Confucian China and Its Modern Fate

Confucian China and Its Modern Fate pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Routledge & Kegan Paul PLC
作者:Joseph Richmond Levenson
出品人:
页数:180
译者:
出版时间:1965-12
价格:GBP 2.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780710017468
丛书系列:
图书标签:
  • 思想史
  • 历史
  • history
  • confucian
  • 中国近代史
  • western
  • reference
  • modern
  • 儒家思想
  • 中国历史
  • 现代中国
  • 政治哲学
  • 文化研究
  • 东亚研究
  • 社会变革
  • 传统与现代
  • 儒学
  • 中国文化
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

尘封的卷轴:晚清士人对“西方”的复杂凝视 作者: [此处留空,或填写一位假设的历史学家姓名,例如:钱怀瑾] 出版社: 汉唐学社 页码: 620 页 定价: 128.00 元 --- 内容简介: 本书并非探讨儒家思想在近代中国的嬗变,而是将目光聚焦于一个更为内向和细微的领域:晚清(1840-1911年)中国知识精英群体——那些在传统科举体制中浸淫已久、对经典拥有深厚学养的士人阶层——如何首次、系统性地接触、理解和阐释他们称之为“泰西”或“西学”的外部世界。我们避开了对政治变革和洋务运动的宏大叙事,转而深入文本,解析那些在翻译馆、书院讲义、私人信札以及地方志中留存下来的、关于西方社会结构、科学原理、宗教信仰乃至生活习俗的记录和解读。 本书的核心论点在于:晚清士人对西方的认知并非一个简单的“接受”或“拒绝”的过程,而是一个充满内在张力和复杂折射的“文化解码”工程。他们携带的是一套根深蒂固的、以“义理”和“格物”为核心的认知框架,试图将涌入的西方知识纳入到既有的宇宙图景中。 第一部分:藩篱与门户——翻译的困境与选择 本书首先考察了早期翻译活动的生态。重点分析了自林则徐幕僚至江南制造局翻译馆等机构中,翻译者群体自身的身份构成。这些“译者”往往是儒家教育的产儿,他们肩负着“求经问道”的使命,但又不得不面对语言结构、逻辑范式完全异质的西方著作。 我们详细剖析了“体用论”在词汇翻译层面的具体体现。例如,如何处理“民主”(Democracy)、“自由”(Liberty)和“科学”(Science)这些核心概念。本书指出,为了在道德上“安顿”这些外来观念,译者常采用“意译”策略,将理性主义的西方概念“道德化”或“工具化”。例如,将“自然法”解释为“天理”的延伸,或将“宪政”的理念转化为对“良制”的寻求。这种选择性吸收,塑造了早期中国对现代性的第一印象。我们特别关注了英国传教士和中国士人合作的文本,揭示了两者在“真理”和“实用”之间的微妙博弈。 第二部分:世界的重构——地理、历史与社会图景的置换 知识的翻译只是第一步,更具挑战性的是对西方世界整体观的重构。本书投入大量篇幅研究地理学、世界历史和政治理论的早期译本(如《寰宇地理全志》和早期的政治学导论)。 在地理认知上,士人如何理解“地球说”取代了传统“天圆地方”的世界观?我们发现,这更多是通过强调“格物致知”的实用性(如航海、测绘的需要)来促成的,而非彻底推翻旧有宇宙论。在历史叙事方面,以进化论和历史唯物主义为基础的西方史观,如何与中国传统的“周期论”和“王道史观”发生冲突与融合?本书展现了士人如何尝试将西方的“进步史观”转化为“循序渐进的圣贤政治”的现代版本,以维护历史的连续性。 在社会结构层面,对西方军队、议会、法律制度的描述,往往被置于“治乱”的框架下解读。士人关注的焦点不是西方政治的内在逻辑,而是其如何实现“富强”和“安定”的结果。这种“重结果轻程序”的解读倾向,极大地影响了后世对“西学为用”的实践。 第三部分:宗教的边界——“天主”与“圣贤”的对位 本书的第三部分深入探讨了宗教知识的传播,这是最能体现士人文化防御机制的领域。基督教,特别是天主教和新教的教义,与儒家伦理构成了直接的张力。 我们分析了士人对“一神论”的理解,他们倾向于将上帝(God)理解为“至高之天”或“天帝”,试图使其与儒家“天”的概念相接轨,从而降低其异端性。然而,对于“三位一体”、“原罪”和“救赎”等核心教义,士人的理解往往是碎片化或充满误解的。他们将大量精力放在论证儒家思想(尤其是孟子的性善论)与基督教伦理的互通性上,试图证明“圣贤之道”已然包含了西方教义的核心“义理”。 这种“对位”的尝试,最终目的在于维护儒家作为国家意识形态的权威性,将基督教知识置于可被“儒化”的次要地位。 结论:近代知识的“半成品” 本书总结认为,晚清士人对西方的认知,是一个在信息稀缺、文化惯性强大和时代压力并存下进行的艰巨工程。他们成功地引入了大量技术、科学和部分政治术语,但这种引入是高度选择性和重塑性的。他们构建了一个“半成品”的西方形象:一个在技术上先进但道德上需要被“教化”的外部世界。这种早期形成的认知滤镜,不仅影响了后来的维新变法和辛亥革命,更在很大程度上预设了中国在面对全球化挑战时,在“文化自信”与“知识吸纳”之间进行挣扎的复杂底色。 本书对于研究近代中国思想史、翻译史以及知识社会学的人士,提供了翔实而细致的文本基础,揭示了在宏大叙事之下,个体知识分子如何在坚实的文化传统中,小心翼翼地为未来凿开一道缝隙。

