Wittgenstein's Nephew

Wittgenstein's Nephew pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

作者简介

托马斯•伯恩哈德Thomas Bernhard,奥地利著名小说家、戏剧家,被称为“阿尔卑斯山的贝克特”、“敌视人类的作家”、“以批判奥地利为职业的作家”、“灾难与死亡作家”。公认为“二战”后德语文坛最富争议与影响力的作家之一,作品被译为45种语言。

特立独行的 伯恩哈德,以批判的方式关注人生(生存和生存危机)和社会现实(人道与社会变革)。文字极富音乐性,以犀利的夸张、重复和幽默,将人类境遇中种种愚钝与疾病,痛苦与冷漠,习惯与禁忌推向极端,向纷乱昏暗的世界投掷出一支支光与热的火炬。

译者简介:

马文韬,北京大学德国语言文学系教授,奥地利伯恩哈德基金会顾问委员会委员,德国格里姆豪森协会理事。著有《瑞士德语文学史》。译著有小说《黑白天使》、《历代大师》,诗歌《傅立特诗选》、《特拉克尔诗选》等,戏剧《毕德曼与纵火犯》、《骂观众》、《安道尔》等。

如果伯恩哈德活着,最应该得诺贝尔文学奖的是他,而不是我。

——耶利内克(2004年诺贝尔文学奖得主)

我欣然沉浸在伯恩哈德的书页里,拥抱他那不可遏止的愤怒,分享那愤怒。

——帕慕克(2006年诺贝尔文学奖得主)

德语又写出了最美的作品,艺术和精神,准确、深刻和真实。

多年以来人们在询问新文学是什么样子,今天在伯恩哈德这里我们看到了它。

——巴赫曼(奥地利著名女作家)

最能代表当代奥地利文学的只有伯恩哈德,他同时也是我们这个时代德语文学的核心人物之一。

——赖希-拉尼茨基(德国文学评论家)

出版者:Vintage
作者:Thomas Bernhard
出品人:
页数:112
译者:McLintock, David
出版时间:2009-10-13
价格:USD 14.00
装帧:Paperback
isbn号码:9781400077564
丛书系列:
图书标签:
  • Thomas-Bernhard 
  • 德奥瑞 
  • 小说 
  • 奥地利文学 
  • tentatively 
  • paperwhite 
  • OL/SL 
  • NonfictionIsFiction 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

It is 1967. In separate wings of a Viennese hospital, two men lie bedridden. The narrator, named Thomas Bernhard, is stricken with a lung ailment; his friend Paul, nephew of the celebrated philosopher Ludwig Wittgenstein, is suffering from one of his periodic bouts of madness. As their once-casual friendship quickens, these two eccentric men begin to discover in each other a possible antidote to their feelings of hopelessness and mortality--a spiritual symmetry forged by their shared passion for music, strange sense of humor, disgust for bourgeois Vienna, and great fear in the face of death. Part memoir, part fiction, "Wittgenstein's Nephew" is both a meditation on the artist's struggle to maintain a solid foothold in a world gone incomprehensibly askew, and a stunning--if not haunting--eulogy to a real-life friendship.

具体描述

读后感

评分

伯恩哈德的语言像一块块瓷砖,上面纹刻着不同的花饰与图案,按照他心中的节奏与规则铺摆开来。在这样的语言之路上行走,你总会发现它们的律动美感,因而并不会感到厌倦。 可是这条形式之路的内核,也就是每一块瓷砖的本质,却是残酷和冰冷的。精美的外衣之下,往往是关乎孤独、...  

评分

评分

去过一到两次维也纳的人看《侄子》就另有一番滋味了,何况生长在那里的人。很喜欢“歌剧院屁股”那句……Sacher可不就是那地方。 《波斯女人》(我更喜欢叫这篇Ja)对我来说比The Loser那本还更有切身意义。一个人可以同时是Moritz与主人公与波斯女人,区别只在于不同时间面朝...  

评分

可能是我的预期值太高了吧,读后其实有点小小的失望。其实一字一句读完的只有第一个故事《波斯女人》,后面两个《维特根斯坦的侄子》和《制帽匠》这两篇只是走马观花的看了一下。 不管是仇视人类的的作家,还是灾难与死亡作家这样的称号,在我看来都应该是适用于伯恩哈...  

评分

没有必要去杜撰, 因为现实本身就够丑陋了。--伯恩哈德 看波斯女人的时候,前半部分觉得很凌乱无聊,一度有点读不下去。因为长篇幅的反复描写“我”如何精神陷入困顿,如何自闭的与自我做斗争,又如何一次次地去找莫里茨寻求精神上的解脱。而情节上没有什么发展,并...  

用户评价

评分

读的first American edition。不知道为什么副标题是A Novel,原文Eine Freundschaft如此动人。hugging fits和healthy/sick person的两端超喜欢,还有好几页a single soul inhabiting two bodies的感觉也不错,其余的低于预期了,有点愤愤小老头的感觉哈哈

评分

Charming and flowing language. Sharp criticism. A memoir about his friend, but also about himself.

评分

Charming and flowing language. Sharp criticism. A memoir about his friend, but also about himself.

评分

这本好个人,比较零散。

评分

Charming and flowing language. Sharp criticism. A memoir about his friend, but also about himself.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有