,以及大众娱乐形式的更迭。这些信息量是惊人的,构建了一个详尽的时代剖面图。然而,这种详尽往往以牺牲了对“戏剧”本身的细致考察为代价。我仿佛置身于一个巨大的资料库前,所有关于舞台艺术的碎片都被归档得井井有条,但唯独缺少了将这些碎片重新组合起来,还原出那场演出的“魔力”的媒介。对于我个人而言,戏剧的精髓在于其瞬间性、现场感和集体经验,这些是文字很难完全承载的。我希望这本书能提供更多关于“观众”的视角——殖民地的普通民众是如何看待这些新旧交替的舞台表演的?他们的笑声和沉默,又是如何反作用于创作者的?如果没有观众这份活生生的反馈,舞台艺术的评价体系就失衡了。这本书更像是一份关于“艺术生产环境”的白皮书,而非对“艺术作品本身”的深情回望。

评分

这部作品,名为《殖民地朝鲜的戏剧》,光是这个标题就勾勒出一种沉重的历史底色。我拿到书时,立刻被封面那种略带褪色的照片感吸引住了,似乎能从中窥见往昔的影子。 翻开第一页,我期待的是对那个特定历史时期舞台艺术的深入剖析,希望看到关于创作者心路历程的描摹,以及作品如何在时代洪流中挣扎求生的具体案例。然而,这本书给我的感受,更像是一次对时代脉络的宏观俯瞰,它似乎更侧重于宏大的社会结构变化,而不是聚焦于舞台上的灯光与演员的汗水。我花了大量时间试图在文字中寻找那些具体的剧本片段,那些曾经震撼过观众的台词,或者至少是关于演出审查制度如何扼杀创意的细致描述。遗憾的是,这些我最渴望的细节,却像被历史的风沙掩盖了一般,难以捕捉。书中对政治经济背景的铺陈是扎实的,这无疑为理解任何文化现象提供了坚实的基础,但对于一个真正热爱戏剧的人来说,这种“远景”观察,总觉得少了点温度,少了点直击人心的力量。它像一份详尽的博物馆报告,记录了展品的出处和年代,却未能重现展品在它诞生之初,被人们使用时的鲜活气息。我希望作者能更勇敢地深入到那些被压抑的剧场角落,去挖掘那些未被正式记录的、充满生命力的民间表达,那样,这部作品的厚重感才能真正转化为对历史的共鸣。

评分

坦白说,阅读《殖民地朝鲜的戏剧》对我来说,是一种对耐心的考验。文字密度极高,观点论证环环相扣,对于习惯于快速获取信息的现代读者而言,这无疑是一部需要慢下来,甚至需要反复咀嚼的作品。我的期望是,能从中找到关于“艺术抵抗”的具体战术分析,即在审查制度的铁腕下,艺术家们如何使用双关语、象征主义,甚至是非语言的肢体表达,来传递那些无法直说的民族情感。书中对“现代性”的引入和本土传统的“断裂与延续”的讨论,确实提供了重要的理论框架,帮助我理解了文化转型的复杂性。然而,在理论的深海中遨游久了,我开始怀念那些具体的人和他们的作品。我想知道,某一个不知名的剧团,是如何克服资源匮乏、演员流失的困境,坚持将一出戏搬上舞台的?那些在黑暗中观看演出的观众,他们所经历的不仅仅是艺术欣赏,更是一种集体的精神疗愈。这本书的笔触,似乎总是在舞台边缘徘徊,对中心——即那些具有强烈感染力和颠覆性的表演艺术实践——保持着一种审慎的距离。它提供了地图,却吝于展示旅途中的那些令人心动的风景。我希望,未来的研究能填补这种“现场感”的缺失。

评分

这部书的结构严谨,逻辑清晰,它成功地将殖民地时期的朝鲜戏剧置于一个全球文化流动的大背景下进行考察。这一点值得称赞,它拓宽了我们对地方文化史的认知,使其不再孤立地存在。我特别欣赏其中关于“殖民者文化输入”与“本土文化反思”之间张力的分析,这显示出作者对权力关系有着深刻的洞察。然而,在我读完这些关于“结构”和“影响”的论述后,我的内心深处产生了一种微妙的失落感——那就是对那些被结构所“压扁”的声音的怀念。戏剧,从其诞生的那刻起,就应该是一种充满生命力的、与观众进行呼吸交换的艺术形式。这本书的叙述方式,似乎将这些生命力提前抽取了出来,用冰冷的学术语言重新包装。我希望看到更多“声音”的记录,比如对当时著名演员嗓音特点的描述,对舞台布景色彩象征意义的细致解读,或是对那些在演出结束后,观众们在街头巷尾的讨论的侧写。这些鲜活的侧面,往往是历史的肌理中最柔软、最能触动人心的部分。这部作品更像是对“戏剧体制”的解剖,而非对“戏剧生命”的赞歌。我期待着那些关于火焰、汗水和掌声的故事,而不是仅仅关于理论框架的搭建。

评分

当我开始阅读这部名为《殖民地朝鲜的戏剧》的著作时,我带着一种近乎朝圣般的心情,希望能从字里行间捕捉到那个时代艺术家们如何以“虚构”的方式,对抗现实的“真实”。我原本以为会读到关于先锋派运动的兴起,或是民族主义戏剧在地下如何秘密上演的故事。这本书的行文风格,初看之下非常学术化,充满了严谨的术语和理论框架,这无疑提升了其作为研究资料的价值。但是,这种过度依赖理论构建的倾向,却使得叙事显得有些疏离。阅读过程中,我不断地在寻找那些能让我屏息凝神的瞬间——比如某位剧作家因为创作了“不合时宜”的剧本而被捕入狱的细节,或者某出戏如何巧妙地利用隐喻来讽刺殖民统治的场景。这些戏剧性的张力,本应是这本书的核心魅力所在,但在目前的呈现中,它们更像是被抽象化为某种“社会文化反应”的脚注,而非独立闪耀的故事。我感觉自己像是在阅读一份关于气候变迁的报告,而不是一部关于特定艺术形式命运的编年史。我希望作者能放下那些宏大的批判理论工具,真正用一把手术刀,剖开那些鲜活的、充满血肉的舞台事件本身,让读者能够真切地感受到,在那个高压的年代,一个舞台上的停顿、一个眼神、一句台词,究竟蕴含着多么巨大的勇气和能量。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有