作者简介

约瑟夫•列文森(Joseph R. Levenson,1920—1969),青年时期就读于哈佛大学,二战时应征入伍,战后回到哈佛大学攻读博士学位。1951年,经费正清推荐,赴加州大学伯克利分校任教。1969年不幸溺水身亡。列文森是20世纪五六十年代美国中国学研究领域的代表人物,美国中国近代思想史研究领域的开拓者。他视野广阔、才华横溢,被同仁誉为“莫扎特式的历史学家”。以他名字命名的“列文森中国研究最佳著作奖”,是美国中国学领域最重要的奖项之一。代表作为《梁启超与中国近代思想》(1953)、《儒教中国及其现代命运》(1965)、《革命与世界主义》(1971)。

目录信息

读后感

评分

书看过一个多月了,一直想写一点东西,向这位我们近代史领域少有的天才致敬。 首先声明,把confucian翻成儒教实在是很扯,深切鄙视。 第一及第三部分,对中国近代儒学地位的演变、共产主义与传统的关系的分析精彩之极,只要和费正清在《中国大革命》中的类似分析比较一下,就可...  

评分

听一位研究传统书画笔墨的前辈在介绍历代笔墨演变的展览时,在非正襟危坐,轻松的气氛下,冷不丁听到“所有能传承下来的都是局限性,创新创造没有办法传承”,很受启发。仔细想想的确如此。宋画很好学,有程式,先钩后画。而元四家的倪瓒很难学,笔墨间的勾点,充满了灵动,属...

评分

编者按:列文森是美国著名的中国问题研究专家,他的《儒教中国及其现代命运》一书,堪称天才般的杰作;其他著述,也受到海内外学界的高度重视。那么,列文森究竟和当时美国其他汉学家有什么不同,他独特的视角与姿态是什么,他为什么对社会主义中国那么感兴趣,季剑青在这篇文...  

评分

评分

发现自己除了写作业外,平日绝对不会多敲半个字。。不过话说最近是集中还债日了 一 、   本书为约瑟夫.列文森(Joseph R.levenson)最为重要的著作,也是谈及西方学界的中国(近代)史学研究时绝对无法跳过的代表作。尽管书中的有些观点,后人没有理由不怀疑,但是,撇开对最...  

用户评价

评分

**篇章一:** 这部作品的深度与广度令人叹为观止,它不仅仅是对一个历史时期的梳理,更像是一幅用思想织就的宏大织锦。作者的叙事手法极其老练,仿佛一位经验丰富的导游,带领我们穿梭于复杂的文化脉络之中。我尤其欣赏他对不同学派观点持有的那种近乎苛刻的平衡感。他没有急于下结论,而是将材料铺陈开来,让读者自己去感受那些思想的张力与碰撞。那种对文献的精准把握,以及对时代精神的敏锐捕捉,使得阅读过程充满了智力上的愉悦。读完之后,我感觉自己对“传统”这个概念有了全新的、更具层次感的理解,它不再是一个僵硬的符号,而是一个不断呼吸、自我修正的动态系统。书中对社会结构变迁的剖析尤其深刻,显示出一种将哲学思辨与社会现实紧密结合的独特能力。这绝非是那种浮光掠影的通识读物,它要求读者投入心神,但回报却是实实在在的知识增量和思维提升。

