John Dover Wilson's New Shakespeare, published between 1921 and 1966, became the classic Cambridge edition of Shakespeare's plays and poems until the 1980s. The series, long since out-of-print, is now reissued. Each work is available both individually and as a set, and each contains a lengthy and lively introduction, main text, and substantial notes and glossary printed at the back. The edition, which began with The Tempest and ended with The Sonnets, put into practice the techniques and theories that had evolved under the 'New Bibliography'. Remarkably by today's standards, although it took the best part of half a century to produce, the New Shakespeare involved only a small band of editors besides Dover Wilson himself. As the volumes took shape, many of Dover Wilson's textual methods acquired general acceptance and became an established part of later editorial practice, for example in the Arden and New Cambridge Shakespeares.
女人爱情的悲剧 露西安娜是受大安提福勒斯喜欢的女人。他说“她的风度和谈吐都叫人心醉”。可她这种女人,正是同中国古代三从四德类似,也是时代的牺牲品。 她劝姐姐忍耐,但如同《房思琪初恋乐园》里的话:忍耐不是美德,把忍耐当成美德是这个伪善的世界维持它扭曲的秩序的方...
評分女人爱情的悲剧 露西安娜是受大安提福勒斯喜欢的女人。他说“她的风度和谈吐都叫人心醉”。可她这种女人,正是同中国古代三从四德类似,也是时代的牺牲品。 她劝姐姐忍耐,但如同《房思琪初恋乐园》里的话:忍耐不是美德,把忍耐当成美德是这个伪善的世界维持它扭曲的秩序的方...
評分女人爱情的悲剧 露西安娜是受大安提福勒斯喜欢的女人。他说“她的风度和谈吐都叫人心醉”。可她这种女人,正是同中国古代三从四德类似,也是时代的牺牲品。 她劝姐姐忍耐,但如同《房思琪初恋乐园》里的话:忍耐不是美德,把忍耐当成美德是这个伪善的世界维持它扭曲的秩序的方...
評分女人爱情的悲剧 露西安娜是受大安提福勒斯喜欢的女人。他说“她的风度和谈吐都叫人心醉”。可她这种女人,正是同中国古代三从四德类似,也是时代的牺牲品。 她劝姐姐忍耐,但如同《房思琪初恋乐园》里的话:忍耐不是美德,把忍耐当成美德是这个伪善的世界维持它扭曲的秩序的方...
評分女人爱情的悲剧 露西安娜是受大安提福勒斯喜欢的女人。他说“她的风度和谈吐都叫人心醉”。可她这种女人,正是同中国古代三从四德类似,也是时代的牺牲品。 她劝姐姐忍耐,但如同《房思琪初恋乐园》里的话:忍耐不是美德,把忍耐当成美德是这个伪善的世界维持它扭曲的秩序的方...
我真的不好意思給莎士比亞打三星怎麼破 =.= 好吧要說這個在莎劇裏也就是三星級吧~ 孿生兄弟梗真是沒什麼特彆的 身為讀者沒有把身份搞混可喜可賀! | 溫莎太太團閱畢迴手改三星!
评分配閤錯誤的狂言一塊食用
评分配閤錯誤的狂言一塊食用
评分配閤錯誤的狂言一塊食用
评分書讀百遍其義自現阿彌陀佛
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有