评分

**篇章三:** 这本书的结构安排堪称典范。它不像某些历史著作那样线性叙事,而是采取了一种螺旋上升的辩证结构,不断地在“过去”与“现在”之间建立连接点。每一次回溯,都能发现新的意义被揭示出来。我特别欣赏作者在引入关键概念时所下的功夫,他没有简单地抛出术语,而是耐心地拆解其历史的生成过程,这对于非专业读者来说,是极大的友好体现。读到关于特定制度如何在特定思潮影响下发生微调的部分时,我真切地感受到了一种历史的必然性与偶然性的交织作用。这是一种高明的历史观,它既承认宏大力量的推动,也不忽视个体选择的微小涟漪。这本书的价值不在于提供标准答案,而在于它提供了一套极其精密的分析工具,让读者能够自己去解构和重塑对历史的理解。它的份量感十足,每读一章都需要反复咀嚼。

评分

**篇章四:** 这本书的论证强度是令人信服的,它建立在一套异常扎实的研究基础之上。我可以清晰地感觉到,每一论点背后都有大量的史料支撑,但这些史料的引用方式非常高明,它们被巧妙地融入叙事之中,而不是堆砌成一座令人生畏的“证据山”。作者的视野极其开阔,他能将区域性的文化发展置于全球互动的宏大背景下进行考察,这种跨越尺度的分析能力,让整部著作的格局瞬间拉升。我喜欢那种思考被不断推向边界的感觉,仿佛作者在不断地发出挑战:“你以为你了解这个传统吗?再仔细看看。” 这种挑战激发了我极大的求知欲。对于那些习惯于接受单一叙事的人来说,这本书无疑是一剂强效的“清醒剂”,它展示了复杂性才是历史的常态,而简洁往往是理解的陷阱。

评分

**篇章二:** 我必须承认,起初我有些畏惧这类严肃的学术著作,担心它会陷入晦涩难懂的泥潭。然而,出乎意料的是,作者的文笔竟有一种近乎文学性的流畅和节奏感。他成功地将那些宏大的历史叙事,通过一系列生动且极具代表性的个案和人物侧写展现出来。我仿佛能“看到”那些思想家们在特定历史情境下的挣扎与抉择。最让我印象深刻的是,作者处理争议性议题时的那种不动声色的力量感——他没有采用煽动性的语言,而是用无可辩驳的逻辑链条,将看似矛盾的史实串联起来,形成一个自洽的整体。这种冷静的叙述风格,反而比任何激烈的论辩都更具说服力。对于任何想要深入理解特定文化基因如何塑造现代性的人来说,这本书提供了一个不可或缺的参照系。它迫使你跳出当下的语境,以一种更长远的历史眼光来审视我们习以为常的思维定势。

评分

**篇章五:** 从阅读的体验感上来说,这本书的阅读体验非常沉浸,但同时又充满了对既有观念的颠覆性。它成功地跨越了纯粹的学院派论述与大众普及之间的鸿沟。作者的文字富有张力,尤其是在描述那些关键的文化转折点时,那种历史的厚重感几乎要溢出纸面。我印象深刻的是,书中对某些被传统文化“神圣化”的概念所进行的冷静的、去魅化的审视,这是一种非常需要的勇气和学术担当。这种审视并非是批判或否定,而是一种更深层次的理解——即理解其在特定历史条件下为何会形成,以及它在当代语境下可能产生的“异化”或“再生”。总而言之,这是一部需要被认真对待的严肃著作,它不仅填充了知识的空白,更重要的是,它重塑了我们理解文化遗产的思考框架。

评分

我承认看到第二本就看不下去了。

评分

我承认看到第二本就看不下去了。

评分

这本书写的简直和圣经一样精辟,膜拜啊膜拜,四两拨千斤的大师啊,果断amazon五块钱买下啊买下

评分

我承认看到第二本就看不下去了。

评分

我承认看到第二本就看不下去了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有